Кровь волка — страница 31 из 39

меня спасет… Холодок пробежал по спине, отдавая в колени. Не думал, что Люпусу неприятна высота. Оно и понятно — волк не летает и по деревьям не лазает. Но рожденный ползать пролезет везде...Леопард подошел и встал рядом. Он что-то тихо урчал.— Давай первым, — кивнул я ему. Пантера скользнула вниз и растворилась в темноте. Лишь призрачное шуршание когтей о твердь доносилось из глубины. Я нырнул следом и чуть остановился. Пусть глаза совсем привыкнут ко мраку. Спустя минуту отвесная скала, поросшая одиночными кривыми кустарниками, теперь хорошо просматривалось. Волчье зрение приспособлено для ночной охоты. Леопард уже скрылся где-то внизу, но я улавливал его запах.Я спускался в черноту, перебирая камни и цепляясь за корни. Сколько еще до дна, судя по звуку падающих камешков — метров двести, не меньше. Глубокая впадина. Даже днем солнечный свет не проникает сюда в полной мере. Рядом скользнула тень огромной кошки. Леопард вернулся за мной.— Ты достал до дна? — спросил я.Пантера примостилась на уступке, свернулась клубком и погрузилась в дымку. Спустя секунду на приступке сидел Ахиб в облике человека.— Там внизу кто-то есть, — прошептал он, округлив глаза.— Кто? Ты видел их?— Нет, но я почувствовал их запах. Мерзкое зловоние. Оно напоминает падаль и нечистоты. Звери так не пахнут, хотя люди тоже…— Что за твари обитают внизу? — я потер глаза, озабоченно всматриваясь вниз.— Пока не спустимся не узнаем, будем держаться вместе, — Ахиб вновь принял облик Андара и неторопливо спускался по камням, чтобы не отрываться от Люпуса.Почти час я пыхтел, осторожно передвигаясь по крутой стене. Холод усилился, отдавая могильным ознобом. Нестерпимая тишина давила на уши. Ни зверь, ни птица не вскрикнет, не пошевелится; неслышно даже ветерка и трепетания листочка. Будто все вокруг мертво или провалилось в небытие… Странное место…Наконец мои ноги ступили на горизонтальную твердь. Зловоние резко усилилось, забивая все остальные запахи. Кругом сырые скользкие камни. И что-то еще… Что-то с хрустом ломалось под ногами. Я посмотрел под ногои, холодок пробежал по моей спине. Дно ущелья усеяно старыми человеческими костями. Потемневшие черепа с удивлением уставились на нас пустыми глазницами. Ахиб обернулся в человека.— Откуда их столько? — прошептал он. — Будто здесь погиб целый отряд.— Только доспехов и остатков плоти не видно, — процедил я, осматривая останки. — Будто эти кости обглодали. Все они попали сюда в разное время, некотрые рассыпаются в прах, чуть только наступишь, а некоторые еще крепки и не потемнели от времени.— Тихо, — прошептал Ахиб. — Ты слышишь?— Да, — шепотом ответил я. — Только не пойму что за звук.— Будто кто-то дышит… Совсем рядом…— Но вокруг никого нет…— Есть! Берегись! — крикнул Ахиб и обернулся в Андара.Я оглянулся и похолодел…***

Глава 21

Из-за камней появились множество движущихся пятен. Силуэты человекообразных тварей выползали, окружая нас. Неведомые существа источали зловоние, скалились и издавали мерзкое урчание.

Леопард попятился, остановившись возле меня. Твари подбирались ближе… ближе… вот уже я могу их рассмотреть. Размером с худых подростков, с бледной голой кожей, костлявыми конечностями и мерзкими мордами похожими на человеческие лица, но абсолютно без волос, и у них нет глаз.

Вместо глазниц наросты замшелой кожи. Они ползли, чуть пригнувшись, на четырех конечностях. Ближняя тварь ощерилась, втягивая воздух ноздрями. Гнилые конические зубы остры как у акулы. Прыжок! И существо взвилось в воздухе, пытаясь вцепиться в меня.

Шаг назад, взмах меча, и разрубленная пополам тварь брякнулась о камни. Звук удара послужил сигналом для остальных. Отбросив осторожность, они разом накинулись на нас.

