идимые повреждения? Вмятины, царапины?
– Нет.
– Облупившаяся краска?
– Нет.
– А бампер? Можете разглядеть бампер?
– Да.
– Отлично, теперь возьмите пульт и приблизьте изображение. Номера видите?
– Нет.
– Почему, Джеймс?
– Они закрыты.
– Чем?
– Хм… вроде футболкой. На бамбер намотана футболка, она закрывает номерные знаки.
Маккалеб покосился на Уинстон и прочел на ее лице разочарование. Однако еще не все потеряно.
– Ладно, Джеймс, возьмите пульт и увеличьте автомобиль целиком. Справитесь?
– Да.
– Сколько человек в салоне?
– Один. Водитель.
– Максимально приблизьте его лицо и скажите, что именно видите.
– Не могу.
– Почему? Что мешает?
– Фары. У него горит дальний свет. Очень бьет по глазам, ничего не видно…
– Ничего страшного, Джеймс. Снова включайте перемотку. Мотайте взад-вперед, пока не поймаете лучший ракурс водителя. Скажите, как будет готово.
Маккалеб и Уинстон переглянулись. Близился решающий момент. Скоро выяснится, оправдалась их затея или нет.
– Получилось, – нарушил молчание Нун.
– Вы видите водителя?
– Да.
– Опишите его. Цвет кожи?
– Он белый, но на нем бейсболка, козырек низко надвинут. Он смотрит вниз, и козырек закрывает лицо.
– Полностью?
– Нет, виден только рот.
– У него есть борода, усы?
– Нет.
– А зубы видно?
– Нет. Рот плотно закрыт.
– Глаза?
– Под козырьком.
Маккалеб в изнеможении откинулся на спинку стула. Сорвалось. А ведь все так хорошо начиналось. Нун погрузился в транс, однако не сумел дать главное – описание внешности стрелка.
– Уверены, что это лучший ракурс водителя?
– Абсолютно.
– А волосы вы видите?
– Да.
– Цвет?
– Темно-русый или черный.
– Стрижка?
– Короткая.
– А что насчет бейсболки? Какая она?
– Обычная бейсболка. Серая. Выгоревшая.
– На ней есть какие-нибудь надписи? Название команды?
– Есть что-то вроде логотипа.
– Описать сможете?
– Похоже на переплетенные буквы.
– Какие буквы?
– Первая вроде К с черточкой посередине. Потом И или Н. Еще кружок. В смысле овал. Буквы заключены в овал.
Маккалеб замолчал, обдумывая услышанное.
– Джеймс, если я дам вам ручку и бумагу, вы сможете открыть глаза и нарисовать логотип?
– Да.
– Хорошо. Откройте глаза.
Маккалеб поднялся. Джей уже протягивала ему планшет с чистой страницей и ручку. Маккалеб передал их Джеймсу.
Нун невидящим взглядом уставился в блокнот и начал рисовать. Потом механически отдал планшет Маккалебу. Рисунок в точности соответствовал описанию. Вертикальная черта пересекала прописную К, а эмблема была заключена в овал. Забрав планшет, Уинстон развернула его к зеркалу, чтобы зафиксировать на пленку.
– Отлично, Джеймс. Теперь закройте глаза и возвращайтесь к водителю. Вернулись?
– Да.
– Видите его уши?
– Только правое.
– Что-нибудь необычное заметили?
– Нет.
– Может, оно проколото?
– Нет.
– А шея? Шею видно?
– Да.
– Что-нибудь необычное наблюдаете?
– Нет. Шея как шея.
– Только правая часть?
– Только правая.
– Может, на ней есть татуировки?
– Нет, татуировок нет.
Маккалеб закусил губу. Похоже, Болотова надо вычеркивать из списка подозреваемых. Обидно – столько трудов насмарку.
– Ясно, – упавшим голосом произнес Маккалеб. – Теперь руки. Они в поле зрения?
– Да, они на руле.
– Кисти, пальцы – что-нибудь бросается в глаза?
– Нет.
– Кольца?
– Никаких колец.
– Может, часы?
– Часы есть.
– Марка?
– Циферблат не видно, только ремешок.
– Материал? Цвет?
– Черный.
– А на какой руке? На левой, на правой?
– На… правой. Точно, на правой.
– Можете описать одежду водителя?
– Только рубашку. На нем темная рубашка. Темно-синяя.
Маккалеб лихорадочно соображал, о чем еще спросить. Однако разочарование от бессмысленного, как выяснилось, сеанса мешало сосредоточиться. Наконец в голове созрел вопрос.
– Лобовое стекло, Джеймс. Посмотрите, может, на нем есть наклейки?
– Мм. Нет, ничего.
– Ладно. Теперь переключитесь на зеркало заднего вида. На нем не болтается елочка или какой-нибудь брелок?
– Боюсь, что нет.
Маккалеб уныло сгорбился, подавленный масштабом катастрофы. Они потеряли свидетеля для суда, лишились единственного подозреваемого, а по итогу получили описание бейсболки и «чероки» без внятных примет. Оставалось последнее средство – переключить фокус Нуна на отъезжающий автомобиль. Если передние номера скрыты, можно попробовать рассмотреть задние.
– Хорошо, Джеймс. Теперь в ускоренном режиме отмотайте на момент, когда «чероки» чуть не врезался в вас и вы показали водителю средний палец.
– Готово.
– Приблизьте задние номера. Их видно?
– Нет, они тоже закрыты.
– Чем?
– Полотенцем или футболкой. Непонятно.
