Кровь Олимпа — страница 64 из 73

Царица небес побледнела:

– Супруг… теперь-то ты наверняка понимаешь, что другого выхода не было.

– Всегда есть другой путь! – взревел Зевс. – Именно поэтому у нас три мойры, а не одна. Не так ли?

Три старые дамы, стоявшие у обломков трона царя гигантов, почтительно склонили головы в знак согласия. Джейсон заметил, что остальные боги держатся на почтительном расстоянии от мойр и их медных дубинок.

– Прошу тебя, супруг. – Гера через силу улыбнулась, однако она была так явно напугана, что Джейсон ее почти пожалел. – Я делала только то, что…

– Молчать! – рявкнул Зевс. – Ты ослушалась моих приказов. Тем не менее… Я признаю, что ты действовала из благих побуждений. Доблесть этих семи полубогов показала, что ты не лишена мудрости.

У Геры сделался такой вид, словно ей очень хочется возразить, но она благоразумно промолчала.

– Итак, Аполлон, – Зевс пронзил взглядом тень, в которой прятались близнецы. – Сын мой, подойди сюда.

Аполлон мелкими шагами двинулся вперед, как осужденный на прогулку по доске. Бог настолько походил на простого подростка, что это даже нервировало: на вид не старше семнадцати лет, поношенные джинсы, футболка Лагеря полукровок, за спиной лук, на поясе меч. Взъерошенные светлые волосы и голубые глаза – его легко можно было принять за земного брата Джейсона (хотя фактически он и был ему братом, по божественной линии).

«Интересно, – подумал Джейсон, – Аполлон принял эту форму, чтобы казаться незаметнее или чтобы разжалобить отца?» Страх на лице бога музыки выглядел вполне настоящим и очень человеческим.

Три мойры подошли к богу и окружили его, подняв сморщенные руки.

– Дважды ты бросал мне вызов, – произнес Зевс.

Аполлон облизнул губы:

– В-владыка…

– Ты пренебрег своим долгом. Соблазнился лестью, поддался тщеславию. Ты подбил своего потомка Октавиана ступить на опасный путь и преждевременно об народовал пророчество, всё еще способное погубить всех нас.

– Но…

– Довольно! – гаркнул Зевс. – Мы обсудим твое наказание позже. А пока будешь ждать на Олимпе.

Зевс взмахнул рукой, и Аполлон превратился в блестящее облачко. Мойры завертелись вокруг него, растаяли в воздухе, и сияющий вихрь унесся ввысь.

– Что с ним сделают? – спросил Джейсон.

Боги уставились на него, но Джейсону было наплевать. После встречи с Зевсом он, неожиданно для себя, стал испытывать к Аполлону некую симпатию.

– Это не твоя забота, – ответил Зевс. – У нас есть проблемы поважнее.

Над Парфеноном повисло неловкое молчание.

Джейсон решил не упускать момент. К тому же он не понимал, почему нужно наказывать одного лишь Аполлона.

«Кому-то придется взять на себя вину», – так сказал Зевс.

Но почему?

– Отец, – снова заговорил Джейсон. – Я дал обет почтить всех богов. Я обещал Кимополее, что, как только война закончится, для каждого бога воздвигнут святилища в наших двух лагерях.

Зевс нахмурился.

– Хорошо. Только… Ким… кто?

Посейдон кашлянул в кулак:

– Это одна из моих.

– Я хочу сказать, – продолжал Джейсон, – что если обвинять друг друга, это не решит проблемы. Именно из-за этого и разругались когда-то римляне и греки.

Воздух опасно наэлектризовался. Кожу на голове у Джейсона стало покалывать.

Он понял, что рискует навлечь на себя гнев отца. Его тоже могут превратить в облако или вышибить с Акрополя ударом молнии. Он впервые в жизни на пять минут встретился с отцом и произвел хорошее впечатление. А теперь он всё испортил.

Хороший римлянин на этом умолк бы.

Джейсон продолжал говорить:

– Проблема не в Аполлоне. И наказывать его за то, что Гея пробуждается… – он хотел сказать «глупо», но в последнюю секунду поправился: – неразумно.

– Неразумно? – Зевс перешел на едва различимый шепот. – Перед всем собранием богов ты называешь меня неразумным.

Друзья наблюдали за Джейсоном с тревогой. У Перси был такой вид, словно он готов прыгнуть вперед и биться с приятелем бок о бок.

Потом из тени вышла Артемида:

– Отец, этот герой долго и упорно сражался за наше дело. У него расшатались нервы, нужно принять это в расчет.

Джейсон открыл было рот, чтобы протестовать, но Артемида одним быстрым взглядом заставила его замолчать. На лице у нее явно читалось (словно ее голос звучал у Джейсона в сознании): «Спасибо, полубог, но на этом остановись. Я уломаю отца, когда он немного успокоится».

– В самом деле, отец, – продолжала богиня, – как ты сам сказал, нам стоит заняться более насущными вопросами.

– Гея, – вклинилась Аннабет, которой тоже явно не терпелось сменить тему. – Она пробудилась, да?

Зевс повернулся к ней. Молекулы воздуха вокруг Джейсона перестали гудеть. В голове было такое ощущение, словно ее только что вынули из микроволновки.

– Верно, – ответил Зевс. – Кровь Олимпа пролилась. Гея полностью пришла в сознание.

– Ой, да бросьте! – недовольно воскликнул Перси. – Из-за небольшого носового кровотечения я пробудил всю землю? Так нечестно!