Десятки монстров прыгали и висли на мне, разрывая кожанные латы, вгрызаясь в плоть. Я крутился юлой и метался из стороны в сторону, сшибая головы, вспарывая животы. Мерзкое рычание похожее на визг наполнило ущелье.

Леопард катался клубком, сбрасывая с себя повисших существ. Ударами лап ломал хребты и раскраивал черепа. Но твари все прибывали. Нескончаемый поток бросался на нас, принимая смерть от клинка и клыков. Дергающиеся окровавленные тела устлали дно ущелья. Под ногами хлюпала кровь.

Множество ран от когтей и укусов не успевали затягиваться. Я начинал терять силы. Леопард тоже покрылся кровавыми язвами.

— Их слишком много! — прокричал я. — Отходим!

Мы оступали, но через мгновение попали в кольцо — с другой стороны появились новые твари. Они наседали. Прыгали с отвесных стен, цепляясь зубами. Меч не успевал рубить головы.

Одновременно на мне повисло три монстра. Они рвали плоть когтями и ползли к моему горлу. Я разогнался и ударил себя о скалу, раздавив о камни двоих. Третий еще висел. В руку с мечом вцепились еще двое. Я бросил меч и выдернул кинжал. Полосовал коротким клинком, стараясь бить по горлу и в сердце.

Но живучие существа не умирали сразу, даже с отрубленными конечностями они барахтались, пытаясь укусить за ноги. Еще немного и нас задавят числом.

— Уходи! — крикнул я Ахибу. — Пока можешь!

Леопард взвился вверх и в несколько прыжков скрылся среди камней. Я остался один. Неужели это конец?! Вместо меня стоял огромный шевелящийся клубок. Существа навалились со всех сторон, пытаясь разорвать меня на куски.

Красный амулет горел, восстанавливая плоть. Но кровь уходила и уносила жизнь из моего тела. Люпус слабел. Вдруг сверху на меня упала черная тень. Пантера приземлилась прямо на головы врагов. Леопард разметал их лапами, дав мне передышку. Я подобрал меч и прижался спиной к скале. Ахиб встал рядом. Твари на миг замерли и бросились вновь. Их стало еще больше. Еще секунда и нас сожрут заживо.

Ярость охватила меня. Дрожь прокатилась по телу, обдавая жаром. Кости мои затрещали. Я сорвал с себя остатки одежды и заревел. Рев превратился в рык Ликана — обращение прошло быстро.

Я почувствовал прилив мощи, и раны исчезли. Ликан ринулся в самую гущу. Я разрывал их лапами, отрывал головы и перекусывал позвоночник. Твари сыпались на меня нескончаемым потоком. Они завалили меня горой своих мертвых и живых тел. На миг я утонул в кровавом месиве, придавленный к земле, но через секунду собрался с силами и вскочил. Десятки отброшенных тварей взметнулись в воздух, часть из них разбилась о скалы.

Я больше не давал себя задавить. Словно молния метался и прыгал с камня на камень, вспарывая животы врагам. Израненный леопард боролся из последних сил. Я подскочил к нему и подхватив лапами швырнул его на верх. Пантера встала на ноги и уцепилась за верхний выступ. Там Ахибу стало проще отбиваться. Существа могли добраться до него только по одиночке.

Ликан свирепствовал, наслаждаясь вкусом смерти. Хруст костей и треск разрываемой кожи сладостной песнью ласкали слух волка. Скорость регенерации увеличилась в разы. Раны затягивались почти мгновенно. Поток тварей заметно редел, они кружили вокруг, и уже не нападали с таким остервенением.

