Кровавое дело — страница 113 из 125

На колокольне Жуанвиля пробило одиннадцать часов.

Небо стало черным, как чернила. Снег падал редкими хлопьями, которые постепенно густели.

Итальянец продолжал продвигаться вперед ровным, быстрым шагом, следуя берегом Марны, со зловещим шумом катившей свои грязные волны.

По эту сторону не было ни одной деревушки: голая равнина, поля, потрескавшиеся от декабрьского холода.

Риго упорно продолжал преследование, но по временам у него пробегал мороз по коже.

Вдруг Пароли опустил края шляпы, поднял кашне и, круто повернувшись на каблуках, остановился как раз посреди дороги.

Брат Софи, увидев этот внезапный маневр, тоже остановился. Обе руки у него были в карманах.

Итальянец подошел к нему почти вплотную и проговорил низким шипящим голосом:

— А что, мой милый, вы еще долго намерены гоняться за мной?

— Я? — проговорил Оскар, крайне удивленный таким началом разговора. — Помилуйте, да я вовсе и не думаю вас преследовать!

— Ну, уж эти сказки вы можете рассказывать кому-нибудь другому, — засмеялся итальянец. — У меня глаза так устроены, что я вижу и вперед и назад. Вы стали следить за мной с улицы Бонапарт. Уж и заставил же я вас побегать, признаюсь! Однако пора кончать, господин Оскар Риго!

— А, негодяй, так ты меня знаешь! — воскликнул Весельчак. — Это только доказывает, что я не ошибся на твой счет! Ты и есть убийца Жака Бернье! Я посидел в тюрьме на твоем месте! Нам нужно свести с тобой порядочные счеты! Теперь я тебя поймал и уж не выпущу!

И Оскар бросился на Пароли, очертя голову.

Тот поднял руку, в которой блеснул револьвер. Раздался выстрел. Бывший носильщик остановился.

— А, так вот у нас какая будет игра! — промолвил он. — Ну что же, мой милый, коли на то пошло, так уж берегись же и ты!

И, выхватив револьвер, который он также прятал в кармане, Оскар выстрелил в итальянца.

В ответ раздались два выстрела.

Оскар стоял на берегу Марны, около самой воды. Глухой крик сорвался с его губ, и он бессознательно двинулся назад.

Вдруг он почувствовал, что почва исчезает у него под ногами. Он покатился вниз по берегу, до воды, и исчез.

— Готово! — воскликнул итальянец торжествующим тоном. — Вот и последняя опасность исчезла!

С этими словами он почти бегом бросился обратно по только что пройденной дороге.

Задыхаясь, весь покрытый потом, несмотря на жестокий холод, он добежал до Жуанвильского моста.

— Если я опять поеду по железной дороге, — рассуждал он, — то меня могут заметить. Лучше уж я пойду пешком до Парижа.


Глава LXIII
ОСКАР ИСЧЕЗ

В течение последних двух дней состояние здоровья Эммы-Розы ухудшилось до последней степени. Жестокая, продолжительная лихорадка не отпускала девушку.

Софи Риго, окончательно превратившаяся в сиделку и выказывавшая замечательное усердие, должна была пригласить доктора.

Последний прописывал микстуры. Однако лихорадка не казалась ему большим злом. У доктора были другие опасения, другие тревоги.

Эмма-Роза все жаловалась, что туман перед глазами с каждым днем делается все гуще и гуще. Даже в самые светлые дни девушка жила в постоянных сумерках.

Когда Софи обратилась, к доктору за разъяснениями, он покачал головой и знаком пригласил ее отойти в сторонку.

— Неужели вы полагаете, что этот несчастный ребенок потеряет зрение?

— Не только полагаю, я в этом уверен.

— Она ослепнет?

— Не позже как через два или три дня, и навсегда.

Софи Риго, отличавшаяся всегда крайним мягкосердечием, горько заплакала.

— Бедненькая девочка! — говорила она. — Какое несчастье! Неужели нельзя сделать что-нибудь?

— Видите, барынька, что касается меня, то я тут ровно ничего не могу поделать. Я не окулист. Обратитесь к специалисту.

Доктор ушел, а Софи осталась, страшно взволнованная его сообщением.

Весь вечер она напрасно прождала Оскара. Он и в четверть двенадцатого еще не вернулся домой, так что Софи распрощалась с больной и отправилась к себе домой.

Она сильно изменилась с тех пор, как больная Эмма-Роза поселилась на улице Генего. В привычках ее произошла радикальная перемена.

Она не заглядывала больше в «Волну» и, хотя каприз ее к Рене Дарвилю еще далеко не прошел, она была так занята уходом за девушкой, что могла посвящать своей любви очень мало времени.

Эмма-Роза лежала в постели и страдала морально не меньше, чем физически. Она с невыразимым ужасом думала о будущем, потому что хотя она и не говорила никому ни слова, но в душе отлично сознавала всю опасность своего положения.

Все предметы она видела как-то тускло и инстинктивно чувствовала, что вслед за этими сумерками не замедлит наступить настоящая темнота.

Она провела ужасную ночь, которой, кажется, конца не предвиделось. Только в пять часов утра она заснула болезненным тяжелым сном.