– А сейчас возьмите кузов крупным планом. Какие-нибудь особые приметы на багажнике?
– Хм, нет.
– Наклейки? Название автосалона?
– Ничего такого.
– А на заднем стекле нет стикеров? – Маккалеб даже не сумел скрыть отчаяния в голосе.
– Нет, обычное стекло.
Маккалеб покосился на Джей и вздохнул.
– Еще есть вопросы?
Уинстон отрицательно помотала головой.
– Звать художницу?
Снова отрицательный жест.
– Уверена?
Джей в третий раз тряхнула головой. Маккалеб снова сосредоточился на свидетеле. Уму непостижимо – выигрышная ставка, на которую возлагались такие надежды, вдруг сорвалась.
– Джеймс, следующие несколько дней постарайтесь восстановить в памяти тот вечер двадцать второго января. Если вспомните что-нибудь существенное, свяжитесь с детективом Уинстон, договорились?
– Договорились.
– Отлично. Сейчас я начну считать от пяти до одного. В процессе вы почувствуете, что пробуждаетесь. На цифре один вы проснетесь окончательно. Всю дорогу до Лас-Вегаса вы не будете испытывать сонливости, но вечером заснете без труда. Устраивает такой расклад?
– Вполне.
Маккалеб вывел Нуна из транса. Тот открыл глаза и выжидающе уставился на Джей.
– С возвращением, – поприветствовал его Маккалеб. – Как самочувствие?
– Наверное, неплохо. У меня получилось?
– Еще как. Помните, о чем мы говорили?
– Вроде бы.
– Так и должно быть. Не забудьте, если всплывет какой-нибудь нюанс, сразу звоните детективу Уинстон.
– Конечно.
– Все, больше не смею вас задерживать. До Вегаса путь неблизкий.
– Ничего страшного, я не планировал освободиться раньше семи. Времени еще вагон.
Маккалеб посмотрел на часы, а потом на Нуна.
– Уже половина восьмого.
– Сколько? – Нун недоверчиво покосился на циферблат.
– В трансе время летит незаметно, – пояснил Маккалеб.
– Мне показалось, прошло минут десять, – пробормотал Нун.
– Обычное явление. Называется «эффект нарушенного времени».
Маккалеб поднялся, пожал Джеймсу руку, и Уинстон повела свидетеля на выход. Терри плюхнулся обратно на стул и заложил руки за голову. Он дико устал и мечтал завалиться спать часов так на восемь.
Скрипнула дверь, и в комнату для допросов шагнул капитан Хитченс. Его кислая физиономия говорила сама за себя.
– Ну, что думаешь? – спросил он, усаживаясь за стол.
– А чего тут думать? Мы в заднице. Таких автомобилей в стране десятки тысяч, а бейсболок и того больше.
– «Кливлендские индейцы»?
– Что? А, ты про аббревиатуру КИ. Если не ошибаюсь, у них на бейсболках нарисован маленький индеец.
– Точно. Ну а что с этим… как его… Молотовым?
– Болотовым, – поправил Маккалеб.
– Да плевать. Похоже, он чист.
– Судя по всему, да.
Хитченс хлопнул в ладоши, и в комнате повисло гнетущее молчание. Вернулась Джей и встала у стены, сунув руки в карманы блейзера.
– Где Арранго и Уолтерс? – спросил Маккалеб.
– Ушли. Сеанс их не впечатлил.
Маккалеб встал и вызвался навести порядок: поставить на место стол и ввернуть обратно лампочки. Капитан только отмахнулся: мол, ты и так сделал достаточно. Маккалеб моментально уловил скрытый смысл фразы.
– Поеду домой. – Он кивнул на зеркало. – По возможности сделайте мне копию записи. Гляну на досуге. Вдруг появятся какие-нибудь идеи.
– Джей выдаст тебе копию, без проблем. Аппаратура у нас есть. Только вряд ли из этого что-нибудь выгорит. Очевидно, что стрелка свидетель не рассмотрел. Какие тут еще могут быть идеи?
Маккалеб оставил вопрос без ответа. Все трое направились к выходу. Хитченс скрылся в своем кабинете, волоча за собой кресло, а Уинстон повела Маккалеба в комнату, где стояла видеоаппаратура. Там сунула чистую кассету в резервную приставку, подключенную к той, что снимала сеанс.
– Мы хотя бы попытались, – буркнул Маккалеб, пока Джей возилась с видеомагнитофоном.
– Полностью согласна. Я расстроилась вовсе не из-за попытки, а из-за результата. Жаль, что версия с русским не подтвердилась. Может, капитан и не в восторге, плевать. А на этих придурков из управления полиции и подавно.
Маккалеб кивнул, растроганный деликатностью Уинстон. Она не упрекнула его ни единым словом, а, наоборот, старалась подбодрить. В конце концов, именно он настаивал на гипнозе, его затея провалилась. Джей могла свалить всю вину на него, но не стала.
– Если Хитченс устроит тебе разнос, вали все на меня. Скажи, я тебя уболтал.
Уинстон молча вытащила переписанную кассету, сунула ее в картонную коробку и протянула Маккалебу.
– Я тебя провожу.
– Нет, спасибо. Не заблужусь.
– Ладно, Терри, не пропадай.
– Само собой.
На полпути Маккалеб вдруг спохватился.
– Кстати, ты говорила с капитаном насчет программы «Наркотики-огнестрел».
– Да, он не против. Завтра вышлю бандероль. Я уже созвонилась с твоим приятелем, он ждет.