Кровавая работа — страница 26 из 64

– Конкретно с вами – ничего, – успокоил Маккалеб. – По сути, транс – это измененное сознание. Вы полностью расслабляетесь, проникаете в самые потаенные уголки памяти и извлекаете оттуда информацию, якобы не зафиксированную разумом. Это как извлечь из вращающегося каталога нужную карточку.

Маккалеб взял паузу, однако новых вопросов не последовало.

– Начнем с простого упражнения. Откиньте голову назад и посмотрите вверх. Старайтесь максимально закатить глаза. Только сперва снимите очки.

Нун безропотно снял окуляры, сложил дужки и сунул в карман. Потом запрокинул голову и уставился в потолок. Постепенно его зрачки скрылись за веками, остался виден лишь край радужной оболочки, что свидетельствовало о хорошей восприимчивости к гипнозу.

– Спасибо, достаточно. А теперь попытайтесь расслабиться, дышите глубоко и расскажите нам все, что вы помните про вечер двадцать второго января.

За десять минут Нун поведал обо всем, что видел и слышал у банкомата в Ланкастере. Рассказ полностью совпадал с его показаниями, ранее данными следователям. Новых подробностей он не добавил, но и из основной версии ничего не упустил. Это и удивляло, и одновременно обнадеживало. За два месяца память у большинства свидетелей притуплялась, однако Нун оказался исключением из правил. Едва он умолк, Маккалеб кивнул Джей, и та, подавшись вперед, протянула свидетелю папку:

– Джеймс, откройте файл и взгляните на снимки. Нет ли среди людей, запечатленных на фотографиях, водителя, который так поспешно скрылся с места преступления?

Нун нацепил очки, взял папку и с сомнением пробормотал:

– Не знаю, получится ли. Я ведь толком…

– Понимаю, но все-таки взгляните, – настаивала Джей.

Нун открыл папку. Внутри лежал лист картона с вырезанными в два ряда квадратиками (по три в каждом ряду). В прорези были вставлены фотографии мужчин. Третий верхний квадрат «украшала» физиономия Болотова. Нун уставился на коллаж, внимательно изучил снимки и помотал головой:

– Извините, но я его не рассмотрел.

– Ничего страшного, – выпалил Маккалеб, прежде чем Джей успела открыть рот. Одно неверное слово – и Нун насторожится, замкнется. – Двигаемся дальше.

Он забрал у Нуна папку и небрежно швырнул на стол.

– Джеймс, скажите, а как вы отдыхаете?

Нун растерянно заморгал.

– Что вам доставляет удовольствие? Как вы расслабляетесь? Мне, например, нравится ремонтировать яхту и рыбачить. Улов для меня роли не играет. Главное – закинуть удочку и следить за поплавком. А у вас какие увлечения? Баскетбол, гольф?

– Хм… затрудняюсь ответить. Наверное, больше всего мне нравится сидеть за компьютером.

– За компом толком не расслабишься, согласны? Нужно занятие, где совершенно не напрягаются мозги. Что вы делаете, когда хотите отвлечься от работы и всего бренного мира?

– Даже не знаю. Наверное, еду на пляж. Есть одно местечко, где отдыхаешь телом и душой.

– Опишите мне его.

– Песок там белый-белый, сама песчаная полоса широкая. Можно взять лошадь и прокатиться вдоль берега под скалами. Волны размыли основание скалы, получилось подобие алькова, где всегда можно укрыться от палящего зноя.

– То что надо! – воодушевился Маккалеб. – Лучше не придумаешь. Джеймс, а сейчас закройте глаза, положите руки на колени и мысленно представьте это место. Представьте, как бредете по пляжу. Расслабьтесь и просто гуляйте.

Он умолк и стал наблюдать за Нуном. Постепенно у того разгладились морщинки вокруг глаз. Заметив трансформацию, Маккалеб приступил к упражнениям на восприятие. Джеймс должен был почувствовать носки на ногах, ткань брюк под ладонями, дужку очков на переносице и немногочисленные волосы на голове.

Через пять минут Маккалеб переключился на мышцы и велел Нуну изо всех сил поджать пальцы на ногах, удерживать их в таком состоянии, а после выпрямить.

Нечто подобное они проделали со всеми группами мышц, начиная со ступней и постепенно поднимаясь вверх. Таким образом тело уставало, и мозг лучше поддавался релаксации. Мало-помалу дыхание Нуна стало размеренным и глубоким. Пока все шло великолепно. Маккалеб глянул время: половина седьмого.

– Джеймс, не открывая глаз, поднимите левую руку и зафиксируйте ее в футе от лица.

Нун подчинился. Маккалеб с минуту продержал его в этой позе, попутно внушая расслабиться и не отвлекаться от мысленной прогулки по пляжу.

– А теперь медленно коснитесь рукой лица. Только не спешите.

Ладонь Нуна устремилась к носу.

– Медленно, не торопитесь. – Голос Маккалеба звучал приглушенно и размеренно. – Отлично, Джеймс. Коснувшись лица, вы полностью расслабитесь и погрузитесь в глубокий гипнотический сон.

Ладонь Нуна уперлась в кончик носа, голова упала на грудь, плечи обмякли. Рука легла на колено. Маккалеб повернулся к Джей. Та выразительно вздернула брови и кивнула. Но Маккалеб понимал: радоваться рано, они только на полпути. Он решил провести небольшой тест.

– Джеймс, сейчас вы полностью расслабились. Расслабились настолько, что ваши руки стали легкими, как перышки, и невесомыми.

