Кровь Олимпа — страница 28 из 73

Толпа одобрительно заревела и забряцала оружием. Ипполит поклонился и ретировался, а к трону приблизился другой гигант.

Пайпер внезапно осознала, что он женского пола. Такое трудно передать словами. У великанши тоже были драконьи ноги и длинные, заплетенные в косы волосы. Такая же высокая и плотная, как и ее собратья, она носила нагрудник, явно созданный для женской фигуры, а ее голос звучал выше и мелодичнее.

– Отец! – вскричала великанша. – Я снова спрашиваю: почему нас собрали здесь, в этом месте? Почему не на склонах Олимпа? В самом деле…

– Перибея, – прорычал царь, – этот вопрос решен. Настоящая гора Олимп сейчас всего лишь бесплодная возвышенность. Там нам не снискать славы. А здесь, в центре греческого мира, боги пустили корни очень глубоко. Может, есть храмы и подревнее, но Парфенон лучше всех хранит память о них. В сознании смертных это самый значимый символ олимпийцев. Если пролить здесь кровь последних героев, Акрополь разрушится до основания, этот холм рассыплется в прах, и весь город будет уничтожен матерью-землей. Мы станем хозяевами творения!

Толпа заревела и завыла, но великаншу Перибею слова царя, похоже, не убедили.

– Отец, ты искушаешь судьбу, – настаивала она. – У полубогов здесь есть не только враги, но и друзья. Это неразумно…

– НЕРАЗУМНО?! – Порфирион поднялся с трона. – Энкелад, ты мой советник, так объясни моей дочери, что такое мудрость!

Огненный гигант вышел вперед, глаза его блестели, как алмазы. Пайпер ненавидела его лицо: слишком часто оно снилось ей, пока ее отец был в плену.

– Вам не о чем волноваться, царевна, – сказал Энкелад. – Мы захватили Дельфы. Аполлон с позором вытеснен с Олимпа. Будущее сокрыто от богов. Они движутся ощупью, наугад. Что же до искушения судьбы…

Он взмахнул левой рукой, и к трону, шаркая, приблизился низкорослый гигант. У него были крысиные серые волосы, морщинистое лицо и молочно-белые, затянутые катарактами глаза. Вместо доспехов он носил разодранную тунику из холстины. Его ноги-змеи были белесыми, точно подернутыми инеем.

На вид он казался неказистым, но Пайпер заметила, что остальные спешат уступить ему дорогу. Даже Порфирион слегка отодвинулся.

– Это Тоон, – представил Энкелад старика-гиганта. – Как и многие из вас, рожденных, чтобы противостоять определенным богам, Тоон был рожден, дабы убить трех мойр. Он придушит старух голыми руками. Искромсает их пряжу и сломает прялку. Он уничтожит саму судьбу!

Царь Порфирион встал и триумфально вскинул руки:

– Больше никаких пророчеств, друзья мои! Никаких предсказаний будущего! Близится время Геи, наша эра, и мы сами станем вершить свою судьбу!

Толпа разразилась такими криками радости, что Пайпер показалось, будто она разваливается на куски.

Потом до нее дошло: кто-то трясет ее за плечо.

– Эй, – позвала Аннабет, – Мы прибыли в Спарту. Сможешь быстро собраться?

Пайпер с трудом села; сердце еще тяжело бухало в груди.

– Ага… – она сжала руку Аннабет. – Но сначала ты должна кое-что услышать.

XIX. Пайпер

Когда Пайпер пересказала свой сон Перси, на корабле взорвались туалеты.

– Мы ни за что не отпустим вас туда вдвоем, – заявил сын Посейдона.

В холл вбежал Лео, размахивая гаечным ключом:

– Старик, неужели обязательно было ломать сантехнику?

Перси не обратил на паренька внимания. По коридору разливались потоки воды, корпус загудел: рвануло еще несколько труб. Пайпер предполагала, что Перси устроил такой разгром не специально, но от одного взгляда на его сердитое лицо ей захотелось покинуть корабль как можно скорее.

– С нами всё будет в порядке, – уговаривала Аннабет. – В видении Пайпер мы спускаемся туда с ней вдвоем, – значит, так и будет.

Перси так глянул на Пайпер, словно всё это ее вина:

– А как же тот чувак, Мимант? Я так понимаю, он гигант?

– Вероятно, – сказала она. – Порфирион назвал его братом.

– Да еще эта бронзовая статуя, окруженная огнем, – гнул свое Перси. – И те… как ты там их назвала? Махито?

– Makhai, – подсказала Пайпер. – Думаю, по-гречески это слово значит «битвы», но не представляю, как именно эти существа выглядят.

– Так и я о том же! – взорвался Перси. – Мы не знаем, что ждет вас там, внизу. Я иду с вами.

– Нет, – Аннабет положила руку юноше на плечо. – Если гигантам нужна наша кровь, то отправлять вниз юношу и девушку – самое последнее дело. Помнишь? Для их великой жертвы им требуются юноша и девушка.

– Тогда пойдем мы с Джейсоном, – не сдавался Перси. – А вы…

– Рыбьи Мозги, уж не намекаешь ли ты, что двое парней справятся лучше двух девчонок?

– Нет. То есть… нет, но…

Аннабет его поцеловала:

– Мы вернемся быстро, ты и оглянуться не успеешь.

Пайпер поспешила наверх вслед за дочерью Афины, пока всю нижнюю палубу не залило водой из туалета.


