Кровь королей — страница 29 из 56

Леон хотел наказать их сам, избить или вызвать на поединок. Быть может, выпороть. Но не лишать жизни столь постыдным способом. Однако он не возражал, не просил Залманарри остановить скорую расправу, несмотря на уговоры сквайра Брекенриджа. Тассирийцы сочли бы это слабостью. И он стоял и смотрел, как провинившихся вешают. Слушал, как они плачут и молят о пощаде. Наблюдал, как они дергаются и хрипят, изливая все жидкости, какие может излить мужчина.

Четверо слуг находилось в само́й клетке с драконом. Они расположились прямо на его спине. Спали и ели слуги по очереди. Им вменили в обязанность распознать раннее пробуждение чудовища и вонзить в него еще один отравленный болт. Чудовище, однако, мирно спало, и верблюды невозмутимо тащили повозку. Их будто вовсе и не беспокоила близость огромного плотоядного зверя. То ли они были приучены к такому, то ли их гордо поднятые морды действительно свидетельствовали о полной отрешенности от окружающего.

Леону не терпелось вернуться в Эль-Тассир. Поскорее бы окунуться в купальню и смыть с себя пыль, грязь и остатки голубой глины. Укрыться под сенью покоев от зноя. Оказаться там, где в достатке еды и питья. И конечно же, увидеть Инару.

Но огромное дремлющее воплощение ярости беспокоило его, и Леон оглядывался на проклятое чудовище, охота на которого стоила трех человеческих жизней. В ушах еще стоял звон от неистового вопля, а ноздри словно чувствовали зловонное дыхание зубастой бездны, только что поглотившей козу и человека.

Неторопливым шагом верблюд Харольда Нордвуда догнал верблюда принца.

–Твой сквайр все дуется, как обманутая девица,– усмехнулся рыцарь-охранитель, стараясь говорить так, чтобы не услышал Кристан.

–Пусть дуется. Пусть хоть лопнет,– проворчал гринвельдский принц.– Я не мог умолять Вимгарина сохранить бестолковым прислужникам жизнь. Может, он того от меня и добивался. Я же вижу, как он на нас смотрит. Плохо уже то, что Кристан начал возмущаться при ниччаре.

–Да, приговор суров. Возможно, сверх меры. Но та тетива едва не стоила жизни будущему гринвельдскому королю. Ты считаешь, что такая оплошность простительна?

–Нет. Не считаю. Их надо было наказать. Скверно то, что не дали это сделать мне. Щадить их я бы не стал, но и убивать тоже. Разве что в честном поединке.

Нордвуд покачал головой.

–Тебе, похоже, пришлись по нраву смертельные схватки?

Леон знал, к чему клонит охранитель. Первого человека он убил именно в поединке. То был один из выживших после потешного боя пленников. Император тогда предложил принцу Гринвельда решить их судьбу. И Леон даровал им жизнь и свободу в обмен на клятву отправиться в свою страну и не чинить преступлений по пути. Но один в ответ лишь плюнул в сторону принца. За это полагалась казнь. Леон отчего-то решил биться с ним. И убил. Благородная смерть, а не позорная виселица.

Принц иногда спрашивал себя, почему он поступил именно так. И ответ был прост. Леон в этой стране посол Гринвельда. И на Леона смотрят как на весь Гринвельд. Он должен был показать всем, что не боится крови. Всегда готов пролить и свою, и чужую. И отнять жизнь может сам, собственными руками, а не кивнув услужливым палачам. Он хотел, чтобы тассирийцы увидели разницу между своим напудренным изнеженным властелином и северянином, который не просто носит в себе королевскую кровь, но еще и владеет искусством воина.

Знали бы они, каким он был совсем недавно. Даже накануне отплытия из королевства. Вино, дома терпимости, продажные девки, снова вино. И ничего более. Здесь же он держался строго. Конечно, пользовался ночными услугами рабыни Шатисы, но совсем недолго. Пока его разумом не завладели мысли о наложнице императора.

Так стал ли он охочим до чужой крови? Там, в загородной резиденции императора, после потешного боя Леон, без сомнения, поступил правильно. Однако позже, разгневавшись на Кристана Брекенриджа, едва не сошелся и с ним в смертельной схватке,– помешало только вмешательство наложницы Кристана. Тогда Леон, конечно, погорячился. Но и сейчас он жаждал сразиться с бестолковыми прислужниками. Значит, он действительно кровожаден? Или это злость на весь мир за то, что его возлюбленная принадлежит другому?

Его наставник, лорд Вэйлорд, говорил когда-то: «Не ищи битвы. И не желай пролития крови. Так устроен мир, что битва и кровопролитие сами тебя найдут. И когда их нельзя будет избежать, прими это и бейся. И проливай кровь. Так устроен мир…»

В раннем детстве Леон любил угрюмого волка Вэйлорда. А став постарше, возненавидел. Ведь началось обучение. И учил Вэйлорд принца не обхождению с дамами и не стихосложению, а драке. Кровавой схватке на мечах. На кулаках, если руки лишились меча. Он учил вгрызаться зубами в глотку врага, если глотка достаточно близко. Вэйлорд не учил юного принца долгим красивым схваткам, больше похожим на нелепые танцы, какие ведут на королевских турнирах рыцари в сверкающих доспехах. Он учил выживать и убивать. А это ремесло, в котором без грязи, боли и крови не обойтись. И угрюмый волк не щадил ученика.

