– Мама не меняла настройки.
Кивнув, Маккалеб уловил краем глаза какое-то движение. Вдова Кана безмолвно наблюдала за ним из коридора. Маккалеб поприветствовал женщину кивком, но та никак не отреагировала.
С собой Маккалеб захватил увеличенный снимок, блокнот и записную книжку. По пути он посвятил Стива Кана в свой план, но сейчас чувствовал себя не в своей тарелке. Ему предстояло притвориться офицером полиции, а это уже преступление, пусть даже этот офицер – засранец по имени Эдди Арранго.
Маккалеб отыскал в записной книжке номер Службы центральных коммуникаций, расположенной в центре Лос-Анджелеса. Телефон сохранился у него со времен работы в Бюро – полезная штука, когда координируешь работу различных подразделений. Штаб-квартира СЦК базировалась в мрачном, похожем на пещеру помещении, четырьмя этажами ниже городской ратуши, но именно оттуда передавались все сводки для полиции и пожарной охраны. А по часам СЦК официально зафиксировали время смерти Глории Торрес и Чана Хо Кана.
По дороге из Голливуда в магазин Маккалеб выудил из сумки досье на Торрес и отыскал в протоколах номер жетона Арранго. Пристроив часы Кана на подлокотник, Маккалеб позвонил в СЦК. Оператор ответила после четвертого гудка.
– Говорит Арранго из отдела по расследованию убийств полицейского отделения Вест-Вэлли. Номер жетона один, четыре, один, один. Звоню не по рации. Мне необходимо знать точное время для начала оперативного мероприятия. Вплоть до секунд.
– До секунд? А вы дотошный, детектив Арранго.
– Работа такая.
– Одну минуту.
Маккалеб покосился на часы Кана. Они показывали пять часов четырнадцать минут сорок две секунды.
Наконец в трубке раздался голос оператора:
– Сейчас пять часов четырнадцать минут тридцать восемь секунд.
– Понял, принял. Спасибо.
Маккалеб отсоединился и посмотрел на Стива Кана:
– Часы твоего отца спешат на четыре секунды.
Юноша сощурился и, обогнув диван, навис над Маккалебом, пока тот сосредоточенно черкал в блокноте, сводя воедино полученную информацию с возникшими ранее нестыковками. Постепенно картина начала проясняться.
Маккалеб с Каном переглянулись, пораженные догадкой.
– Получается… – Стив Кан осекся, бросил настороженный взгляд на мать и снова уставился на строчку, подчеркнутую Маккалебом. – Вот подонок! – с ненавистью выдохнул паренек.
– Еще какой, – подтвердил Маккалеб.
Завидев Маккалеба, Локридж завел двигатель.
– Погнали, – скомандовал Маккалеб, усевшись в салон.
– А паренька завозить не будем?
– Нет, у них с матерью серьезный разговор. Трогай.
– Ладно, ладно. А куда?
– Обратно на яхту.
– Смеешься? Терри, тебе нельзя возвращаться. Там наверняка засада.
– Плевать. Выбора все равно нет.
Глава 35
Локридж высадил его на Кабрийо-уэй, за полмили до пристани. Остаток пути Маккалеб проделал пешком, укрываясь в тени магазинчиков вдоль бульвара. Согласно плану, Бадди оставляет ключи в машине и возвращается к себе как ни в чем не бывало. Если он заметит что-то подозрительное или кого-нибудь постороннего в доках, на мачте «Грозы морей» загорится фонарь. Свет будет виден издалека, и Маккалеб сумеет принять меры.
Впереди обозначились темные очертания причала. Кругом царил кромешный мрак, фонари на мачтах не горели, и это обнадеживало. Бросив взгляд по сторонам, Маккалеб заприметил у мини-маркета таксофон и решил позвонить Локриджу. Береженого Бог бережет. Заодно пусть руки отдохнут от неподъемной сумки. Бадди ответил после первого же гудка.
– Горизонт чист? – процитировал Маккалеб строчку из любимого фильма.
– Да вроде. В доках никто не ошивается, меня по пути не тормознули. Подозрительных тачек на парковке нет.
– А моя яхта?
– Сейчас гляну. Яхта на месте. Только между мостками натянули желтую ленту, типа «Проход воспрещен».
– Ладно, Бад, я сейчас подойду. Только сперва заверну в прачечную, спрячу сумку в одну из сушилок. Если меня повяжут, заберешь сумку себе. Справишься?
– Само собой.
– Отлично. Слушай, если засады нет, на яхте я долго не задержусь, поэтому заранее спасибо тебе за все, Бадди. Ты мне очень помог.
– Не парься, приятель. Чихать мне, что эти ублюдки пытаются на тебя повесить. Я-то знаю, ты отличный парень.
Маккалеб снова рассыпался в благодарностях, повесил трубку и, сунув сумку под мышку, направился к пристани. Там первым делом заглянул прачечную и, отыскав пустую сушилку, запихнул в нее сумку, а после беспрепятственно добрался до яхты. Прежде чем отпереть раздвижную дверь, внимательно осмотрелся. Вроде все тихо. На кубрике «Грозы морей» маячил темный силуэт Бадди. Услышав заунывные трели гармоники, Маккалеб кивнул Локриджу и тенью скользнул в салон.