Час спустя девушки стояли на холме и осматривали развалины древней Спарты. Они уже прочесали современный город, который – странное дело! – напомнил Пайпер Альбукерке – скопление невысоких квадратных, покрытых белой штукатуркой зданий, рассыпавшихся по долине у подножия багрянистого цвета гор. Аннабет настояла на осмотре археологического музея, потом – огромной металлической статуи какого-то спартанского воина, установленной на площади, потом – Национального музея олив и оливкового масла (да-да, есть такой музей). Пайпер узнала про оливы больше, чем ей бы хотелось, и за всё это время на них не напал ни один гигант. И они не нашли ни одной статуи прикованного бога.

Аннабет, похоже, не горела желанием осматривать развалины на окраине города, но в конечном счете других мест для осмотра не осталось.

Смотреть в развалинах оказалось особо не на что. По словам Аннабет, холм, на котором они стояли, был когда-то акрополем Спарты – ее самая высокая точка и главная крепость, – но он и в подметки не годился огромному афинскому Акрополю, который Пайпер видела во сне.

Источенный ветрами склон покрывали сухая трава, камни и чахлые оливы. Внизу на площади около полукилометра раскинулись развалины: известняковые плиты, несколько обвалившихся стен и какие-то выложенные черепицей отверстия в земле, похожие на колодцы.

Пайпер пришел на память любимый фильм отца «Царь Спарты»: в нем спартанцев изображали непобедимыми суперменами. Грустно, что от них осталось лишь покрытое камнями поле да современный городок с музеем олив.

Она утерла пот со лба.

– Думаю, если бы по округе бродил девятиметровый гигант, мы бы его заметили.

Аннабет смотрела на «Арго-II» (корабль парил над центром Спарты), ее пальцы теребили коралловую подвеску – Перси подарил ее, когда они начали встречаться.

– Думаешь о Перси? – предположила Пайпер.

Аннабет кивнула.

После своего возвращения из Тартара она успела рассказать Пайпер много жутких вещей об этом месте. Страшнее всего был рассказ про то, как Перси управлял ядовитой волной и душил богиню Ахлис.

– Кажется, он приходит в себя, – подбодрила подругу Пайпер. – Стал чаще улыбаться. Знаешь, он любит тебя больше прежнего.

Аннабет села, с ее лица вдруг исчезли все краски:

– Не понимаю, что это вдруг на меня накатило. Никак не могу выбросить из головы это воспоминание… о том, как выглядел Перси, когда стоял на краю Хаоса.

Может, беспокойство Аннабет подействовало на Пайпер заразительно, но она тоже начала ощущать тревогу. Вспомнились сказанные прошлой ночью слова Джейсона: «Часть меня хотела закрыть глаза и перестать бороться».

Она тогда изо всех сил пыталась его ободрить, хотя в душе сама переживала. Подобно охотнику, превратившемуся в змею, все полубоги носили в душе собственных злых духов. В определенных критических ситуациях они совершали роковые ошибки. Есть черта, которую переходить нельзя.

Если с Джейсоном дело обстоит так же, почему с Перси должно быть по-другому? Парень в буквальном смысле прошел через ад и вернулся обратно. Даже не желая того, он в порыве гнева взорвал туалеты. Что он может натворить, если разозлится по-настоящему?

– Дай ему время, – она села рядом с Аннабет. – Парень с ума по тебе сходит. Вы вместе прошли через столько испытаний.

– Знаю… – В серых глазах Аннабет отражалась зелень оливковых деревьев. – Просто… Титан Боб предупредил меня, что нам еще многим предстоит пожертвовать. Хочется верить, что когда-нибудь у нас будет нормальная жизнь… Вот только после войны с титанами я тоже позволила себе на это надеяться, а потом Перси пропал на долгие месяцы. Когда мы провалились в ту яму… – по щеке девушки скатилась слеза. – Пайпер, если бы ты только видела лицо бога Тартара, всю эту клубящуюся тьму, пожирающуую и распыляющую чудовищ… Никогда еще я не чувствовала себя такой беспомощной. Я стараюсь об этом не думать…

Пайпер сжала руки подруги – они сильно дрожали. Ей вспомнился первый день в Лагере полукровок, когда Аннабет показывала ей, что да как. Дочь Афины тогда сильно переживала из-за исчезновения Перси, и, хотя сама Пайпер была здорово растеряна и напугана, утешая Аннабет, она чувствовала себя нужной, даже начала верить, что найдет свое место среди этих чокнутых всемогущих полубогов.

Она еще не встречала человека храбрее Аннабет Чейз. Если уж даже ей нужно время от времени всплакнуть у кого-то на плече… что ж, Пайпер с радостью готова была подставить свое.

– Слушай, – мягко начала она. – Не пытайся сдерживать свои чувства, всё равно ничего не получится. Тебе надо хорошенько выплакаться, ты напугана.

– Боги, да, мне страшно.

– Ты злишься.

– На Перси – за то, что он так меня пугает. На маму – за то, что отправила меня в Рим, на то ужасное задание. И… на всех подряд. На Гею, гигантов, на богов за то, что они такие уроды.

– И на меня?

Аннабет выдавила дребезжащий смешок:

– И на тебя тоже, потому что ты так раздражающе спокойна.

– Неправда.

– И за то, что ты такая хорошая подруга.

– Ха.

– И за то, что ты так здраво рассуждаешь про парней, отношения и…