Отвечать сразу не стал. Обдумав сказанное, прикинув ситуацию и истории, услышанные ранее, признал её правоту. Слишком неравное начало. Ладно, каждому своё.
— Привет. Ну как, готов твой кандидат? — войдя в пустое хранилище поинтересовался я.
— Ага. Часов семь назад пришёл в себя. Бегает, собирает вещи. Бедняга сознание потерял, когда услышал, для какой цели он был выбран.
Хмыкнув, я стал ждать. Через полчаса двери бункера открылись, а за ними стоял некто в белом скафандре. Да, я в курсе, что такое скафандр.
— Привет, — помахал ему рукой. — Снимай доспехи. Тут пригодный воздух для жизни. Тебе ничего не угрожает, ну почти.
Индивид и не подумал двигаться с места. Наверное, картина, увиденная им, вводила его в состояние полного абсурда. И я его прекрасно понимаю… Наверное.
Живёшь такой под землёй, а тут тебе сообщают, мол, тебя выбрали первым, кто за почти три тысячи лет выйдет на поверхность. Собрался с силами и духом, выходишь… И что ты видишь? Человека, сидящего на горе сваленных слитков золота и болтающего ногами. Ненастоящего, конечно. Но не суть. И жующего кусок вяленого мяса. А что? Я не успел поесть.
— Скажи ему, чтобы слушался меня во всём. Как родную мать. Иначе долго не проживёт. Снаружи мир крайне агрессивен, где каждая тварь способна этот скафандр пополам перекусить.
— Снимай защитный костюм. Сейчас тебе откроются тайны мира, о которых ты грезишь с самого детства.
Я вновь хмыкнул. Поскольку слова ИИ подействовали, и парень стал медленно стягивать с себя шлем.
На вид паренёк примерно моего возраста. Разве что мелкий какой-то. Бледный да худой.
— Ничего не перепутала? Ему сколько? Лет пятнадцать? И чего худой такой?
— Ему двадцать два. Солнца не видел никогда, потому и мелкий. У нас с витамином «Д» как бы проблемы. И вообще это ж айтишник.
— Мне это ни о чём не говорит.
А вот Олька рассмеялась. Не пойму только от чего.
— И как зовут нашего айтишника?
— Он и сам в силах представиться. Да?
Парень сдвинулся с места и подошёл ко мне. Сняв перчатку, протянул мне руку:
— Тиль. Тиль Швайгер. Старший специалист информационного отдела.
Спрыгнув на пол, я пожал её.
— Комаров Артур Сергеевич.
— Русский?
— Как бы да.
— Кто бы сомневался, — пробубнил он себе под нос.
— Чего ты там бубнишь? Открыл рот — говори так, чтобы тебя все слышали, или молчи вовсе.
У наших предков длинная совместная история с вашим народом. Мне дед постоянно говорил: «Если кто уж и выжил в ядерном апокалипсисе, так это русские. Запомни, внук. Первыми, кого мы встретим, когда выйдем на поверхность, будут именно они».
Сделав небольшую паузу, произнёс:
— Вас вообще хоть что-то берёт? — бросил он в сердцах.
— Ага. Я тебе как-нибудь одни ягоды покажу. С виду такие вкусные-вкусные. Мы с наставником оценили их по достоинству. Дня три почти оценивали.
— Что?
Судя по его выражению лица, Тиль всё ещё не мог поверить в происходящее, словно это был сон, который никак не хотел заканчиваться.
— Забей. В общем, слушай так. Сейчас сюда придут люди и помогут тебе с твоим скарбом. Языка, понятно, не ведаешь. Следовательно, по всем вопросам обращайся ко мне. Понимаю, у тебя тысячи, если не сотни вопросов. Но все ответы потом. И да, я владею информацией, что случилось с миром и кто виноват. Стало быть, твоё любопытство будет полностью удовлетворено, как и обещала Хельга.
Он кивнул и стал снимать с себя скафандр. Под ним оказался спортивный костюм фирмы «Адидас». Который каким-то образом ввёл сестру в странное состояние.
— Какой клёвый. Слышь, братишка. Скажи этой, пусть ещё парочку таких даст. Будешь в нём как настоящий пацан смотреться. Все бабы на районе твои.
— С тобой всё нормально? Ты меня пугаешь.
— Да шучу я. Так ностальгия нахлынула. У отца похожий есть. Он себе каждый раз новый на принтере печатает, как только тот изнашивается. Другую одежду считая фигнёй.
— Понятно с тобой всё.
— Я могу не только на дойче, но и на русском, французском и английском.
— Красавчик. Одна беда, на них кроме тебя и меня никто не разговаривает. Хотя погоди, ты японский знаешь?
— Нет. А зачем он? Неужто и они выжили?
— Ага. Мой учитель по фехтованию японец.
— У тебя ещё и учитель есть. Что с этим миром не так?
— Нормальный он. Слегка заражён, местами бродят животные, способные выдержать прямое попадание из пулемёта, а в морях плавают твари, готовые сожрать фрегат за раз. А так всё замечательно. Солнце, голубое небо и птички поют.
А спустя секунду добавил:
— Правда, это если услышал пение — надо сваливать под крышу или кроны деревьев. Пробьют башку и склюют под это самое пение.
Похоже я его не убедил.
Через полчаса, как я и договаривался с Ворчуном, вниз спустилась его пятёрка.
— Познакомься, это мой друг Абу Мариус. А это Тиль Швайгер. Он пойдёт с нами.
