Кровавая работа — страница 27 из 64

идимые повреждения? Вмятины, царапины?

– Нет.

– Облупившаяся краска?

– Нет.

– А бампер? Можете разглядеть бампер?

– Да.

– Отлично, теперь возьмите пульт и приблизьте изображение. Номера видите?

– Нет.

– Почему, Джеймс?

– Они закрыты.

– Чем?

– Хм… вроде футболкой. На бамбер намотана футболка, она закрывает номерные знаки.

Маккалеб покосился на Уинстон и прочел на ее лице разочарование. Однако еще не все потеряно.

– Ладно, Джеймс, возьмите пульт и увеличьте автомобиль целиком. Справитесь?

– Да.

– Сколько человек в салоне?

– Один. Водитель.

– Максимально приблизьте его лицо и скажите, что именно видите.

– Не могу.

– Почему? Что мешает?

– Фары. У него горит дальний свет. Очень бьет по глазам, ничего не видно…

– Ничего страшного, Джеймс. Снова включайте перемотку. Мотайте взад-вперед, пока не поймаете лучший ракурс водителя. Скажите, как будет готово.

Маккалеб и Уинстон переглянулись. Близился решающий момент. Скоро выяснится, оправдалась их затея или нет.

– Получилось, – нарушил молчание Нун.

– Вы видите водителя?

– Да.

– Опишите его. Цвет кожи?

– Он белый, но на нем бейсболка, козырек низко надвинут. Он смотрит вниз, и козырек закрывает лицо.

– Полностью?

– Нет, виден только рот.

– У него есть борода, усы?

– Нет.

– А зубы видно?

– Нет. Рот плотно закрыт.

– Глаза?

– Под козырьком.

Маккалеб в изнеможении откинулся на спинку стула. Сорвалось. А ведь все так хорошо начиналось. Нун погрузился в транс, однако не сумел дать главное – описание внешности стрелка.

– Уверены, что это лучший ракурс водителя?

– Абсолютно.

– А волосы вы видите?

– Да.

– Цвет?

– Темно-русый или черный.

– Стрижка?

– Короткая.

– А что насчет бейсболки? Какая она?

– Обычная бейсболка. Серая. Выгоревшая.

– На ней есть какие-нибудь надписи? Название команды?

– Есть что-то вроде логотипа.

– Описать сможете?

– Похоже на переплетенные буквы.

– Какие буквы?

– Первая вроде К с черточкой посередине. Потом И или Н. Еще кружок. В смысле овал. Буквы заключены в овал.

Маккалеб замолчал, обдумывая услышанное.

– Джеймс, если я дам вам ручку и бумагу, вы сможете открыть глаза и нарисовать логотип?

– Да.

– Хорошо. Откройте глаза.

Маккалеб поднялся. Джей уже протягивала ему планшет с чистой страницей и ручку. Маккалеб передал их Джеймсу.

Нун невидящим взглядом уставился в блокнот и начал рисовать. Потом механически отдал планшет Маккалебу. Рисунок в точности соответствовал описанию. Вертикальная черта пересекала прописную К, а эмблема была заключена в овал. Забрав планшет, Уинстон развернула его к зеркалу, чтобы зафиксировать на пленку.

– Отлично, Джеймс. Теперь закройте глаза и возвращайтесь к водителю. Вернулись?

– Да.

– Видите его уши?

– Только правое.

– Что-нибудь необычное заметили?

– Нет.

– Может, оно проколото?

– Нет.

– А шея? Шею видно?

– Да.

– Что-нибудь необычное наблюдаете?

– Нет. Шея как шея.

– Только правая часть?

– Только правая.

– Может, на ней есть татуировки?

– Нет, татуировок нет.

Маккалеб закусил губу. Похоже, Болотова надо вычеркивать из списка подозреваемых. Обидно – столько трудов насмарку.

– Ясно, – упавшим голосом произнес Маккалеб. – Теперь руки. Они в поле зрения?

– Да, они на руле.

– Кисти, пальцы – что-нибудь бросается в глаза?

– Нет.

– Кольца?

– Никаких колец.

– Может, часы?

– Часы есть.

– Марка?

– Циферблат не видно, только ремешок.

– Материал? Цвет?

– Черный.

– А на какой руке? На левой, на правой?

– На… правой. Точно, на правой.

– Можете описать одежду водителя?

– Только рубашку. На нем темная рубашка. Темно-синяя.

Маккалеб лихорадочно соображал, о чем еще спросить. Однако разочарование от бессмысленного, как выяснилось, сеанса мешало сосредоточиться. Наконец в голове созрел вопрос.

– Лобовое стекло, Джеймс. Посмотрите, может, на нем есть наклейки?

– Мм. Нет, ничего.

– Ладно. Теперь переключитесь на зеркало заднего вида. На нем не болтается елочка или какой-нибудь брелок?

– Боюсь, что нет.

Маккалеб уныло сгорбился, подавленный масштабом катастрофы. Они потеряли свидетеля для суда, лишились единственного подозреваемого, а по итогу получили описание бейсболки и «чероки» без внятных примет. Оставалось последнее средство – переключить фокус Нуна на отъезжающий автомобиль. Если передние номера скрыты, можно попробовать рассмотреть задние.

– Хорошо, Джеймс. Теперь в ускоренном режиме отмотайте на момент, когда «чероки» чуть не врезался в вас и вы показали водителю средний палец.

– Готово.

– Приблизьте задние номера. Их видно?

– Нет, они тоже закрыты.

– Чем?

