Кровь — страница 13 из 49

* * *

Встреча Ледяной Ведьмы и короля Марко проходила в маленьком доме на краю летного поля. У этой деревушки даже не было еще имени как такового. Просто именно отсюда шла большая часть грузов для развернувшегося строительства. И именно здесь удалось пересечься двум занятым правителям: ярлу «сыроедов» и королю вновь образованного Фарланда.

Алрекера отметила про себя и практичный недорогой костюм карлика, и его руки с въевшимися пятнами чернил. А также перед встречей успела просмотреть доклады местных комендантов крепостей, которых потихоньку начали сменять наемники из «Мечей юга». И теперь женщину беспокоил лишь один-единственный вопрос:

– Марко, я рассчитываю на вас и ваших друзей. Потому что без серьезной и крепкой власти на местных землях мы не добьемся процветания ни для Тронных островов, ни для Арисов. Вы уверены в своих силах?

Одетый в коричневый костюм коротышка задумался. Говорить банальности он не хотел, да и не считал нужным лавировать в беседе с человеком, от которого всецело зависело его будущее. Но и демонстрировать свой страх или неверность в будущем не хотелось. Поэтому он предпочел называть вещи своими именами, не вываливая ворох мелких деталей:

– Если Северный Арис и Королевство договорятся у нас за спиной, то они сомнут нас, как орех. Нас – это Фарланд.

– Я поддержу вас в этом случае войсками. Эти территории нужны мне свободными и независимыми от любых внешних управляющих.

– Тогда я уверен в своих силах. Балдсарре перебросил сюда уже почти тысячу солдат и объявил найм для других капитанов. Кроме того, многие местные не против заработать большие деньги на новых стройках и вырасти по службе. Можно сказать, что перспективы у королевства очень хорошие. Если мы удержим баланс между интересами торговых гильдий и как можно меньше будем примешивать сюда политику, то через три или четыре года получим вполне устойчивое небольшое государство, крепко стоящее на ногах. Главное, не торопиться.

Распахнув медвежью шубу, Ледяная Ведьма выскользнула из нее и подошла к столику, на котором выставили разнообразные напитки. Разглядывая надписи на замысловатых бутылках, она переспросила:

– Но если Королевство вздумает напасть на нас, что вы тогда станете делать?

– Мы предоставим вам всю возможную помощь. Мне кажется, мы говорили об этом с вашим представителем. У нас подписан договор о взаимопомощи. И я собираюсь его выполнить.

– Обещать сейчас, когда война прошла стороной, это легко. А что вы в самом деле станете делать, когда сюда заглянут абордажники с требованием о нейтралитете?

Развернувшись к молодому королю, седовласый ярл уставилась ему в глаза и замерла. Она искала тень сомнения, страха или неуверенности на чужом лице. Но видела лишь упрямство и решимость идти до конца.

– Я не великий воин, хотя и стоял на палубе корабля во время битвы. Я видел, как умирают люди. И знаю, как пахнет смерть… Я долго думал над этим предложением и решил для себя следующее. Если вам нужна марионетка для того, чтобы занять трон и создать видимость королевства, то это ошибка. Тогда стоит поискать кого-нибудь другого. Но если вам действительно нужен друг, который протянет руку помощи в тяжелый час, то можете на меня рассчитывать. Я не стану плясать под вашу дудку, но никогда не ударю в спину. Ни я, ни Балдсарре. Готов обещать это и от него лично.

Медленно подойдя к замершему Марко, Алрекера положила ему руки на плечи и прошептала:

– Если бы мне нужна была марионетка, я бы купила какого-нибудь торгаша. Они мечтают рядиться в дорогие одежды и сорить золотом ради раздутого самомнения. Но я приняла выбор Южного Ариса и говорю это тебе, король Фарланда. «Сыроеды» никогда не нападут на твой дом. «Сыроеды» всегда придут на помощь. И мой народ будет надеяться, что ты в самом деле станешь нам добрым соседом. На долгие годы… Ты сам или твой гонец могут просить встречу со мной в любое время дня и ночи. Мой дом всегда открыт для тебя. Как и мое сердце.

Сглотнув комок, карлик также еле слышно ответил:

– Вы дали мне шанс, несмотря на внешний вид и отсутствие родословной. Это стоит дороже всего золота мира. Я никогда это не забуду, госпожа Алрекера. Может быть, я пока и слабый король, но я буду стараться изо всех сил, чтобы вам не было стыдно за соседа. Вы не пожалеете, обещаю…

Глава 4Кровавые подарки

Два генерала ругались в полный голос, как сапожники. Они сражались друг с другом за каждого солдата, за каждую лодку и корабль, который мог высадить десант. Они крутили карту, выстраивали тысячи разных стратегий и разбивали их на куски. К сожалению, два полка с приданными дикарями не хватало, чтобы заткнуть все дыры. А взять новые отряды было просто неоткуда. И понимание этого бесило Ральса с Тафлером. Головоломка, не имеющая решения.

Заглянувший на шум Его Преподобие послушал, посмотрел на потных и усталых вояк, затем покачал головой и тихо произнес:

– Зачем отрубать у змеи хвост по кускам, когда можно отрубить лишь голову?

