Кровь — страница 25 из 49

Остановившись перед предупредительно распахнутыми широкими дверьми, самый богатых торговец Южного Ариса вздохнул, еще раз похлопал себя по животу и изрек:

– Боюсь, придется и мне начать махать железками. Балдсарре занят, попрошу Массимо, он в свое время неплохо владел мечом. Может, хоть чуть-чуть проклятый вес сброшу…


В огромном зале был установлен широкий стол, заваленный грудами свитков, исписанных листов и уставленный кувшинами со светлым пивом. Сегодня Паука принимала сборная торговая гильдия Северного Ариса. Сегодня они собирались обсуждать вопрос будущего возможного объединения братских народов. Проблемы создания общего Совета, распределение мест в нем. Возможные скидки для единого Ариса при торговле в Фарланде. И еще сотни разных важных вопросов, каждый из которых обещал победителю тысячи и тысячи звонких монет годового дохода в будущем. И главное – кто возглавит эту новую торговую организацию. Кто станет старшим из старших, богатейшим из самых богатых. Кто превратится в подобие короля у соседей… Хотя какой король, вы что? Слишком давние традиции свободы и грызни между гильдиями, муниципалитетами и прочими формально независимыми гражданами Арисов. Поэтому новый король пусть прыгает охрипшим попугаем в Фарланде, а здесь почтенные мужи выберут Совет, поделят места и обрадуют истосковавшиеся народы светлым и богатым будущим под их мудрым руководством. А то слишком уж многие стали задумываться о переезде в Свободные Земли, где и налоги меньше, и работы больше…

Вот только в этом счастливом будущем место для Паука как-то не просматривается.


Заняв с секретарем и тремя писарями отведенное ему место, Понзио огладил кожаный сюртук и громогласно поприветствовал мрачных хозяев:

– Господа! Рад с вами встретиться для решения столь важного вопроса!.. Итак, предлагаю выбрать старшего на этом собрании и огласить повестку. Выдвигаю на голосование свою кандидатуру. Кто против?

Сидевшие напротив зашептались, по залу пронеслись злые смешки:

– Господин Понзио, вы бы так не торопились! Первым вопросом здесь будут обсуждать вовсе не ваши выборы, а вашу капитуляцию.

– Мою что? А, да… Переписать на выбранных вами купцов имущество, отойти от дел, свернуть торговлю в Фарланде и Королевстве… Слышал, слышал. Шепотком, правда, но верные мыши мне донесли, что здесь и сейчас меня хотят обвинить в предательстве интересов Ариса и потребовать покаяться…

Над столом поднялся недовольный гул, который медленно стих, как только гость поднял руку:

– Тихо, тихо! Да, ваше желание понятно. Тем более что обвинить меня хотели в оказании помощи пиратам, которые грабили мои же города. И которым я передал информацию о расположении пограничной стражи и патрулях. Якобы передал, да… Ну и там еще что-то напридумывали… Кстати, чего вы так заволновались? Ведь я выполнил ваши условия. Я пришел сюда один. Охрана осталась на корабле. Если поднять глаза, то сверху идет широкая балюстрада, на которой стоят ваши наемники в таких красивых блестящих доспехах и с арбалетами в руках. В коридоре стража, я насчитал не меньше тридцати алебардистов. А еще вон те господа с мечами на поясе… И все это против меня одного.

– Ага, а заявился бы с наемниками, вот бы мы попрыгали, – коротко хохотнул один из сидевших в самом углу.

– Что вы, я держу данное слово. И раз сказал, что иду в гости без охраны, полагаясь на ваше слово – значит, так оно и будет… Кстати, могу я попросить поднять руки тех, кто не хочет требовать моего ареста и разорения? Кто из сидящих здесь господ не хочет обострять ситуацию, устраивать междоусобную войну и объясняться потом с Балдсарре и королем Фарланда?

– Вы зря надеетесь на их заступничество, Паук! Мы спросили у них. Оба названных вами господина заявили, что не будут вмешиваться в дела торговых гильдий. И наше решение будет для них приемлемым в любом случае! Так что!..

– Вот я и говорю, так что пусть поднимут руки те, кто не хочет начала войны между своими. Кто не готов оторвать мне голову прямо сейчас. Кто не против начать торговать вместе и зарабатывать на новых контрактах как в Арисе, так и за его пределами… Ну, где ваши руки?

Медленно вверх поднялась одна ладонь. Потом еще одна. Через минуту Понзио убедился, что чуть меньше трети подняли руки и больше никто не хочет выступить в его защиту.

– Отлично! Господа, я попрошу вас подняться и встать вон там, ближе к выходу. Как раз, где уже для нас приготовили охрану… Понимаете, я ведь вряд ли соглашусь каяться и лить слезы по надуманным обвинениям. Поэтому меня будут убивать. Прямо здесь и сейчас… Будет обидно, если вас зацепят вместе со мной. Конечно, для арбалетчиков дистанция смешная, но мало ли… Так что вам лучше пока постоять в сторонке.

– Ага, пока. Пока мы не закончим, – снова нервно хохотнул сидящий в углу торговец, который так опасался чужих наемников.

