Кровь Рима — страница 64 из 75

- Что ты собираешься делать с этими твоими людьми, трибун?

- Они будут наказаны, Ваше Величество.

Радамист откашлялся.

- Я слышал, что семь моих подданных были убиты и еще шесть ранены. Сколько твоих людей погибло в результате инцидента?

Катон перенес вес на другую ногу.

- Ни одного, Ваше Величество. Пара человек получила лишь поверхностные ранения.

- Ни одного, - повторил Радамист с сильным ударением.

Катон пожал плечами.

- Мои люди обучены сражаться. Гражданские же нет.

- Довольно. Мои люди возмущены случившимся. И я тоже. Они хотят крови за кровь. И я тоже. Мы требуем справедливости.

- Должна быть справедливость, Ваше Величество. С этим мы согласны. Правосудие сдерживается рассмотрением обстоятельств, которые привели к этому прискорбному инциденту.

- Насколько мне известно, и твои собственные слова подтверждают это, обстоятельства были таковы, что твои люди вошли в таверну, напились, использовали тамошних женщин, отказались платить, а когда началась перебранка с владельцем, они обнажили свои мечи и зарезали нескольких из моих подданных. Таковы обстоятельства, не так ли?

Катон мог только кивнуть в знак согласия.

Радамист вздохнул.

- Я понимаю, что ты хочешь защитить своих людей, трибун. Но если я позволю их пощадить, то мы с тобой можем заслужить одобрение со стороны твоих людей, но это возмутит мой народ. Однако если я вынесу осуждающий приговор твоим людям, я завоюю одобрение своего народа, в то время как твои солдаты будут разгневаны. - Он покачал головой. - Это дилемма. Но правда в том, что через год мне все еще будет нужна лояльность моего народа, в то время как ты и твои люди почти наверняка покинете Армению. Казнив этих солдат, я выиграю больше, чем если бы я этого не сделал. Ты не согласен?

Вопрос был риторическим, и Катон не счел, что он заслуживает ответа. Вместо этого он задал собственный вопрос и произнес его тоном с оттенком презрения: - Вам не кажется, что вы уже убили достаточно моих людей?

В зале внезапно возникло ужасное напряжение. Руки Зенобии замерли, она перестала гладить кошку и уставилась на Катона. Царь стиснул челюсти, но Катон сначала не заметил гнева на его лице, затем он оправился от потрясения и быстро поднялся на ноги, возвышаясь над римским офицером.

- Как ты посмел так со мной разговаривать?

Катон не вздрогнул.

- Вы отрицаете это?

- Я царь Армении! Простой римский офицер не будет говорить со мной подобным образом. Ты встанешь на колени и будешь умолять меня о прощении, - Радамист ткнул пальцем в пол прямо перед помостом. - Встать на колени!

- Я не стану преклонять перед вами колени, - с нажимом сказал Катон.

Царские телохранители по обе стороны помоста начали продвигаться вперед.

- Тогда ты заплатишь за это своей головой.

- Прежде чем вы даже подумаете о том, чтобы причинить мне вред, вы, возможно, захотите вспомнить, что около тысячи моих людей находятся недалеко от вашего дворца. Если вы убьете меня, уверяю вас, они убьют вас и всех ваших последователей. Было бы лучше, если бы вы сели и послушали меня… Ваше Величество.

Двое мужчин посмотрели друг на друга, а затем царь вернулся на свое место, его лицо было залито кровью, когда он стиснул зубы. Катон воспользовался моментом, чтобы успокоить нервы, и продолжил спокойно говорить.

- Я позабочусь о том, чтобы семье трактирщика была выплачена компенсация за его смерть и ущерб, нанесенный его имуществу. Виновные солдаты будут наказаны поркой, а их главарь получит вдвое больше ударов, чем остальные. Наказание будет приведено в исполнение на большом рынке, чтобы все увидели, что справедливость восторжествовала.

- Ты имеешь в виду римское правосудие, - сказала Зенобия.

- Это единственное правосудие, перед которым я и мои люди в ответе.

- А если Его Величество откажется и будет настаивать на своей справедливости? Что тогда?

Катон не ответил, и, когда Радамист зашевелился, он испугался, что царица вот-вот сделает противостояние еще более опасным.

Прежде чем кто-либо смог снова заговорить, послышался звук бегущих ног, и Нарсес вбежал в комнату, задыхаясь и взволнованный.

Ваше Величество!

- Как ты посмел нас прервать? - взревел Радамист. - Собака! Да, я тебя сейчас…

Нарсес был настолько обеспокоен, что продолжил свое обращение.

- Это придворные, Ваше Величество. Они пришли. Все они. И их последователи.

Выражение лица царя сразу изменилось, и он торжествующе усмехнулся.

- Я знал это! Я знал, что эти трусы преклонят колени и подползут ко мне, прося пощады. Где они?

Нарсес взглянул на Катона, и его нервное напряжение начало проступать отчетливее.

- Ваше Величество … Они уже сейчас приближаются к городу.

- Тогда мы должны встретиться с ними. Пошлите за моим командиром кавалерии. Трибун, призывай своих людей к оружию.

Радамист в восторге хлопнул в ладоши и повернулся к Зенобии.

- Ну вот! Все именно так, как я сказал.

Но царица уже почувствовала истинный смысл сообщения, когда она внимательно посмотрела на встревоженное лицо Нарсеса.