Софи, сильно удивленная и несколько обеспокоенная тем, что не видела своего брата накануне, послала Мариетту на улицу Генего в восемь часов утра, чтобы узнать, вернулся ли он. У бывшей фаворитки господина де Жеврэ был ключ от его квартиры.

Оскара не было, и кровать его так и стояла нетронутой.

Софи встревожилась не на шутку и стала поспешно одеваться.

Она отправилась в префектуру и обратилась за справками к какому-то молодому и очень вежливому полицейскому, объяснив ему цель своего визита.

Последний, желая быть полезным и приятным хорошенькой женщине, поспешил справиться и объявил, что Оскара Риго не было в депо.

Ответ этот, вместо того чтобы обрадовать, смертельно напугал Софи. Очевидно, с ее братом случилось нечто очень серьезное.

Что же делать?

«Пойду в морг», — решила она и отправилась в мрачное, зловещее здание.


Глава LXIV
НАЙДЕНА!

Почти всю ночь Анжель Бернье провела без сна, размышляя об адских махинациях, жертвой которых она была избрана по неизвестным для нее причинам.

Утром она пришла к Фернану и взяла у него адрес Леона.

Оба друга только собрались выйти из дома, как вдруг у двери зазвенел колокольчик. Леон пошел отворить: на пороге стояла Анжель Бернье.

Молодой человек чуть не вскрикнул от изумления и ужаса, увидев, какие страшные перемены произошли в Анжель.

— О, madame Бернье, как вы, должно быть, страдаете!

И, не выдержав, молодой человек залился горькими слезами.

— Да, но это еще не конец: мне предстоит еще много и долго страдать.

— Mademoiselle Эмма-Роза? — вопросительно проговорил Леон.

— Увы! Я о ней ничего не знаю! — с отчаянием ответила Анжель.

— Да, но по крайней мере вы теперь свободны! Теперь мы будем искать вместе!

— Где искать? Мне дали две недели, в течение этих двух недель я должна отыскать дочь и доказать мою невиновность.

Анжель вкратце рассказала историю разбитого окна.

— Нет сомнения, что эти два человека действовали заодно. Это были или мои враги, или же их сообщники.

А пока мы бродим ощупью, в темноте, дочь моя пропала и, возможно, умерла!

И несчастная Анжель, горько рыдая, закрыла лицо руками.

— Умерла! — с пылкостью воскликнул Леон. — О, сударыня, не говорите так! Мои предчувствия никогда меня не обманывали! Ваша дочь жива!… Мы обыщем весь Париж!

— Это слишком долго! А у меня так мало времени, и я так сильно страдаю! Знаете что? У меня явилась мысль выброситься на мостовую и размозжить себе голову о камни.

С этими словами Анжель подошла к окну. Ее лицо выражало такую решимость, глаза блуждали так дико, что Леон бросился к ней, чтобы удержать.

Но как раз в эту минуту Анжель громко вскрикнула и отпрянула назад. Она дрожала и едва держалась на ногах.

— Что случилось? -.разом воскликнули Рене и Леон. — Что с вами?

Вместо ответа Анжель звонким, дрожащим голосом три раза крикнула:

— Моя дочь… Моя дочь!… Моя дочь!…

Молодые люди в испуге переглянулись. У них обоих разом мелькнула одна и та же мысль.

— Боже мой! Это безумие! — тихо проговорил Леон.

— Нет! Нет! Нет! — с силой воскликнула Анжель. — Это не безумие! Говорю вам, я только что видела у окна напротив молоденькую девушку, и эта девушка — Эмма-Роза. Говорю вам, это моя дочь!

И Анжель снова подошла к окну.

— Галлюцинация, — тихо сказал Рене Леону.

Анжель услышала его и на этот раз.

— Нет, не галлюцинация, — возразила она. — Я хорошо видела! И я уверена, что не ошиблась! Моя дочь жива, благодарение Господу! Она находится в доме как раз против этого, только по другой улице. Я в полном уме и не брежу! Сейчас вы увидите доказательство.

И несчастная мать крикнула изо всех сил:

— Эмма-Роза! Эмма-Роза! Ответь мне!

В тот момент, когда раздался материнский голос и робкий зов проник в пространство, занавеска окна, находящегося напротив, приподнялась, и в нем показалась белокурая головка девушки.

Теперь уж никакое сомнение не было возможно.

Радостное восклицание вырвалось у обоих друзей.

— Это она! Она! — воскликнул Леон. — Вы были правы! Господь возвратил вам ее! Идемте же, madame, идемте!

— Жива! Жива! — в восторге повторяла Анжель. — Моя дочь жива! О, как милосерд Господь!

И потоки слез потекли по ее бледному, истомленному лицу. Но как легки и приятны были теперь ее слезы! Леон и Рене повели ее вниз по лестнице.

Как только Анжель оказалась на улице, холодный воздух разом успокоил ее.

— Вот здесь! — сказала она, подняв руку и указывая на окно, в котором два раза показывалась Эмма-Роза.

— Да, — сказал Рене, — но большая часть этих домов выходит на улицу Генего. Значит, мы должны отправиться на улицу Генего.

Пришли на улицу Генего, но как найти тот дом, окна которого выходили на улицу Невер?

Пройдя шагов двадцать пять — тридцать, Рене остановился и сказал:

— Я войду сюда. Или я сильно ошибаюсь, или мы находимся теперь как раз против нашего дома.