– Полотенцем или футболкой. Непонятно.

– А сейчас возьмите кузов крупным планом. Какие-нибудь особые приметы на багажнике?

– Хм, нет.

– Наклейки? Название автосалона?

– Ничего такого.

– А на заднем стекле нет стикеров? – Маккалеб даже не сумел скрыть отчаяния в голосе.

– Нет, обычное стекло.

Маккалеб покосился на Джей и вздохнул.

– Еще есть вопросы?

Уинстон отрицательно помотала головой.

– Звать художницу?

Снова отрицательный жест.

– Уверена?

Джей в третий раз тряхнула головой. Маккалеб снова сосредоточился на свидетеле. Уму непостижимо – выигрышная ставка, на которую возлагались такие надежды, вдруг сорвалась.

– Джеймс, следующие несколько дней постарайтесь восстановить в памяти тот вечер двадцать второго января. Если вспомните что-нибудь существенное, свяжитесь с детективом Уинстон, договорились?

– Договорились.

– Отлично. Сейчас я начну считать от пяти до одного. В процессе вы почувствуете, что пробуждаетесь. На цифре один вы проснетесь окончательно. Всю дорогу до Лас-Вегаса вы не будете испытывать сонливости, но вечером заснете без труда. Устраивает такой расклад?

– Вполне.

Маккалеб вывел Нуна из транса. Тот открыл глаза и выжидающе уставился на Джей.

– С возвращением, – поприветствовал его Маккалеб. – Как самочувствие?

– Наверное, неплохо. У меня получилось?

– Еще как. Помните, о чем мы говорили?

– Вроде бы.

– Так и должно быть. Не забудьте, если всплывет какой-нибудь нюанс, сразу звоните детективу Уинстон.

– Конечно.

– Все, больше не смею вас задерживать. До Вегаса путь неблизкий.

– Ничего страшного, я не планировал освободиться раньше семи. Времени еще вагон.

Маккалеб посмотрел на часы, а потом на Нуна.

– Уже половина восьмого.

– Сколько? – Нун недоверчиво покосился на циферблат.

– В трансе время летит незаметно, – пояснил Маккалеб.

– Мне показалось, прошло минут десять, – пробормотал Нун.

– Обычное явление. Называется «эффект нарушенного времени».

Маккалеб поднялся, пожал Джеймсу руку, и Уинстон повела свидетеля на выход. Терри плюхнулся обратно на стул и заложил руки за голову. Он дико устал и мечтал завалиться спать часов так на восемь.

Скрипнула дверь, и в комнату для допросов шагнул капитан Хитченс. Его кислая физиономия говорила сама за себя.

– Ну, что думаешь? – спросил он, усаживаясь за стол.

– А чего тут думать? Мы в заднице. Таких автомобилей в стране десятки тысяч, а бейсболок и того больше.

– «Кливлендские индейцы»?

– Что? А, ты про аббревиатуру КИ. Если не ошибаюсь, у них на бейсболках нарисован маленький индеец.

– Точно. Ну а что с этим… как его… Молотовым?

– Болотовым, – поправил Маккалеб.

– Да плевать. Похоже, он чист.

– Судя по всему, да.

Хитченс хлопнул в ладоши, и в комнате повисло гнетущее молчание. Вернулась Джей и встала у стены, сунув руки в карманы блейзера.

– Где Арранго и Уолтерс? – спросил Маккалеб.

– Ушли. Сеанс их не впечатлил.

Маккалеб встал и вызвался навести порядок: поставить на место стол и ввернуть обратно лампочки. Капитан только отмахнулся: мол, ты и так сделал достаточно. Маккалеб моментально уловил скрытый смысл фразы.

– Поеду домой. – Он кивнул на зеркало. – По возможности сделайте мне копию записи. Гляну на досуге. Вдруг появятся какие-нибудь идеи.

– Джей выдаст тебе копию, без проблем. Аппаратура у нас есть. Только вряд ли из этого что-нибудь выгорит. Очевидно, что стрелка свидетель не рассмотрел. Какие тут еще могут быть идеи?

Маккалеб оставил вопрос без ответа. Все трое направились к выходу. Хитченс скрылся в своем кабинете, волоча за собой кресло, а Уинстон повела Маккалеба в комнату, где стояла видеоаппаратура. Там сунула чистую кассету в резервную приставку, подключенную к той, что снимала сеанс.

– Мы хотя бы попытались, – буркнул Маккалеб, пока Джей возилась с видеомагнитофоном.

– Полностью согласна. Я расстроилась вовсе не из-за попытки, а из-за результата. Жаль, что версия с русским не подтвердилась. Может, капитан и не в восторге, плевать. А на этих придурков из управления полиции и подавно.

Маккалеб кивнул, растроганный деликатностью Уинстон. Она не упрекнула его ни единым словом, а, наоборот, старалась подбодрить. В конце концов, именно он настаивал на гипнозе, его затея провалилась. Джей могла свалить всю вину на него, но не стала.

– Если Хитченс устроит тебе разнос, вали все на меня. Скажи, я тебя уболтал.

Уинстон молча вытащила переписанную кассету, сунула ее в картонную коробку и протянула Маккалебу.

– Я тебя провожу.

– Нет, спасибо. Не заблужусь.

– Ладно, Терри, не пропадай.

– Само собой.

На полпути Маккалеб вдруг спохватился.

– Кстати, ты говорила с капитаном насчет программы «Наркотики-огнестрел».

– Да, он не против. Завтра вышлю бандероль. Я уже созвонилась с твоим приятелем, он ждет.