– Вы о чем? – первым откликнулся командир южной пограничной стражи.

– Зачем распылять излишне силы и пытаться справиться с большей частью пиратов? Мы все равно не сможем сейчас захватить все Южные графства. Куда как проще выделить самых опасных головорезов и уничтожить их. Без главных вожаков остальные притихнут. Отправьте туда болотную конницу, разрешите им использовать их собственные корабли, на которых они уже столь удачно нас поприветствовали. И эти любители туманов быстро наведут порядок среди остальных пиратов, кто не получит первую плюху от нас.

– Главарей? А с какой стати они должны попасть к нам в лапы? – удивился Ральс.

Стоявший сбоку Тафлер ехидно усмехнулся и ткнул генерала в бок локтем:

– Похоже, мы с вами действительно слишком утомились в обсуждении. Его Преподобие подарил отличную идею. Эти жулики не просто заглянут в гости. Они прибегут толпой, отталкивая друг друга локтями.

– Но как?! – не мог уловить чужую мысль похожий на пончик Ральс, переводя взгляд с одного собеседника на другого. – Зачем им подставлять голову под занесенный топор?

– Потому что они считают, что мы должны им деньги. Большие деньги. И захотят лично участвовать в дележе.

Выпучив глаза, толстяк замер, сипло вдыхая и выдыхая спертый жаркий воздух. Потом хлопнул себя по лбу и печально провозгласил:

– Я осел!.. Действительно, они же готовятся приехать за золотом, которое якобы вот-вот выплатит наш король. Ну, или для обсуждения того, какая доля полагается каждому из южных баронов.

Его Преподобие, похожий в своем любимом черном сюртуке на ворона, кашлянул и уточнил:

– Двух полков задавить гостей хватит?

– С лихвой, – тут же отозвался Ральс, постукивая концом гусиного пера по карте, расстеленной на столе. – Мы действительно тогда выбьем основных противников, кто представляет самую большую угрозу. Вместе с их командами… А потом можно уже смешать с землей эти четыре ключевые крепости, которые будут ослаблены. И высадить туда дикарей. Пусть возьмут их под свой контроль и начнут шерстить округу… Гениально! Одним ударом мы проложим себе дорогу к победе.

Устало опустившись в кресло, Эберт Тафлер поинтересовался:

– А что скажут на это соседи? Пригласили чужих послов для переговоров, а вместо этого вздернули их на ближайшем дереве.

– Послов? Послы были от Ариса и от «сыроедов». И от болотников еще были, хотя выглядели как настоящие пугала. А это – не послы. Это бандиты и грабители. Которые набрались наглости требовать еще к себе уважительного отношения и пытаются облагать нас данью. Так что пусть приезжают, я как раз собирался письма разослать. Пусть прилетают, пусть побольше нахлебников своих тащат. Я их там всех вместе и закопаю… Эберт, похоже, у нас появился план. Реальный план, который можно выполнить и при этом не понести большие потери.

– Потери оставим дикарям, им на новых землях порядок наводить. Любой ценой. А я вам даю эти два полка не для того, чтобы потом трупы считать. Поэтому предлагаю перерыв, а то здесь уже дышать нечем. И вечером вернемся уже к деталям. Как раз и помощник мой должен принести первые списки вождей болотников, кто согласился участвовать в набеге. Сможем распределить их для будущей атаки… Кстати, Его Преподобие. Если у вас вдруг возникнет еще какая интересная мысль, вы не стесняйтесь. Ваш неожиданный взгляд со стороны может нам много сил сэкономить.

Усмехнувшись, глава тайной полиции откланялся и двинулся дальше по замку. Ему предстояло еще закончить свои собственные дела. И там вряд ли кто-то мог подсказать что-то полезное со стороны. Все же специфика невидимых войн сильно отличалась от привычных налетов абордажников на чужие базы.


Валло Ри занимался торговлей с рождения. Большой, громогласный красавец с курчавой черной шевелюрой и большой окладистой бородой занимал собой все доступное пространство. Он шутил, балагурил, попутно успевал разговорить собеседника и узнать то, что ему было нужно. А знание тайных нитей, которые влияли на принятие политических решений, позволяло сколачивать неплохой капитал, половину из которого церковь оставляла удачливому купцу. Кроме того, много лет назад бывший Инквизитор оказал торговцу неоценимую услугу, выделив редкие лекарства для лечения его детей. И теперь Его Преподобие мог полностью положиться на человека, который принадлежал ему душой и телом.

При общении со своим работодателем Валло снимал маску балагура и больше слушал, лишь изредка задавая вопросы о своей будущей миссии. Острый ум и отличная память не раз выручали его в сложных ситуациях. Но чтобы понимать, чего именно хочет добиться сидящий напротив старик, купец дотошно уточнял малейшие детали и допустимые границы. Лучше это сделать до того, как наломаешь дров и придется потом спешно латать прорехи.

– Я хочу, чтобы ты заглянул в Фарланд. Там как раз начинают формировать новые торговые площадки, вот и прокатись, заведи контакты. Ты ведь раньше торговал пушниной?