Только после первой смертельной схватки Леон понял, что обучение принесло плоды. Он победил. Победил человека, выжившего в потешном бою. И он теперь ощущал в себе умение, которое дремало в нем все то время, что он проводил в кабаках и борделях города Артогно. Это умение рвалось наружу, как хищный зверь. Так тиранодракон станет рваться из клетки после пробуждения. Что бы сказал Вэйлорд? Известно что. Не ищи битвы. И не желай пролития крови. Они сами тебя найдут.

Леон вдруг поймал себя на мысли, что мнение Вэйлорда заботило его больше, чем мнение отца.

Принц горько усмехнулся.

–Похоже, ты прав, сир Нордвуд.

–По поводу чего?

Рыцарь уже позабыл о своих последних словах, ведь Леон долго не откликался.

–Что мне пришлись по нраву смертельные схватки. Вернее, моему внутреннему дракону.

–Внутреннему дракону? О чем ты?

–О зле, что до поры, до времени дремлет в каждом из нас. Оно очень похоже на это чудовище.– Леон снова взглянул на спящего тирана.– Хорошо, что ты заставил меня призадуматься.

–Заставил принца Леона призадуматься? О боги, если бы сегодня взошла вторая луна, я и то поразился бы меньше!

–Твой внутренний дракон больше похож на скользкую жабу, дружище Харольд. Сидит на обгаженном ею же камне и желчно квакает в мою сторону.

Охранитель рассмеялся.

–А как же выглядит внутренний дракон нашего Билли Мортигорна?

–Проклятье, я и забыл об этом болване. Встреча с ним – единственное, что омрачит возвращение в Эль-Тассир.

–Единственное?– прищурился Нордвуд.

–О чем ты?

–Ты еще не выкинул из головы ту девчонку?

Леон смерил рыцаря недобрым взглядом:

–Я не намерен обсуждать это с тобой.

Принц ударил пятками по бокам верблюда. Нордвуд не стал догонять. Ответ Леона означал, что он все еще одержим наложницей императора. И это не нравилось охранителю принца.

Продолжался изматывающий переход через Море Зноя. Песчаные волны до самого горизонта, в какую сторону ни посмотри. Леон больше не оглядывался на дракона. Жара угнетала. Хотелось закрыть глаза, уснуть и проснуться уже в столице империи.

* * *

Четвертая ночь в Море Зноя, как и третья, поначалу ничем не отличалась от первых двух, когда караван шел на юг. Разве что теперь в нем было на три человека меньше и на одно чудовище больше. Но холод стоял такой же. Особенно мучительный после дневного пекла. И звезды были столь же ярки и близки.

Слуги развели три костра, бросая в них все больше и больше дров, что облегчало ношу верблюдов. Пляшущий в неподвижном воздухе огонь согревал, и свет его окрашивал барханы в бронзу и медь. Леон сидел у костра, закутавшись в плед, и задумчиво смотрел на пламя. Спать не хотелось: вторую половину минувшего дня он продремал в седле под палящим солнцем. Проходя мимо него, слуги кланялись, что-то бормоча себе под нос, и испуганно косились на гринвельдского посланника. После той казни слуги и рабы боялись молодого северянина. Леон старался не обращать на это внимания. Пусть себе боятся. Пусть знают, каков будущий король Гринвельда.

Он все смотрел на огонь. Было в пламени что-то магическое. Отец говорил когда-то (когда принц был настолько мал, что умещался у могучего Хлодвига на одном колене), что огонь – величайший дар богов. Огонь – это тепло в зимнюю стужу. Это пища. Огонь пожирает проказу и останавливает чуму. Огонь – это мечи. Без огня их не выковать. Это свет. Огонь – жизнь. И он сам подобен богам, которые дарят жизнь, но могут ее и отобрать. Чуть недоглядел, и дом объят пламенем. И гибнут живущие в доме люди.

–А как же вода?– спрашивал тогда маленький принц.– Она ведь может затушить огонь.

–А огонь может испарить воду,– улыбался король Хлодвиг.– Все дело в соотношении сил. Как и на войне.

Так он сидел и предавался воспоминаниям, словно пытаясь найти в них самого себя, пока не заметил, что в лагере началась какая-то суета. Поначалу он решил, что пробудился пеший дракон. Принц бросил тревожный взгляд на телегу. Однако зверь мирно спал. Тогда в чем же дело?

Торопливыми шагами к Леону приблизился Фатис Кергелен.

–Мой господин,– негромко заговорил он,– я бы советовал вам отойти от костра и укрыться в шатре или за повозкой дракона. Ночью лучники часто пускают стрелы в тех, кто у огня.

–В чем дело?– Принц быстро поднялся.

–Микриаты.

–Кто?

–Микриаты. Песчаные дикари. Я говорил о них, помните?

–Помню. И что?

–Идемте же скорее. Сейчас объясню.

Они торопливо укрылись за телегой со спящим гигантом. Принц с недоверием посмотрел на чудовище, но постарался сделать это украдкой, чтобы его страха не заметил раб.

–Взгляните,– молвил Фатис, указав на восток.

После долгого наблюдения за огнем было трудно разглядеть что-либо в ночи. Привыкнув к темноте, он все же увидел, что вдоль гребня высокого бархана, протянувшегося с севера на юг, выстроилось два десятка всадников на верблюдах.