Кровавые кости — страница 29 из 69

Ларри тоже уже достал пистолет, но ни в кого конкретно не целился, за что я была ему благодарна. Нацеленные пистолеты имеют тенденцию стрелять сами по себе, если ты не знаешь, что делаешь.

— На землю, Бо. Третий раз я повторять не буду.

Он положил ружье на землю.

— Я вам плачу деньги.

— Этого недостаточно, чтобы я дала себя убить.

Стирлинг издал рассерженный звук и шагнул вперед, будто собираясь сам поднять ружье.

— Не надо, Раймонд. Пуле все равно, в ком проделать дырку.

Он повернулся ко мне.

— Как это вы смеете держать меня на мушке на моей собственной земле?

Я слегка опустила ствол. Если долго стоять в позе для стрельбы, рука начинает дрожать.

— А как вы смели привести сюда Бо с оружием? Вы знали, что мое представление привлечет Бувье. Знали — и все задумали заранее. Вы хладнокровный подонок, Стирлинг.

— Мистер Киркланд, вы позволяете ей разговаривать со мной в таком тоне? Я же клиент!

Ларри покачал головой:

— В этом деле я на ее стороне, мистер Стирлинг. Вы устроили засаду на этого человека. Хотели его убить. Зачем?

— Хороший вопрос, — сказала я. — Почему вы так боитесь семьи Бувье? Или вы боитесь именно его?

— Я никого не боюсь. Ладно, оставляю вас с вашим приятелем.

Он повернулся и пошел, остальные за ним. Бо как-то замялся.

— Я принесу ваше ружье вниз, — сказала я.

Он кивнул:

— Я так и подумал.

— Только не надо ждать меня там с другим ружьем.

Он посмотрел на меня долгим взглядом. На нас обоих. Потом покачал головой.

— Я пойду домой к жене.

— Это будет правильно, Бо.

Он пошел прочь, хлопая полами плаща. Потом повернулся и сказал:

— Я в этом больше не участвую. Мертвецу деньги ни к чему.

Я знала некоторых вампиров, которые могли бы с этим не согласиться, но сказала только:

— Рада это слышать.

— Я просто не хочу получать пулю, — объяснил он и скрылся за гребнем холма.

Я осталась стоять с поднятым в небо стволом. Потом медленно повернулась, оглядывая вершину. Мы были одни. Только мы трое. Так зачем же мне держать пистолет?

Магнус шагнул вверх по склону и остановился, поднял тонкие руки в заряженный энергией воздух. Попробовал его пальцами, как воду. Рябь от его прикосновения коснулась моей кожи.

Нет, еще рано убирать пистолет.

— Что это было? — спросил Ларри. Пистолет все еще был у него в руке, ствол смотрел в землю.

Сверкающие глаза Бувье обернулись к Ларри.

— Он не некромант, Анита, но в нем есть больше, чем кажется с виду.

— Это про всех нас можно сказать, — ответила я. — Так почему вы не хотели, чтобы я поднимала этих мертвых, Магнус?

Он смотрел на меня. Глаза его были полны огоньков, как отражений на поверхности воды, но это были отражения предметов, которых тут не было.

— Отвечайте, Магнус!

— А то что? — спросил он. — Застрелите меня?

— Может быть.

Он стоял на склоне и поэтому казался ниже меня, так что я смотрела на него сверху вниз.

— Я не думал, что кто-нибудь может поднять мертвых настолько старых, не принеся человеческой жертвы. Я думал, вы возьмете у Стирлинга деньги, попытаетесь, провалитесь и отправитесь домой.

Он снова шагнул вперед, касаясь руками разлитой в воздухе энергии, будто пробуя ее. Будто не зная, может ли он сквозь нее пройти. Ларри ахнул от этого прикосновения.

— При такой силе вы могли бы поднять несколько мертвых, может быть, даже достаточно.

— Достаточно — для чего? — спросила я.

Он поглядел на меня так, будто проговорился — сказал вслух мысль, подуманную про себя.

— Анита, Ларри, нельзя поднимать мертвых на этой горе. Нельзя.

— Назовите причину.

Он улыбнулся:

— Вряд ли достаточно будет того, что это моя просьба?

— Вряд ли.

— Жаль, что на вас не действует гламор. — Он шагнул вверх по склону. — Конечно, если бы он действовал, нас бы тут не было, правда?

Раз он не хочет отвечать на один вопрос, попробуем другой.

— Зачем вы удрали от полиции?

Он подступил еще на шаг, и я отступила. Ничего откровенно угрожающего он не сделал, но что-то было в нем такое… чуждое.

В его глазах мелькали образы, которые вызывали у меня желание заглянуть внутрь, посмотреть, что же они отражают. Я почти видела деревья, воду… Как бывает, когда мелькнет что-то в боковом зрении, только здесь оно было цветное.

— Вы сообщили полиции мою тайну. Зачем?

— Я должна была.

— Вы в самом деле думаете, что это я так ужасно поступил с теми мальчиками?

Он шагнул еще раз, войдя в поток силы, но не так легко, как Ларри. Он был как гора — огромный, он заставлял силу расступаться перед ним, будто в магическом смысле он занимал больше места, чем казалось невооруженному глазу. Я обеими руками направила браунинг ему в грудь.

— Нет, я так не думаю.

— Зачем тогда наставлять на меня пистолет?

— Зачем тогда химичить с этой фейри-магией?

Он улыбнулся.

— Сегодня мне много пришлось исполнять гламора. Это увлекает.