Я перешел в наступление. Боевой азарт сменился на страсть охотника-убийцы. Я вылавливал уродцев по расщелинам и откусывал им бошки. Немногочисленные остатки тварей обратились в бегство. Некоторых я настиг, отправив навсегда в преисподню. Через минуту кровавой охоты все стихло. Остатки разбежались по разным сторонам ущелья. Вот и все… Если вернутся, они уже не так опасны. Выжили не многие…

Я прыгнул наверх, уцепившись за уступ. На приступке лежал леопард. Его бока тяжело вздымались, а язык вывалился из раскрытой пасти. Тусклые глаза с грустью смотрели на меня. Шкура покрыта многочисленными ранами. Тонкие ручейки крови бежали по его телу, унося остатки жизни. Я обхватил одной лапой красный камень, вторую положил на голову пантере. Камень завибрировал, разгоняя огонь по моим жилам. Я чувствовал как тепло предается леопарду. Он вздоргнул и заскрипел зубами. Края ран на черной шкуре сползались, отторгая мгновенно заплетающуюся корочку. Дымка окутала леопарда и когда рассеялась, на приступке стоял Ахиб. Без единой царапины, но сплошь покрытый кровью.

* * *

Я обратился в человека. Потоки крови стекали с моего тела, ошметки мяса и осколки костей прилипли к изодранной одежде.— Что это было? — спросил Ахиб, поправляя тюрбан — одежда у Андара всегда остается целой — повезло.— Не знаю, — ответил я, пытаясь слепить из кожанных лохмотьев подобие штанов и рубахи. — В моем мире их называют мутантами. Здесь про таких не слышал.— Что такое мутанты?— Изначально они были людьми, но превратились в монстров. Если мутант жизнеспособен и может размножаться, он образует новую расу. В моем мире мутанты не способны оставлять потомство, здесь по другому…— Разве это люди?!— Были ими когда-то… Вот почему амазонки боятся пропасти Сатаны. Альруна рассказывала, что когда-то их предки скидывали сюда кровожадных преступников и убийц. Возможно они выжили и адаптировались к темноте.— Надеюсь, ты всех их убил… Не хотелось бы повстречать их на обратном пути…— Ты тоже немало тварей порвал, думаю, что племя выродков уничтожено. Если кто и остался — их численность не опасна...Путь наверх занял более двух часов. Мы выбрались из ущелья, когда начинало светать. Кругом горы проросшие низкорослым лесочком.— Нам туда, — махнул я рукой в сторону высоко торчащей одиночной скалы, острием упиравшейся в облака. Судя по карте, это Клык Волка…— Что ты хочешь там найти?— Я не знаю.— Не знаешь?— Колдун Галеран не сказал мне… Он лишь сообщил что, то что находится у Скалы поможет мне в войне…— Почему ты сразу не сказал, что мы идем неизвестно зачем?— Потому что тогда Совет не одобрил бы поход, и мне бы пришлось путешествовать одному, а меня считали бы сумашедшим или дезертиром…— Надеюсь ты окажешься прав, и за это стоило рисковать жизнями.— Наш путь проделан не зря… Даже если Клык Волка окажется пустышкой — тысячная армия союзных лучниц — вот наша награда за скитания…

***Около полудня мы вышли к подножию горы. Звериная тропа уткнулась в массивную крутую скалу из черного агата. Чуть изогнутая к вершине, заостренная скала напоминала коготь зверя. На поверхности ни травинки ни кустика, словно коготь живой…— Надеюсь мы не полезем наверх? — озадаченно спросил Ахиб задрав вверх голову. — Скала упирается в облака. Таких высоких гор я никогда не видел.— Я не знаю что и где искать… Галеран не сказал.— Думаю, он и сам не знает… Давай обойдем гору и обследуем местность…Мы приблизились к подножию и, продираясь через заросли вьюнов и травостоя, двинулись вокруг когтя. Я прорубал тропу мечом и отгибал ветви, нога человека здесь явно никогда не ступала.Со склона скалы стекали прохладные ручьи. Мы периодически останавливались освежить лицо и утолить жажду.— Не думал что гора такая широкая, — сказал Ахиб, вытирая рукавом лоб.— Такое ощущение, что мы ходим по кругу, — я внимательно огляделся. — Только почему-то следов наших не видно.— После нас остается целая просека, как можно такую не заметить?..— Не знаю, но я чувствую… что мы здесь уже проходили. Я помню знакомые запахи. Заколдованный круг какой-то…Возле подножия росло молодое причудливое дерево с красной корой и раскидистой кроной. Никогда не встречал такого. Я вытащил меч и рубанул по стволу. Сок кровью брызнул на зеленую траву, окрашивая землю в красный цвет.— Что ты делаешь? — спросил Ахиб, г