Кровавая луна (ЛП) — страница 52 из 90

Добравшись до детской площадки, он обнаружил Катрину, стоящую на четвереньках на песке перед замком. Она подражала ржанию, в то время как Герт, сидевший у неё на спине, упирался пятками ей в бока. Она объяснила, всё ещё стоя на четвереньках, что Герт увидел фильм о рыцарях и настоял на том, чтобы приехать в замок верхом на лошади.

— Слюна, обнаруженная на Сюсанне, принадлежит Маркусу Рё, — сказал Харри.

— Откуда ты знаешь?

— Я заполучил ДНК Рё и отправил Александре.

— Чёрт побери.

— Мама…

— Да, мама будет следить за своим языком. Но если ДНК получена таким образом, то это вне правил, поэтому не может быть использована в суде.

— Это было сделано не в установленном полицией порядке, но именно об этом мы с тобой и говорили. Ничего не мешает тебе и твоим людям использовать информацию, полученную другими.

— Можешь…?

Она кивнула в сторону своего всадника. Харри снял Герта с «лошади», несмотря на его протесты, и Катрина поднялась на ноги.

— Жена Рё всё ещё обеспечивает ему алиби. Тем не менее этого может быть достаточно для его ареста, — сказала она, смахивая песок с колен брюк и наблюдая за Гертом, подбежавшим к спускающейся с одной из башен горке.

— Мм. Я думаю, что Хелена Рё может немного колебаться в этом вопросе.

— Да?

— Я общался с ней. Алиби — её разменная монета в предстоящем разводе.

Катрина нахмурилась и достала свой зазвонивший телефон. Посмотрела на экран.

— Братт.

«Её рабочий голос», — подумал Харри. И судя по изменению выражения её лица, мог догадаться об остальном.

— Я скоро буду, — сказала она и прервала связь. Взглянула на Харри.

— Тело найдено. Лиллёйпласен.

Харри на мгновение задумался. Разве это не было на окраине Снаройи, среди заболоченных земель?

— Хорошо, — сказал он. — Но зачем торопиться с привлечением тактических следователей? Разве тебе не следует сосредоточиться на аресте Рё?

— Это то же самое дело. Девушка. Обезглавлена.

— Дерьмо.

— Ты можешь пока поиграть с ним? — она кивнула в сторону Герта.

— Ты будешь занята до конца дня, — сказал Харри. — И весь вечер. Рё нужно…

— От ворот и от квартиры, — она вытащила из связки два ключа. — В холодильнике есть еда. И избавь меня от скептического взгляда, ты отец, в конце концов.

— Хм. По всей видимости, я отец, когда тебе это удобно.

— Ага. А ты сейчас говоришь в точности как одна из тех жён полицейских, которые вечно жалуются, — она протянула ему ключи. — Позже мы возьмёмся за Рё. Я буду держать тебя в курсе.

— Разумеется, — сказал Харри, стиснув зубы.

Он смотрел, как Катрина подошла к горке, сказала Герту несколько слов и обняла его, и провожал взглядом, пока она трусцой выбегала из парка с телефоном у уха. Он почувствовал, как его тянут за руку, и посмотрел на обращённое к нему лицо Герта.

— Восадка.

Харри улыбнулся и сделал вид, что не услышал.

— Восадка!

Улыбка Харри стала ещё шире, он посмотрел на брюки своего костюма и понял, что ему придётся сдаться.

Глава 31

Воскресенье

Крупные млекопитающие


Было одиннадцать часов утра. Солнце припекало, но как только оно спряталось за облако, Катрина поёжилась. Она стояла у рощицы и смотрела на пляж, покрытый высокой жёлтой травой, а дальше раскинулось сверкающее море, по которому взад и вперёд ходили парусные лодки. Она повернулась в другую сторону. Носилки с телом женщины несли к машине скорой, от которой к Катрине шёл Сон Мин.

— Ну как? — сказал он.

— Она лежала в высокой траве прямо на берегу. — Катрина тяжело вздохнула. — В очень плохом состоянии, худшем, чем у двух других девушек. Здесь гуляют в основном семьи с маленькими детьми, которые рано встают, конечно, кто-то из них должен был найти её.

— О боже, — покачал головой Сон Мин. — Есть идеи, кто это?

— Она была без одежды, её голова — отрублена. Сообщений о пропаже без вести не было. Пока не было. Но, предполагаю, она была молода и красива, так что…

Она не закончила фразу. Это ненадолго. Как показывал опыт, о пропаже молодых и красивых сообщали быстрее всего.

— Полагаю, следов нет.

— Нет, преступнику повезло, прошлой ночью шёл дождь.

Сон Мин вздрогнул от внезапного порыва холодного ветра.

— Я не думаю, что это удача, Братт.

— И я.

— Мы в силах что-нибудь сделать, чтобы тело быстрее опознали?

— Ага. Я думала позвонить Моне До в «ВГ». Предоставить ей эксклюзивную информацию об убийстве, а в ответ они усердно поработают над материалом и представят его так, как надо нам. Это не слишком много и не слишком мало. Тогда остальные журналисты смогут процитировать её статью и потом жаловаться, что у полиции есть любимчики в прессе.

— Неплохая идея. Мона До согласится на это хотя бы для того, чтобы заполучить то, чего нет у Воге.

— Читаешь мои мысли.

