Кровь Олимпа (ЛП) — страница 39 из 72

Она посмотрела на него своими светящимися жёлтыми глазами.

— С чего бы это? Мать-Земля пообещала мне неограниченную силу. Ты можешь предложить мне что-то лучше?

Что-то лучше...

Джейсон почувствовал, как появилась возможность — шанс на переговоры.  Но что он мог предложить богине шторма взамен?

Василиски атаковали Перси. Он отгонял их потоками воды, но змеи продолжали кружить вокруг.

— Эй, василиски! — закричал Джейсон.

Ноль реакции. Он, конечно, мог броситься в атаку, помочь другу… но даже вдвоем с Перси им не одолеть десятерых василисков за раз. Необходимо было другое решение.

Джейсон взглянул вверх. Шторм бушевал; они находились на глубине нескольких сотен футов. Призвать молнию на дне моря ему вряд ли удастся. Да и вода слишком хорошо проводит электричество. Он рисковал поджарить Перси.

Тем не менее, не придумав ничего получше, он вытянул свой меч вверх. Тот немедленно раскалился докрасна.

Сквозь глубины прорезалось расплывчатое облако желтого света, напоминавшее пролитый в воду жидкий неон. Свет ударил по мечу Джейсона и разбился на десять отдельных лучей, уничтожающих василисков.

Их глаза почернели. «Воротнички» рассыпались. Все десятеро мёртвых змей повисли в воде брюхом к верху.

— В следующий раз, — сказал Джейсон. — Будьте добрысмотреть на собеседника, когда с вами разговаривают.

Улыбка застыла на лице Полибота.

— Ты так сильно хочешь умереть, римлянин?

Перси поднял свой меч и бросился на гиганта. Полибот провел в воде рукой, чертя дугу черного маслянистого яда. Перси понесся в нее быстрее, чем Джейсон успел крикнуть: «Чувак, о чем ты только думаешь?».

Сын Посейдона выронил Анаклузмос. Он схватился за горло, задыхаясь. Гигант набросил на него тяжелую сеть, и Перси, безнадежно запутавшись, рухнул вниз; вокруг него сгустился яд.

— Отпусти его! — голос Джейсона наполнился паникой.

Гигант ухмыльнулся.

 — Не беспокойся, сын Юпитера. Твой друг будет умирать медленно. После всех тех проблем, что он мне доставил, я не могу убить его быстро. 

Ядовитые облака гиганта заполонили собою руины, словно густой дым от сигары. Джейсон попятился — медленно, правда, — но его вентус проявил себя достаточно полезным фильтром: как только яд настиг Джейсона, его миниатюрный торнадо закрутился быстрее, отталкивая от себя эту гадость. Кимополея сморщила нос и отмахнулась от тьмы, но было непохоже, что она хоть как-то на нее повлияла.

Перси корчился в сети, его лицо позеленело. Джейсон поспешил ему на помощь, однако гигант перекрыл ему дорогу своим огромным трезубцем.

— О, я не могу позволить тебе разрушить моё веселье, — упрекнул его Полибот. — Яд, в конечном итоге, убьет его, но сначала настанет паралич и несколько часов мучительной боли. Я хочу, чтобы он оставался в полном сознании! Так он сможет увидеть, как я уничтожу тебя, Джейсон Грейс!

Полибот двигался медленно, давая Джейсону время разглядеть трёхэтажную башню из брони и мышц, надвигающуюся на него.

Он увернулся от трезубца и, используя вентуса, рванул вперед, ткнув гиганта в его рептилиеподобную ногу. Полибот взревел и споткнулся, из его раны потек золотой ихор.

— Ким! — закричал Джейсон. — Это действительно то, чего ты хочешь?

Богиня шторма выглядела скучающей, лениво раскручивая свой металлический диск.

— Неограниченная сила? Почему бы и нет?

— Но в чем заключается веселье? — поинтересовался Джейсон. — Ну разрушишь ты наш корабль. Разрушишь всю береговую линию планеты. Но когда Гея избавится от человечества, кто тогда будет тебя бояться? Ты так и останешься неизвестной.

Полибот повернулся к нему.

— Ты слишком надоедлив, сын Юпитера. Я раздавлю тебя!

Джейсон попытался призвать еще молний. Ничего не произошло. Если ему повезет встретить своего отца, нужно будет попросить у него увеличить ежедневную норму зарядов.

Джейсону снова удалось избежать зубцов трезубца, но гигант повернул оружие другим концом и ударил его в грудь.

Джейсон пошатнулся, задыхаясь от боли. Полибот занес трезубец для рокового удара. Но не успело оружие приблизиться к нему, как вентус Джейсона сработал по собственной воле: вихрь накренился вбок, и Джейсона откинуло на футов тридцать через весь двор.

«Спасибо, приятель, — подумал Джейсон. — С меня освежитель воздуха».

Интересно, понравилась ли вентусу эта идея?

— Вообще-то, Джейсон Грейс, — сказала Ким, изучая свои ногти. — Раз уж ты затронул эту тему, мне действительно нравится вселять страх в сердца смертных. Меня никогда достаточно не боялись.

— Я могу помочь с этим! — Джейсон уклонился от ещё одного сильного удара трезубцем. Он превратил гладиус в копьё и ткнул Полибота в глаз.

— Ауч! — гигант пошатнулся.

Перси все еще корчился в сети, его движения становились вялыми. Джейсону нужно было поспешить. Нужно было отнести Перси в лазарет, однако, если шторм над ними не прекратится, то никакого лазарета уже и в помине не будет.