- Дурак, - пробормотала она. - Они не собираются сдаваться тебе.

Радамист выглядел удивленным. - Что ты имеешь в виду?

Но Зенобия обратила свое внимание на Нарсеса.

- Скажи ему. Скажи Его Величеству.

Катон увидел, как Нарсес сглотнул, прежде чем осмелился заговорить снова.

- Ваше Величество, они идут. Во главе со своим лидером. Боюсь, они пришли уничтожить вас.


*************


ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ


С самой высокой башни дворца открывался прекрасный вид на столицу и за ее пределы на холмистый пейзаж, окружавший Артаксату. На западе, примерно в восьми километрах отсюда, стояла огромная дымка пыли. Прежде, чем сквозь нее проступила линия всадников, и время от времени послеполуденное солнце отражало свои лучи от их шлемов, когда армия армянских аристократов продвигалась. За командиром патруля, обнаружившего в то утро врага, послали, и теперь он сбежал по лестнице вниз, чтобы его допросило начальство.

Сколько у них солдат, Ваше Величество? - спросил Катон.

Катон знал, что оценка численности любого вражеского войска всегда была сложной задачей. Неопытные люди часто сильно завышали это число, и тогда возникал вопрос, какую часть общей силы они могли видеть. В холмистой местности или в пыльных условиях судить о размерах марширующей колонны было сложно даже опытному глазу. Офицер-конный лучник, стоявший перед ним, выглядел очень молодым, а его борода составляла лишь несколько пучков темных волос. Он задумался на мгновение, прежде чем ответить своему царю.

- Он говорит, что всего четыре, может, пять тысяч. Из них около тысячи всадников, - перевел Радамист.

«И все же впечатляет, что им удалось собрать столько людей, готовых взяться за оружие», - размышлял Катон, прикрыв глаза и глядя на облако пыли, пока он обдумывал рапорт солдата. – «Повстанческая знать собрала воедино вполне достаточное количество людей, чтобы соответствовать силам в распоряжении царя, хотя Катон не сомневался, что люди Радамиста и две когорты были лучше, чем силы, противостоящие им».

- Я так понимаю, осадных машин нет? - спросил он царя.

- Он говорит, что нет.

Катон нахмурился. Он должен был восхищаться отвагой армянской знати, выступившей с небольшими шансами на победу, несмотря ни на что. Или они действовали из отчаяния, а не из мужества? В конце концов, большинство из них были осуждены, и их выбор был ограничен. Они могли ждать печальный конец в своих поместьях или укрепленных городах один за другим, или они могли бежать из Армении и броситься на милость правителей соседних царств, таких как Парфия. Вместо этого они решили сразиться с Радамистом в надежде, что они смогут сокрушить его армию и снова заставить его бежать, если они не смогут выследить его и убить его первыми. Катон мог легко проследить ход мыслей, который привел их к такому образу действий, каким бы отчаянным он ни был.

- Было бы глупо атаковать столицу без осадных машин, Ваше Величество. Я не могу поверить, что они просто бросились бы на стены города. Это было бы немногим лучше самоубийства.

- Я согласен. - Радамист погладил себя по подбородку. - Как ты думаешь, в чем заключаются их намерения? Предложить бой за городом?

- Или блокировать город, окружить его циркумвалационной линией, попытаться заморить нас голодом и заставить капитулировать. - Катон задумался о реке, текущей вокруг столицы. - «Хотя она снабжала Артаксату водой и дренажем, скорость течения, а также участки отмелей и скал делали невозможной навигацию. Не было никаких шансов для помощи по реке или пополнения запасов воды из нее, поэтому длительная осада вполне могла увенчаться успехом. В конце концов, Цезарю удалось захлопнуть большие силы в Алезии и отбить атаки еще большей армии, посланной на помощь галлам».

- Тогда мы не должны давать им такую возможность, - решил Радамист. - Мы должны выйти им навстречу и решительно сокрушить их. Это положит конец любой мысли о восстании или вызове моему правлению. И это послужит целям твоего императора не меньше моих, а?

Да, Ваше Величество.

- Тогда мы должны решить, когда нанести удар. - Он взглянул на небо. - Будет уже темно, прежде чем они доберутся до города. Было бы неразумно рисковать атаковать под покровом ночи.

Катон с чувством кивнул. В то время как рейд или другая небольшая операция была возможна в темноте, битва была действием в целом более масштабного характера и требовала четкого наблюдения за разворачивающимися событиями. Даже с хорошо обученными и дисциплинированными людьми, имеющими опыт ночных боев, это было рискованное начинание, которое чаще приводило к катастрофе, чем к успеху.

- Мы должны перевести людей и лошадей из походного лагеря, Ваше Величество.

Покинуть лагерь? И пусть предатели захватят его?

- Мы могли бы защитить его, но это может стоить нам жизней людей, посланных удерживать лагерь. Даже если мы будем держать его, какая польза от него? Если мы используем его для наших осадных машин, то противник просто отступит за пределы досягаемости, прежде чем займет окончательные позиции. Я считаю, что нам следует отказаться от этого плана. Лагерь слишком далеко от городской стены, чтобы представлять какую-либо угрозу. За него не стоит бороться. Лучше сконцентрируем наши силы для главной битвы, Ваше Величество. Если мы хотим максимальных шансов на победу.