Маккалеб впился взглядом в Нуна, но тот не шелохнулся. Хороший знак.

– А сейчас я возьму шарик с гелием и привяжу к вашей левой руке. Затягиваю нитку. Все, шарик привязан к левому запястью.

В тот же миг левая рука Нуна поднялась вверх и вытянулась над головой. За полминуты она даже не покачнулась.

– Отлично, Джеймс. Сейчас я возьму ножницы и перережу нитку.

Маккалеб взял со стола ножницы и громко щелкнул ими, перерезая воображаемую нить. Рука Нуна упала обратно на колени. Маккалеб одобрительно кивнул Джей.

– Итак, Джеймс, вы расслаблены, все тревоги исчезли. Представьте, как вы идете по пляжу и сворачиваете в сад, где очень много зелени, цветов, поют птицы. Все вокруг дышит красотой и умиротворением. До сих пор вы нигде и никогда не испытывали такого покоя. Вы бредете по саду и вскоре замечаете небольшое строение с раздвижными дверями. Это двери лифта. Они деревянные, с позолотой по краям, и очень красивые. Как и все здесь. Двери открываются, Джеймс, вы заходите в лифт, уверенный, что он отвезет вас вниз, в секретную комнату, закрытую от всех, кроме вас. Вы единственный имеете туда доступ и только там обретаете ни с чем не сравнимый покой.

Маккалеб поднялся и встал прямо перед Нуном, однако тот никак не отреагировал на грубое вторжение в его личное пространство.

– В лифте горит кнопка под номером десять, а вам нужна первая. Вы нажимаете единицу, и лифт плавно опускается вниз. Чем ниже, тем более спокойным вы себя чувствуете.

Маккалеб вытянул руку в футе от лица Джеймса. Поднял ее, опустил и снова поднял. Колебания воздуха в сочетании с игрой света способствовали ощущению спуска.

– Кабина лифта скользит вниз. Девятый этаж… восьмой… седьмой… Вы опускаетесь ниже, ниже, расслабляетесь все сильнее и сильнее. Шестой этаж… пятый… четвертый… третий… второй… первый… Двери открываются, и вы оказываетесь в секретной комнате. На сердце у вас царит мир и покой.

Усевшись обратно на стул, Маккалеб велел Джеймсу зайти в комнату и сесть в самое удобное в мире кресло, раствориться в нем, как сливочное масло на маленьком огне.

– Никакого шипения и брызг. Масло плавится медленно. Так и вы, Джеймс, медленно растворяетесь в кресле.

Выждав пару секунд, он поведал Нуну о телевизоре, установленном напротив кресла.

– У вас в руках пульт управления. Телевизор особенный, он транслирует все, что вы пожелаете. А пульт перематывает назад, вперед, увеличивает картинку или, наоборот, уменьшает. В общем, исполняет любой каприз. Включите телевизор, Джеймс. Сейчас по нему будут передавать все, что вы видели вечером двадцать второго января, когда подъехали к банкомату в Ланкастере снять немного наличных.

Маккалеб выдержал паузу.

– Джеймс, включите телевизор. Он работает?

– Да, – впервые за полчаса подал голос Нун.

– Отлично. Теперь вернемся к той памятной ночи. Рассказывайте мне все, что видите.

Глава 17

По ходу рассказа у Маккалеба с Уинстон возникло впечатление, что они едут вместе с Джеймсом в машине, а то и вовсе поселились у него в голове.

– Включаю поворотник, поворачиваю. Он несется мне наперерез! Бью по тормозам! Козлина чуть меня не протаранил! Сволочь…

Нун вскинул кулак и негодующе показал обидчику средний палец. Маккалеб подался вперед, отмечая порывистое движение глаз за сомкнутыми веками. Такая реакция означала, что человек находится в глубоком трансе.

– Он умчался, я паркуюсь и вижу парня. Он лежит на земле в круге света от банкомата. Парень не шевелится. Я выбираюсь из салона, подхожу… а там кровь. Он ранен, в него стреляли. Ох, ох, нужно срочно позвать на помощь. Бегу обратно к машине за телефоном. Сейчас позвоню в службу спасения. Человек ранен. Кровь… кровь повсюду.

– Ладно, Джеймс, достаточно, – перебил его Маккалеб. – А теперь возьмите волшебный пульт и отмотайте картинку на момент, когда в кадре впервые появился автомобиль. Сумеете?

– Да.

– Получилось?

– Да.

– Включайте воспроизведение, только в замедленном режиме. Чтобы все хорошенько рассмотреть. Включили?

– Да.

– Отлично. Постарайтесь поймать автомобиль крупным планом и нажмите паузу.

Маккалеб ждал.

– Готово.

– Отлично. Какой марки автомобиль?

– Черный «чероки». Очень пыльный.

– А модель?

– Новая. «Гранд-чероки».

– Можете поймать вид сбоку?

– Да.

– Сколько дверей?

Маккалеб затеял небольшую проверку, дабы убедиться, что Нун действительно рассказывает то, что видел, а не то, о чем слышал. Помощник шерифа, проводивший первый допрос свидетеля на месте преступления, по описанию Нуна определил, что речь идет именно о «гранд-чероки». Маккалеб хотел окончательно удостовериться, что они не ошиблись с моделью, которая выпускалась исключительно четырехдверной.

– Хм, по две с каждой стороны, – отозвался Нун. – Всего четыре.

– Великолепно. Теперь сосредоточьтесь на кузове. Может, на нем есть в