Ворчун явно хотел спросить кто это? Почему на нём необычные одеяния? Но смолчал, поняв не время и не место.
Они пожали друг другу руки. Затем я принял на себя роль переводчика. Ящик и прочих сумок было неприличное количество. Пришлось звать на подмогу ещё как минимум четверых. Когда всё было собрано мы пошли на поверхность. Народ смотрел на парня в полном непонимание. Тут и там послышался десятки предположений:
«Откуда он его привёл?
Из-под земли, идиот, — ответили ему и дали подзатыльник.
Это ребёнок демона?
Скорее всего.
Выглядит ужасно.
У него кожа будто прозрачная, ну и урод.
Взгляните на его одежды. Они какие-то не такие. Где такое носят?»
— Так, народ, слушаем внимательно! Для удобства я встал на сложенные недалеко от входа слитки.
— Это наш новый друг, зовут Тиль Швайгер. По-нашему не разумеет. Сразу скажу. Он ценнее для ордена больше, чем всё это, — топнул я ногой то, на чём стою. — Любая попытка причинить этому человеку хоть какие-то неприятности, вы и все ваши родные станете врагом ордена. Братья «Тени» придут за каждым. Надеюсь, всем понятно, как он важен. И скажу вот ещё что. Этот человек спасёт человечество и даст нашему миру новую жизнь. Благодаря ему яд с планеты уйдёт, а мы сможем заселить запретные земли. Орден искателей истины приложит все усилия, чтобы помочь ему в этом.
Все молчали, силясь переварить услышанное. Не уверен, поверили мне в отношении айтишника, но вот угрозами люд проникся. Это видно.
Спрыгнув, я нашёл глазами учителя и подошёл к нему.
— Ичиро, знакомься, это тот, о ком я рассказывал. Позаботься о нём. Еды там дай нормальной. А то фиг его знает, чего он там под землёй ел. Только много не давай, пусть сам решает, сколько ему есть.
— Хорошо, Арти, сделаю.
Скинув временно проблему, я отправился к Виктории, сидевшей у костра с Марией и о чём-то мило болтающих.
— А мне нальёте? Плюхнувшись на стул, я тут же схватил свободную кружку и протянул её им.
— Ух, какой хитрый нашёлся. С чего это нам с тобой делиться кофе? Его, между прочим, осталось совсем чуть-чуть, — притворно возмутилась Вика, но кружку взяла.
— А я вам подарки принёс. Редкие-редкие.
— Подарки? Произнесли девушки хором. Позабыв разом обо всем на свете и о моём кофе, соответственно.
— Стоять. Сначала напиток богов. Потом всё остальное.
— Эй, так нечестно.
Мне спешно наполнили кружку, а затем требовательно уставились. Якобы ты своё получил, а где наше добро? И неважно, что оно ещё им не дарено. Было сказано: «Подарки для них». Всё, точка.
Я, говоря на чистоту, побоялся сделать глоток. Загрызут ведь.
Перекинув сумку на колени, открыл её. Достал три свёртка.
— Эти два вам, а последний для твоей мамы.
Девушки стали разворачивать свёртки, а когда достали содержимое, не смогли сдержать слов.
— Боже, какая красота, — сказала Виктория, рассматривая подвеску с изображением женщины.
— Какая невероятная тонкая работа, — восхитилась подвеской в форме головы тигра Мария.
— Та, что у тебя, называется «Диана в образе африканской женщины». Является богиней охоты. А у тебя, Мари, подвеска Корвиниана Саура, ювелира, работавшего на этих землях чуть меньше пяти тысяч лет назад.
— Обалдеть. Спасибо, Артур.
— Да, спасибо, дорогой, — вторила ей Виктория и одарила нежным поцелуем в щёку.
— А маме что там?
— Пусть она сама откроет. Хорошо?
— Эй, любопытно же. А теперь стало ещё больше.
— Как знаешь. Только если она спросит, я ей всё расскажу.
— Пипец, милый, подстава. Мама же обидится на меня. Хорошо, обещаю не смотреть.
— Раз вы такие покладистые и кофе угостили. То для вас есть ещё немного безделушек.
На этих словах я выложил всё, что нашёл в банковских ячейках. Мне этот хлам ни к чему, а им теперь есть чем заняться.
Примерно четверть секунды прошло, а обо мне уже забыли. Будто и не существовало Комарова Артура вовсе.
Хмыкнув и допив напиток богов, я встал и отправился к Марату. Пора было начинать сборы в обратный путь.
Глава 13
Глава 13.
Неожиданная встреча.
Почти месяц у нас ушёл на то, чтобы вернуться к точке высадки. Помимо огромного количества народу, мы постоянно подвергались атакам изменённых животных. Урсус обещал не трогать нас в крепости, а вот после никто сдерживать животных не собирался. Всем необходимо развитие. Скоро выработается аллергия к этому слову. Шучу, конечно.
От болезней, животных и отравлений мы потеряли пятнадцать человек. Одиннадцать из Очистителей и четверых из команды Фарида. Из наших, тьфу-тьфу, все остались целы. Получается, всё-таки до них дошли мои слова.
По пути забрали припрятанное золото. Отчего настроение в отряде немного улучшилось.
За время нашего путешествия Тиль заметно изменился в лучшую сторону. Его щёки порозовели, а бледность исчезла. Кажется, он даже немного набрал в весе. Теперь он стал больше похож на обычного жителя, нежели прежде.