Внутри пахло пылью и затхлостью, однако в воздухе витал ощутимый аромат духов. Наверное, не выветрился после визита Джей Уинстон. Не зажигая света, Маккалеб нащупал на дне штурманского стола фонарик, включил его и, направив луч себе под ноги, поспешил на нижнюю палубу. Время у него поджимало. Надо взять вещи, лекарства и прочие медицинские приблуды с запасом на пару-тройку дней. Больше ему вряд ли понадобится.
Маккалеб вытащил из люка спортивную сумку и, шагнув в каюту, принялся наспех запихивать в нее одежду. Из-за фонарика в руке процесс шел медленнее, чем хотелось бы, но в конечном итоге сумка была собрана.
Закинув ремень на плечо, Маккалеб двинулся по коридору в гальюн за лекарствами, градусником и планшетом с графиком температуры. Пристроив сумку в раковину, он уже потянулся к зеркальному шкафчику, но вдруг замер. Еще в коридоре его насторожил свет, льющийся то ли с камбуза, то ли из салона. Маккалеб весь обратился в слух, попутно восстанавливая в памяти свой маршрут. Свет он точно не зажигал.
Прошло секунд тридцать, однако сверху не доносилось ни звука. Маккалеб на цыпочках выбрался в коридор и подкрался к лестнице, параллельно прикидывая варианты. Собственно, таковых было два – подняться на верхнюю палубу либо попытаться скрыться через люк в крыше носовой каюты. Впрочем, наивно полагать, что тот, кто караулит его наверху, не перекрыл единственный путь отступления.
– Бадди, это ты? – окликнул Маккалеб.
Мгновение спустя в ответ раздалось:
– Нет, это не Бадди.
Маккалеб моментально узнал голос.
– Джей?
– Может, поднимешься?
Маккалеб обернулся. Фонарик остался лежать в сумке, озаряя лишь ее содержимое. На лестнице было хоть глаз выколи.
– Иду.
Джей сидела у кофейного столика на вращающемся стуле. Очевидно, Маккалеб прошел мимо нее в темноте, не заметив.
– Привет, Джей. – Он устроился напротив. – Как твое ничего?
– Бывало и лучше.
– Аналогично. Я собирался звонить тебе с утра.
– Зачем откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня?
– А где твои друзья?
– Мне они не друзья, а тебе и подавно.
– Я уже догадался. Как получилось, что ты здесь, а они нет?
– Потому что иногда тупые копы оказываются на порядок умнее федералов.
Маккалеб мрачно улыбнулся.
Джей одарила его ответной улыбкой.
– Я знала, что ты придешь за лекарствами. Твои коллеги решили, что ты уже на полпути в Мексику, а я заглянула в гальюн, увидела аптечку, набитую таблетками, и стала ловить на живца.
– Значит, сейчас ты меня арестуешь и получишь свои пять минут славы.
– Не обязательно.
Маккалеб помолчал, взвешивая ее слова. Джей говорит искренне или играет с ним, как кот с мышью?
– К чему ты клонишь?
– К тому, что чутье подсказывает мне одно, а улики – другое. Но я склонна доверять чутью.
– Меня оно тоже никогда не подводило, – кивнул Маккалеб. – А о каких уликах речь? Что именно вы нашли на борту?
– Да ничего особенного, за исключением бейсболки с логотипом КО – сокращение от «остров Каталина», которую Джеймс Нун видел на водителе «чероки». Но главный сюрприз поджидал нас в верхнем ящике штурманского стола.
Маккалеб покосился на штурманский стол. Он точно помнил, что после визита ночного гостя проверил содержимое ящика, но ничего компрометирующего там не обнаружил.
– Ну и что в нем было?
– В нем ничего. Сюрприз находился под ним, приклеенный скотчем к днищу.
Маккалеб вскочил, выдернул ящик из пазов и нащупал липкий след от клейкой ленты. Да, проворства ночному гостю не занимать. За считаные минуты взломать дверь, выбрать укромное место и подбросить улики.
– Дай угадаю. К днищу крепился пластиковый…
– Ни слова больше, – перебила Джей. – Не усугубляй, Терри. Все сказанное может обернуться против тебя.
– Да и плевать. Хуже точно не будет. Тем более я не утверждаю, а просто делюсь своими соображениями. Итак, к ящику крепился пластиковый герметичный пакет, а в нем лежала серьга-крестик, снятая с Глории Торрес, и фотография семьи Джеймса Корделла, украденная у него из машины.
Джей кивнула, и Маккалеб плюхнулся обратно в кресло.
– Ты забыл упомянуть запонку Дональда Кеньона. Серебряную в форме долларового знака.
– Извини, про нее был не в курсе. Невинс, Улиг и этот придурок Арранго, наверное, кипятком писались от радости.
– Аж из штанов выпрыгивали, – подтвердила Джей.
– А ты?
– Нет. Слишком просто.
В салоне повисло молчание.
– Странная история, Терри. На борту яхты найдены доказательства твоей причастности к трем убийствам. И это при наличии весомого мотива. – Джей кивнула на шрам, прикрытый рубашкой. – А ты спокоен как удав. Не скажешь почему?
Маккалеб подался вперед, уперевшись локтями в колени, чтобы на лицо падал свет.
– Меня подставили, Джей. Бейсболка, серьга и прочее. Вчера ночью кто-то проник на яхту. Взломщик ничего не взял, зато, по всей видимости, подбросил улики. У меня есть свидетель. Это чистой воды подстава. Не знаю, кому это нужно, но этот некто плавно подводит меня под петлю.
– Про Болотова даже не заикайся. Инспектор по УДО упек его за решетку еще в воскресенье.