Они молча наблюдали за тем, как криминалисты продолжали фотографировать и тщательно прочёсывать оцепленную территорию в поисках улик.

Сон Мин покачивался на каблуках.

— Тебе на кажется, что её, как и Бертину, привезли сюда на машине?

Катрина кивнула.

— Сюда не ходят автобусы, а в фирмах такси, которые мы проверили, вчера вечером не было заказов в этот район, так что ты, по всей вероятности, прав.

— Ты не знаешь, есть ли рядом гравийные или грунтовые дороги?

Катрина внимательно посмотрела на него.

— Ты имеешь в виду следы от шин? Я видела здесь только асфальтированные дороги. Но все следы от шин, вероятно, уже смыло дождём.

— Конечно, я просто…

— Что «просто»..?

— Пустяки, — сказал Сон Мин.

— Тогда я позвоню в «ВГ», — сказала Катрина.


Было без четверти двенадцать. Прим медленно развернул лист пергаментной бумаги.

Его захлестнула новая волна гнева. Он ощущал подобные эмоции время от времени с тех пор, как он увидел их двоих вместе. Идущих, как двое влюблённых. Её, Женщину, которую он любил, и того парня. Когда мужчина и женщина вот так гуляют в парке, мало кто сомневается в происходящем. Ему была нужна она. А ещё полицейский! У Прима не было времени придумать план, как избавиться от этого неожиданного соперника, но скоро он это сделает.

Перед ним был развёрнут лист пергаментной бумаги, сверху которого лежал человеческий глаз.

Прим почувствовал, как пересохло во рту.

Но он должен.

Он взял глаз двумя пальцами, чувствуя, как нарастает тошнота. Его не может опять стошнить, иначе всё прошло бы впустую. Он снова перевёл взгляд на лист и попытался дышать глубоко и спокойно. Снова проверил сайты газет на своём телефоне. Наконец-то, вот оно! На первой странице «ВГ». Самая первая была опубликована статья, с большой иллюстрацией, на которой были изображены болота. В материале, автором которого была указана Мона До, он прочитал, что тело пока ещё неопознанной женщины было найдено у усадьбы Лиллёйпласен, расположенной на полуострове Снаройя. Тело снова было обезглавлено, и «ВГ» призывало читателей обращаться в полицию, если у них есть какая-либо информация о том, кем могла быть убитая женщина. А также всех тех, кто был в этом районе накануне вечером, вне зависимости от того, видели они что-нибудь или нет. Мона До написала, что полиция пока отказывается комментировать, было ли это убийство связано с убийствами Сюсанны Андерсен и Бертины Бертильсен, но очевидно, что дело обстоит именно так.

Прим посмотрел на статью. Она была размещена над несколькими статьями о политике, который мошенничал с налогами, о сегодняшнем решающем матче между футбольными клубами «Будё-Глимт» и «Молде», а также о войне на Востоке.

Он чувствовал странное опьянение от того, что находится там, в центре внимания, в главной роли. Не так ли чувствовала себя мамочка перед заворожённой, затаившей дыхание публикой, когда она в роли рассказчика размахивала волшебной палочкой? Неужели в нём наконец проснулись её гены и страсть?

Он достал другой телефон, предоплаченный, купленный в онлайн-магазине, с латвийской сим-картой, зарегистрированной на вымышленное имя. Набрал номер телефонной линии «ВГ». Сказал, что дело касается мёртвой женщины у Лиллёйпласен, и попросил соединить с Моной До.

Когда линию переключили на Мону, её приветствие прозвучало как приказ.

— До.

Прим придал своему голосу более глубокий тембр, по которому, как он знал по опыту, никто не мог его опознать.

— Кто я такой, не имеет значения, но я очень волнуюсь. Я должен был сегодня встретиться с Хеленой Рё во Фрогнер-парке. Она так и не появилась, на звонки не отвечает, дома её тоже нет.

— Кто…

Прим завершил разговор. Посмотрел на лист пергаментной бумаги. Поднял глаз и внимательно его осмотрел его. Положил себе в рот. И разжевал.


В половину первого дня Юхан Крон позвонил Харри Холе.

Он сошёл с веранды, где сидела с чашкой кофе его жена, повернув лицо к солнцу. Она сказала, что не доверяет метеосводкам, согласно которым ожидается более тёплая погода. Он застегнул пальто, ожидая ответа. Наконец он услышал запыхавшийся голос Харри.

— Извини, я мешаю тренировке?

— Нет, я играю.

— Играешь?

— Я дракон, атакующий замок.

— Понятно, — сказал Юхан Крон. — Я звоню, потому что со мной только что связался Маркус. Его помощник сообщил, что был звонок из Института судебной медицины. Они хотят, чтобы Рё пришёл к ним и опознал тело. — Он глубоко вздохнул. — Они думают, что это может быть Хелена.

— Хм.

Юхан Крон не мог понять, был шокирован Холле или нет.

— Я подумал, что ты, возможно, захочешь составить ему компанию. Тогда и ты сможешь осмотреть тело. Хелена это или нет, убийца, вероятно, один и тот же.

— Хорошо, — сказал Холе. — Можешь ли ты подъехать в течение нескольких минут и присмотреть за трёхлетним ребёнком?

— Трёхлетним?

— Ему понравится, если ты притворишься животным. Предпочтительно крупным млекопитающим.


Юхан Крон второй раз нажал кнопку вызова, на которой было написано «Институт судебной медицины».