Задвигались стулья, тихо перешептываясь часть торговцев медленно встала и двинулась в угол зала, где уже расступилась охрана, освободив им свободное место. Дождавшись, пока стихнет шум и в зале наступит гнетущая тишина, Понзио одернул свой любимый сюртук и лучезарно улыбнулся, наблюдая, как на чужих лицах начинают исчезать вымученные улыбки, сменяясь злыми или настороженными ухмылками:

– Знаете, когда я сказал про мышей, я ошибся. Наверное, это были крысы. Которые почувствовали угрозу и решили бежать с корабля. С Северного Ариса, который идет к катастрофе. Ни денег, ни нормальной армии, ни приличных заказов. Еще чуть-чуть и вы останетесь с голой задницей на морозе. Хотя весна уже вступила в свои права, скоро лето. И вы явно хотели поправить собственные дела, разодрав на куски мое хозяйство. Очень умно, должен это признать.

– Ничего, господин Понзио. У вас еще пара минут, пока мы подготовимся и зачитаем обвинения. А когда закончим с вами, можно и о крысах подумать.

– Я должен буду перед ними извиниться. Пока жив и здоров. Потому что это слишком грубо с моей стороны, так их называть. Скорее – они просто умные и предусмотрительные люди. Которые еще имеют какое-то представление о чести. И не хотят мараться в крови… А про обвинение, так тут все просто.

Толстяк продолжил говорить, медленно вытягивая правую руку вперед, сжав пальцы в кулак:

– Виновны ли в подложном обвинении меня? Да, виновны! Виновны ли в заговоре с целью убийства? Да, виновны! Заслуживают ли наказания за свой умысел здесь и сейчас? Разумеется! Виновны! И подлежат казни немедленно! Приговор окончательный и обжалованию не подлежит!

Отогнутый большой палец торчал вбок. Паук довернул руку, направив палец вниз, и в тот же момент сверху слаженно щелкнули арбалеты, прошивая железными болтами каждого, кто сидел за столом. Кто-то вскрикнул, несколько человек захрипели. Секретарь Понзио быстро оттолкнул от себя побелевшего как мел писаря, которого вырвало прямо на пол.

– Вот так вот… Я же говорил, что у вас бездарная армия. И наемники, которые подумали и приняли правильное решение. Кто был благоразумен. Теперь оставшиеся в живых из них будут служить на границе, получать неплохое жалованье. А вас закопают как бешеных собак, которыми вы и были еще миг назад…

Повернувшись к оставшимся в живых купцам, которые стояли соляными столбами под охраной, гость объявил:

– Господа, мне кажется, продолжать встречу тут будет не очень удобно. Кровью пахнет, да и вообще. С другой стороны есть еще один зал, чуть меньше. Мы там прекрасно устроимся. И сможем наконец начать обсуждение действительно интересных вопросов. Единый Арис, новая торговая политика, совместные контракты! Я так думаю, это куда как лучше, чем разбирать наветы и выслушивать огульные обвинения. Вы не против?


Через три дня Паук Понзио встретился с Балдсарре и королем Марко в их крепости. Вывалив на стол перед собой груду бумаг, устало отер пот и проворчал:

– Кто бы мог подумать, что создавать государство так трудно? Я голос сорвал, убеждая этих умников, как много мы вместе заработаем и насколько выгоднее стать одним Арисом вместо двух.

– Но убедил?

– Да. Даже места в Совете уже поделили. Я временный секретарь. Основной состав будет утвержден осенью, после завершения основных процедур и выборов новых членов общей торговой гильдии.

– Главное, арбалетчиков на заседание не приглашать. А то придется все заново начинать, – хохотнул Балдсарре, передвигая гору бумаг поближе к карлику: – Это к тебе. На мне стража юга, Фарланда и помощь в создании новой армии Ариса. Своих забот выше головы, так что с этим разбирайтесь сами.

– Кстати, спасибо за совет. Хоть я и взопрел в кольчуге, но чувствовал себя куда как увереннее. Но таскать ее все время – это уже слишком, – пожаловался самый главный торговец будущего единого Ариса.

– Да? А если нападут? Вряд ли ты всех недоброжелателей удавил.

– Завел телохранителей. И буду больше общаться с незнакомцами через секретарей.

Карлик похлопал себя по звякнувшей груди и задумчиво спросил сидящего рядом друга:

– Может, и мне охрану завести? А то ведь тоже упарился.

– Ничего, хуже не будет…

Устроившись за столом, Понзио фыркнул и постучал пальцем по бумагам:

– Ладно, давайте к делам, пока еще ночь не настала… И первый вопрос, который меня мучил все это время. Вы же могли меня сдать? Вам обещали что угодно: любые льготы, любую помощь и любые деньги за мою голову. А вместо этого вы отдали мне заговор и помогли его раздавить. Хотя, стоит признаться, любите меня вряд ли больше, чем покойные торгаши с северов. Почему?

Король Фарланда удивленно посмотрел на компаньона и произнес с нажимом:

– Потому что мы друзей не предаем. Даже если иногда хочется проломить им голову. Даже если они пытаются использовать тебя в своих играх. Потому что так – правильно. Так было и так будет. Я ответил на твой вопрос?

Понзио долго молчал, разглядывая собеседников, потом поднял правую руку и продекламировал:

– Так было и так будет. Удивительный ответ. Но, как ни странно, я тебе верю. Человек, который поднялся из грязи на самый верх, умеет держать данное слово. Именно поэтому корону носишь ты, а не кто-то другой… Если я буду вам сватать кого-нибудь, гоните меня прочь. А то ведь не удержусь. Начну делать вашей супруге дорогие подарки, и в