— Вы питаетесь от своих клиентов, — сказала я. — Это не просто бизнес. Вы выкачиваете из них энергию. Сволочной темный круг.

Он грациозно пожал плечами:

— Мне не дано изменить свою природу.

— Откуда вы знаете, что жертвы были мальчиками? — спросила я.

Ларри встал слева от меня, направляя пистолет в землю. Я как-то наорала на него, чтобы не целился в собеседника сразу.

— Полицейские сказали.

— Врете.

Он вежливо улыбнулся:

— Один из них коснулся меня, и я все это увидел.

— Удобно, — сказала я.

Он протянул руку в мою сторону.

— Даже не думайте!

Ларри взял Магнуса на мушку.

— Анита, что происходит?

— Пока не знаю.

— Простите, я не могу вам позволить поднимать здесь мертвых.

— И как вы собираетесь нам помешать? — спросила я.

Он глядел на меня, и я ощутила, как что-то толкает мою магию, будто что-то огромное плывет из тьмы. Я даже ахнула.

— Стоять на месте, а то спущу курок!

— Я же и мускулом не шевельнул, — спокойно сказал он.

— Не валяйте дурака, Магнус. Вы на волосок от того, чтобы получить пулю.

— А что он сделал только что? — спросил Ларри. Его руки, держащие пистолет, чуть подрагивали.

— Потом. Магнус, руки на голову. Очень медленно.

— Вы собираетесь, как говорят по телевизору, меня «взять»?

— Именно так, — ответила я. — И со мной у вас больше шансов добраться до тюрьмы живым, чем с любым из копов.

— Вряд ли я пойду с вами.

На него глядели два ствола, и все же он говорил уверенно. Либо он дурак, либо знает что-то, чего не знаю я. Дураком я его не считала.

— Скажи, когда в него стрелять, — попросил Ларри.

— Когда я выстрелю, можешь тоже стрелять.

— О’кей.

Магнус смотрел то на меня, то на Ларри.

— Из-за такого пустяка вы готовы меня убить?

— Глазом не моргнув, — заверила я его. — А теперь сцепите руки на голове.

— А если нет?

— Магнус, я не блефую.

— У вас в пистолетах серебряные пули?

Я уставилась на него. Ларри рядом со мной пошевелился. Когда долго держишь кого-то под прицелом, рука устает или затекает.

— А ведь ручаюсь, что серебряные. Серебро против фейри плохо помогает.

— Я помню, — сказала я. — Холодное железо эффективнее.

— Даже обычные свинцовые пули были бы лучше серебра. Металл луны — друг фейри.

— Руки! А то сейчас проверим, насколько тело фейри любит серебряные пули.

Он медленно, грациозно поднял руки вверх. Они уже были выше плеч, когда Магнус опрокинулся назад, на склон. Я выстрелила, но он катился вниз, и я почему-то не могла его ясно разглядеть. Будто воздух вокруг него взвихрился.

Мы с Ларри стояли на вершине и стреляли по нему, но вряд ли кто-то из нас хоть раз попал.

Магнус катился по земле еще быстрее, чем казалось, потому что его даже при луне становилось все труднее видеть, пока он не исчез в подлеске на середине склона.

— Ты мне только не говори, что он нам глаза отвел, — сказал Ларри.

— Он не отвел нам глаза, — ответила я.

— А что он сделал?

— Откуда мне знать? В курсе элементарной фейрилогии этому не учили. — Я покачала головой. — Давай отсюда сматываться. Не знаю, что тут происходит, но думаю, клиента мы потеряли.

— И номера в отеле тоже?

— Не знаю, как раз пойдем и выясним.

Я щелкнула предохранителем браунинга, но оставила пистолет в руке. Можно было и не ставить на предохранитель, но на склоне ночью всегда есть шанс оступиться, даже при луне.

— А ты мог бы уже убрать пистолет, Ларри, — сказала я. Он не поставил оружие на предохранитель.

— Ты же не убрала?

— Я на предохранитель поставила.

— Ох! — Ларри слегка смутился, но щелкнул предохранителем и сунул пистолет в кобуру. — Ты думаешь, они бы в самом деле его убили?

— Не знаю. Может быть. Бо, наверное, в него выстрелил бы, но ты видел, насколько нам это помогло.

— Зачем Стирлингу убивать Магнуса?

— Не знаю.

— Почему Магнус убежал от полиции?

— Не знаю.

— Мне не нравится, что ты мне на все вопросы отвечаешь «не знаю».

— Мне тоже.

Я последний раз обернулась, пока вершина была еще видна. Призраки извивались и полыхали, как свечи, как холодное белое пламя. Теперь я знала кое-что еще, чего не знала до сегодняшней ночи. Некоторым из этих тел почти триста лет. На сто лет старше, чем нам сказал Стирлинг. Зачем он лгал? Может быть, боялся, что я откажусь. Может быть. Среди этих тел есть останки индейцев. Осколки украшений, кости животных — европейцы так не делали. Здешние индейцы не хоронили мертвых в земле — по крайней мере не в простых могилах. А это кладбище не было курганом.

Что-то тут происходило, и я не имела ни малейшего понятия, что именно. Может, завтра мы сменим номера в отеле, отдадим обратно навороченный джип, возьмем напрокат машину и расскажем Берту, что клиента у него нет. Я даже поручу Ларри ему об этом сообщить. Для чего же нужны ученики, как не для того, чтобы переваливать на них черную работу?