Афина поудобнее передвинула на плече эгиду.

– Жаловаться на несправедливость – значит перекладывать вину на других, Перси Джексон. Такое поведение никому не принесет блага, – она одобрительно взглянула на Джейсона. – А теперь вы должны торопиться. Гея пробудилась и хочет уничтожить ваш лагерь.

Посейдон оперся на свой трезубец:

– В кои-то веки Афина права.

– «В кои-то веки»?! – вскинулась Афина.

– А с чего это Гея вылезла из земли в нашем лагере? – спросил Лео. – Ведь кровь Перси пролилась здесь.

– Чувак, – заметил Перси, – во-первых, ты же слышал, что сказала Афина: не вини мой нос. А во-вторых, Гея и есть земля и может выпрыгивать из нее где угодно. И потом она сама нам сказала, что сделает это. Пообещала, что перво-наперво собирается уничтожить наш лагерь. Вопрос в следующем: как нам ее остановить?

Фрэнк посмотрел на Зевса:

– Гм, сир, ваше величество, а вы, боги, разве не можете перенестись туда вместе с нами? У вас есть колесницы, волшебные силы и всё такое.

– Да! – подхватила Хейзел. – Мы вместе в два счета победили гигантов. Давайте все отправимся…

– Нет, – решительно отрезал Зевс.

– Нет? – переспросил Джейсон. – Но, отец…

Зевса властно сверкнул глазами, и Джейсон понял, что на сегодня уже довел отца до ручки… и, пожалуй, исчерпал его терпение на ближайшие пару столетий.

– Беда в том, что есть еще пророчество, – проворчал Зевс. – Когда Аполлон позволил изречь пророчество семи, а Гера позволила себе его истолковать, мойры соткали будущее таким образом, что есть только один путь дальнейшего развития событий. Вам, семерым полубогам, назначено судьбой победить Гею. А мы, боги, не можем этого сделать.

– Не понимаю, – пробормотала Пайпер. – Какой смысл быть богом, если вам приходится полагаться на слабых смертных, причем в таких вопросах, когда на кону стоит ваша жизнь?

Боги принялись мрачно переглядываться. Только Афродита звонко рассмеялась и поцеловала дочь:

– Моя дорогая Пайпер, думаешь, мы не ломаем над этим головы много тысяч лет? Однако именно это нас связывает, делает нас вечными. Вы, смертные, нужны нам, так же как и мы нужны вам. В этом и состоит правда, пусть и горькая.

Фрэнк нервно переступил с ноги на ногу, словно ему отчаянно хотелось превратиться в слона.

– Как же нам попасть в Лагерь полукровок, чтобы успеть его спасти? У нас ушли месяцы, чтобы добраться до Греции.

– С помощью ветров, – предложил Джейсон. – Отец, ты можешь выпустить на свободу ветры, чтобы они отнесли наш корабль обратно?

Зевс сердито посмотрел на сына:

– Я могу так вас шлепнуть, что вы улетите прямо на Лонг-Айленд.

– Гм, это была шутка, угроза или?..

– Нет, я говорил буквально. Я мог бы забросить вас на Лонг-Айленд одним шлепком, но сила, которая для этого потребуется…

Стоявший за развалинами трона неопрятного вида бог в комбинезоне механика покачал головой:

– Мой мальчик, Лео, построил хороший корабль, но судно не выдержит такой нагрузки. Оно развалится на куски прямо по прибытии, а может, и раньше.

Лео поправил пояс для инструментов:

– «Арго-II» может это сделать. Ему просто придется продержаться до тех пор, пока он не доставит нас домой. А там уж мы можем покинуть корабль.

– Опасно, – предупредил Гефест. – Возможно, даже смертельно опасно.

Богиня Ника покрутила на пальце лавровый венок.

– Победа всегда опасна и часто требует жертвы. Мы с Лео Вальдесом это обсуждали, – она многозначительно поглядела на Лео.

Джейсону это совершенно не понравилось. Он помнил мрачное выражение лица Асклепия, когда бог осматривал Лео. «Батюшки. А, понятно…» Джейсон знал, что им придется сделать ради победы над Геей. Он понимал, чем они рискуют. Только хотел рисковать сам, а не взваливать это на Лео.

«У Пайпер есть лекарство целителя, – напомнил он себе. – Она прикроет нас обоих».

– Лео, о чем это говорит Ника? – спросила Аннабет.

Лео неопределенно помахал рукой:

– Да как обычно. Победа. Жертва. Ля-ля-ля. Не важно. Мы можем это сделать, ребята. Мы должны это сделать.

Джейсона охватил ужас. Зевс был прав в одном: худшее еще впереди.

«Когда придет час делать выбор между бурей и огнем, – сказал ему Нот, южный ветер, – не падай духом».

Джейсон сделал выбор:

– Лео прав. Все на борт, отправляемся в последний перелет.

LI. Джейсон

Трогательного прощания не вышло.

В последний раз, когда Джейсон видел своего отца, тот был тридцати метров росту и держал «Арго-II» за нос. Он прогремел: «ДЕРЖИТЕСЬ!», а потом подбросил корабль над головой и ударил по нему, точно подавая мяч в волейболе.

Если бы Джейсон заранее не привязался к мачте ремнями безопасности (Лео уверял, что они обеспечат безопасность на двести процентов), он бы просто разлетелся на молекулы. Его желудок попытался остаться в Греции, а из легких разом вышибло весь воздух.