Кровь Василиска. Книга VII — страница 34 из 44

— Господин Франсуа ждет вас в столовой, — отрапортовал Фредирик.

— Спасибо, — поблагодарил я слугу и зашел в столовую, где действительно сидел Каратель.

Он еще не приступал к еде, и, по всей видимости, ждал меня.

— Фредерик тебе уже сказал? — спросил я, присаживаясь рядом с ним.

— О чем? — удивился мой собеседник.

«Хм-м, а старый вояка молодец. Не проболтался,» — подумал я и, достав письмо от короля, протянул его Де’Кларии.

Наемный убийца быстро пробежался по бумаге глазами и, положив ее на стол, тяжело вздохнул.

— Значит, тебя призывают на войну, — произнёс он безрадостным голосом. — Это плохая новость.

— Как видишь, — ответил я. — Да уж, приятного мало, — добавил я, беря в руки письмо и убирая его во внутренний карман.

— И что будешь делать? — прямо спросил Франсуа.

— Поеду в столицу, — ответил я и пожал плечами. — Я не собираюсь порочить доброе имя Кастельморов дезертирством, — добавил я, и мой собеседник кивнул задумавшись.

— Получается, Рошфоры тоже поедут в столицу, так? — спросил Де’Кларри.

— Возможно, — я пожал плечами. — Во всяком случае, Багровый палач — точно. Да, он лишен магии, и об этом уже наверняка знают все иллерийцы. Но помимо его огненной магии, у него есть и другие качества, которые будут полезны на поле боя. Например, я слышал, что он хороший тактик, — произнёс я, и Каратель нахмурился.

— А как со здоровьем у Поля Рошфора? — поинтересовался Франсуа.

— Когда я видел его в последний раз на охоте, выглядел он довольно бодро, — честно ответил я.

Де’Кларри нахмурился еще больше.

— Старый подлец, — процедил Каратель сквозь зубы.

— Это он тебя подставил? — спросил я собеседника.

— Люк, я же сказал, что ничего тебе не скажу по этому делу, так что можешь не пытаться, — в голосе Де’Кларри послышались нотки раздражения. — Любопытство до добра никогда не доводит. Помни это, — добавил он и налил себе морс из графина.

Это, разумеется, я знал и без его наставлений.

— Хорошо, — кивнул я, решив не настаивать на ответе, потому что его намерения были благими.

Франсуа просто хотел держать меня подальше от того, что знал он, и от того, что могло навредить мне в будущем.

И в этом я его понимал. Когда-то я тоже хотел оградить свою любовь от всего того, что было связано с Василиском.

Жаль, что это у меня не получилось.

— Славно, — тем временем ответил Де’Кларри. — Знаешь, Люк, что я думаю, — произнес он, беря в руки бутерброд с курицей, зеленью и томатами. — Мне сейчас нет смысла отправляться в земли Рошфоров, как я изначально планировал. — Если их, как и тебя, тоже призовут на фронт, то шанс расправиться с ними, пока они находятся вне своего поместья, сильно возрастает, — поделился он со мной своими мыслями и откусил кусок от бутерброда.

Так как не ел я со вчерашнего дня, а утро выдалось активным, то я не был против перекусить. Поэтому я тоже взял бутерброд и, быстро справившись с ним, взял второй.

— Значит, хочешь убить его в столице? — спросил я Карателя, пока мы трапезничали.

— Не знаю, — он покачал головой. — В столице как раз не хотелось бы. Слишком много защитной магии, агентов тайной полиции, телохранителей и так далее. А вот за ее пределами ситуация будет складываться по-другому, — на лице моего собеседника появилась довольная улыбка. — И вот там я и прихлопну его, как назойливую муху! — добавил Франсуа и ударил кулаком по столу.

— Поля Рошфора? — уточнил я.

— Да. Его ублюдка сынка, который лишился сил, можно будет убить в любой момент, — Де’Кларри взял со стола нож и наколол на него несколько кусочков грудинки, после чего начал есть их прямо с ножа.

Я задумался. На самом деле план звучал разумно, чему я совершенно не удивился. Наемный убийца — это не только физическая сила, скрытность и умение владеть всеми видами оружия. Наемный убийца — это, прежде всего, аналитический склад ума. А все остальное лишь помогает сделать работу еще проще.

И, разумеется, Франсуа Де’Кларри, прозвище которого вселяло ужас на тех, кто о нем слышал, вовсе не был глупым человеком.

Скорее даже наоборот.

Общаясь с дядей Люка Кастельмора, я понял, что наемный убийца не обделен мозгами, обладал аналитическим складом ума и способен мыслить на несколько шагов вперед.

— То есть ты хочешь отправиться в столицу вместе со мной? — решил уточнить я.

— Нет, — покачал головой Франсуа. — Это слишком опасно для тебя, — ответил он. — Если нас увидят вместе, то в Кастилию вслед за мной отправишься и ты. Не помогут даже прошлые заслуги, — добавил он и продолжил есть мясо прямо с ножа.

И снова он был прав.

Все же он был не обычным беглым преступником, а тем, кто сбежал из самой Кастилии. Плюс сидел он там за покушение на самого короля.

— Я доберусь до столицы сам и найду тебя, — тем временем продолжил Каратель. — Мне наверняка может от тебя что-нибудь понадобиться, так как даже я со всеми своими связями не смогу достать все. К тому же я ограничен в финансах, — добавил он, беря в руки стакан с морсом.