Он подлетел к Ким.

— Ты знаешь, что боги зависят от смертных. Чем больше мы чтим вас, тем сильнее вы становитесь.

— Откуда мне это знать? Меня никогда не уважали!

Она игнорировала Полибота, тревожно кружащего вокруг нее в попытках достать Джейсона из этого вихря. Сын Юпитера приложил все усилия, чтобы удержать богиню между ними.

— Я могу изменить это, — обещал он. — Я лично построю тебе святилище на Темпл Хилле в новом Риме. Твой самый первый римский храм! Я возведу еще один в Лагере Полукровок, прямо на берегу Лонг-Айлендского пролива. Представь себе, как тебя будут почитать…

— И бояться.

— …и бояться; как греки, так и римляне. Ты станешь знаменитой!

— МОЛЧАТЬ! — Полибот взмахнул трезубцем, словно бейсбольной битой.

Джейсон пригнулся. Ким — нет. Гигант ударил её в грудную клетку настолько сильно, что пряди ее змеиных волос высвободились и поплыли сквозь отравленную воду.

Глаза Полибота расширились.

— Прости, Кимополея. Не надо было стоять у меня на пути!

— НА ПУТИ? — выпрямилась богиня. — Это я у тебя на пути?

— Ты слышала его, — сказал Джейсон. — Ты всего лишь инструмент в руках гигантов. Они отвернутся от тебя, как только уничтожат смертных. Тогда не будет никаких полубогов, никаких святынь, никакого страха, никакого уважения.

— ЛОЖЬ! — Полибот попытался ударить его, но Джейсон укрылся за платьем богини. — Кимополея, когда Гея придет к власти, ты сможешь бесконтрольно насылать бури и ураганы!

— Там будут смертные, которых можно запугивать? — спросила Ким.

— Ну... нет.

— Корабли, которые можно разрушить? Полубоги, которых можно поразить?

— Э-э...

— Помоги мне, — попросил Джейсон. — Вместе, богиня и полубог смогут убить гиганта.

— Нет! — Полибот внезапно занервничал. — Нет, это ужасная идея. Гея будет очень недовольна!

Если она проснется, — заметил Джейсон. — Могущественная Кимополея поможет нам удостовериться, что этого никогда не произойдет. Тогда все полубоги будут почитать тебя до посинения!

— Будут ли они бояться? — спросила Ким.

— В штаны наложат, как один! Плюс твое имя в летней программе. Изготовленный на заказ баннер. Домик в Лагере Полукровок. Две святыни. Я подкину идею игрушечной фигурки Кимополеи.

— Нет! — Завопил Полибот. — Так не торгуются!

Кимополея повернулась к гиганту.

— Боюсь, что эта сделка лучше той, что предложила мне Гея.

— Это неприемлемо! — проревел гигант. — Ты не можешь доверять этим мерзким римлянам!

— Если я не выполню свою часть сделки, — заявил Джейсон. — Ким всегда может убить меня. С Геей у неё нет никаких гарантий.

— А вот с этим, — подтвердила Ким. — Уже трудно поспорить.

Пока Полибот все еще пытался что-то вякнуть в ответ, Джейсон рванул вперед и нанес ему копьем удар в живот. Ким подняла свой бронзовый диск с подставки.

— Попрощайся с белым светом, Полибот.

Она кинула диск в шею гиганта. Как оказалось, обод был острым.

Попрощаться Полибот затруднился, так как головы у него больше не было.

ГЛАВА 28. ДЖЕЙСОН

— Яд — мерзкая вещь, — Кимополея взмахнула рукой, и мрачные ядовитые облака рассеялись. — А второсортный яд может и вовсе убить человека, знаешь ли.

Джейсон и к первосортному яду особой любви не питал, но решил не упоминать об этом. Он высвободил Перси из сети и прислонил его к стене храма, обволакивая воздушной сферой вентуса. Кислород был почти «на нуле», и все же Джейсон надеялся, что это хоть как-то поможет изгнать яд из легких его друга.

Похоже, это сработало. Перси скрючился и стал отплевываться.

— Фу. Спасибо.

Джейсон облегченно выдохнул.

— Ты заставил меня поволноваться, бро.

Перси моргнул, скашивая глаза.

— Я все еще немного не в себе. Но ты... пообещал сделать фигурку Ким?

Богиня нависла над ним.

— Разумеется. И я рассчитываю, что он сдержит свое обещание.

— Сдержу, — заверил ее Джейсон. — Когда мы выиграем эту войну, я удостоверюсь, что все боги получат признание, — он положил руку на плечо Перси. — Мой друг начал этот процесс прошлым летом. Не без его вмешательства, Олимпийцы пообещали оказывать вам, ребята, больше внимания.

Ким фыркнула.

— Все мы знаем, чего стоят обещания Олимпийцев.

— Поэтому я и закончу эту работу, — Джейсон не знал откуда брались слова, но они казались ему абсолютно правильными. — Я удостоверюсь в том, чтобы ни один из богов не был забыт. Возможно, они получат храмы, домики или хотя бы святилища…

— Или коллекционные карточки, — предложила Ким.

— Конечно, — улыбнулся Джейсон. — Я буду навещать оба лагеря, пока это не будет сделано.

Перси присвистнул.

— Ты говоришь о дюжинах богов.

— Сотнях, — поправила его Ким.

— Ну, что ж, — произнес Джейсон. — Это может занять некоторое время. Но ты будешь первой в списке, Кимополея... богиня бури, обезглавившая гиганта и спасшая наш поиск.