— Я могу дать денег, — предложил я Франсуа.

— Хочешь меня обидеть, Люк? — мой собеседник смерил меня недовольным взглядом. — Нет, мне не нужны твои деньги. У меня достаточно золота. К тому же, пока я доберусь до столицы, его станет еще больше. Я говорил про другое, — ответил Де’Кларри.

— Например? — поинтересовался я.

— Узнаешь, — уклончиво ответил Каратель. — Возможно твоя помощь мне вообще не понадобится, — добавил мой собеседник и встал из-за стола. — Мне пора, — произнес он, и посмотрел на меня.

На его губах появилась грустная улыбка.

— Уже? — удивился я. — Но ведь сбор офицеров назначен только через неделю, — произнес я, глядя на Франсуа.

— Да, Люк, если и выдвигаться в сторону столицы, то мне нужно сделать это прямо сейчас, — ответил Франсуа. — Не забывай, что я не могу передвигаться по тракту. Особенно вблизи городов. Никто не должен знать, что я здесь был. Поэтому предупреди остальную прислугу, чтобы держали свои языки за зубами. Во Фредерике я уверен, но остальные… — он стал очень серьезным.

— Не беспокойся. Никто ничего не скажет, — ответил я. — Уверен, что Фредерик уже говорил с прислугой, но на всякий случай я доведу до них информацию сам, — добавил я, и Де’Кларри кивнул.

— Хорошо, — ответил он и положил руку мне на плечо. — Увидимся в столице, — произнес он и посмотрел мне в глаза, после чего, больше не говоря ни слова, покинул столовую, а после и особняк Кастельморов.

Провожая его взглядом, я вдруг осознал, что мне будет не хватать этого человека.

Да, я был с ним знаком всего ничего, но уже успел привязаться к Франсуа. Скорее всего, это было связано с тем, что мы были очень похожи с этим человеком. Мы оба наемные убийцы с нелегкой судьбой. А еще нас объединял ядовитый магический дар.

— Начинай собирать вещи, Фредерик, — произнес я, когда силуэт Карателя полностью скрылся из моего вида. — Я отправляюсь на войну…

* * *

Особняк Рошфоров.


Поль Рошфор был в дурном расположении духа. Он, конечно, понимал, что война неизбежна, но чтобы она началась так скоро.

Воевать вообще не входило в его планы. Для этого у него был сын, который сейчас, к слову, был практически бесполезен.

Сжав конверт и письмо в кулаке, он выругался. А буквально в следующее мгновение бумага резко вспыхнула и сразу же превратилась в пепел.

— Смотрю, ты не в духе, старик, — послышался голос у него за спиной.

Он прозвучал так неожиданно, что глава семейства Рошфоров даже вздрогнул, и его сразу же охватил гнев.

Сжав кулаки, он медленно повернулся, уже зная, кого увидит у себя за спиной.

— Ублюдок… — процедил Поль сквозь зубы, глядя на своего родственника, из-за которого всегда было больше проблем, нежели пользы.

— Успокойся, старик, — тем временем усмехнулся Астор Де’Арсия. — А то тут и так слишком жарко! — добавил он и стер с лица пот.

В кабинете, где Рошфора застал призрак, и правда стало гораздо теплее. Так всегда происходило, когда Поль испытывал гнев, и ему становилось сложнее контролировать свою огненную магическую энергию, в результате чего воздух вокруг него накалялся.

— Фуу-ух, как в бане! — тем временем продолжил трепаться его родственник.

«Жаль, он не такой, как его младший брат,» — подумал глава семейства Рошфоров, глядя на человека перед собой.

— Что тебе нужно? — прямо спросил он, смотря Астору в глаза.

Будь на его месте кто-либо другой, Поль, не задумываясь, спалил бы его своей магией. И плевать, благородным был этот человек или нет.

Такого обращения к себе он бы точно не потерпел. Но перед ним был Призрак.

— У меня для тебя есть подарок! — усмехнулся Астор. — Заходи! — громко произнес он, и в комнату вошел человек, лицо которого скрывал капюшон.

— Кто это? — огненный маг смерил вошедшего презрительным взглядом.

— Снимай капюшон, — приказал Серебряному змею Призрак, и тот, конечно, подчинился. — Идальго Сервантес собственной персоной! — произнес Де’Арсия и широко улыбнулся. — Думаю, вам есть о чем поговорить, — добавил он, с интересом наблюдая за реакцией своего собеседника.

Призрак знал, какие отношения у Рошфоров с семьей Сервантесов, поэтому был уверен, что подарок придется Полю по душе.

И, разумеется, он не прогадал.

Глава семейства Рошфоров остался явно доволен подарком Призрака.

— Что ты за него хочешь? — посмотрев Астору в глаза, спросил Рошфор, так как знал, что у всего есть своя цена.

— А вот это мы сейчас и обсудим, — Призрак снова усмехнулся. — Жди на первом этаже, — приказал он Сервантесу, и тот молча вышел из кабинета. — Не хотел говорить при посторонних, — произнес он, обращаясь уже к Полю.

Призрак подошел к небольшому столику, на котором стояли бутылки с алкоголем, и взял первую попавшуюся ему под руку. После чего откупорил крышку и сделал из нее несколько глотков.

— Хорошо! — довольно произнес он. — А теперь к делу! Что ты знаешь о наследнике Кастельморов?