Кровавый скипетр — страница 67 из 81

Морозным зимним днем семнадцатого января 1558 года русские войска под командованием Петра Ивановича Шуйского вторглись во владения Ливонии. Отдельные полки возглавляли дядя царя Михаил Глинский, Данила Захарьин и Шах-Али, возглавлявший многочисленный русско-татарский отряд.

Началась одна из самых продолжительных войн в русской истории…

Глава 6

Дерптская земля первой ощутила на себе ужас войны с московитами. Русские отряды растекались по округе и принялись разорять ее, подвергая огню и мечу. Ожиревшие, погрязшие в разврате и лени ливонские бароны были страшно испуганы слухами о походе варваров-московитов на их земли. Спешно вооружая гарнизоны, они, завистливые и жадные, не могли объединить свои силы, дабы противостоять жестоким московитам.

Один из отрядов вел уже престарелый Шах-Али. Он сильно сдал в последнее время. Поняв, что Казани ему уже не видать, Шах-Али так и сидел безмятежно в Касимове. В прошлом году умерла его возлюбленная, самая дорогая для него жена – Сююмбике. Скончалась тихо и мирно, видимо, угаснув в тоске по сыну Утямышу, который уже давно, будучи христианином, жил при дворе царя, приняв после крещения имя Александр. Когда похоронили ее, Шах-Али с великой горечью вспоминал их недолгую семейную жизнь. Общих детей у них не было, да и Сююмбике никогда его не любила – об этом он знал, но старался не думать, не верить. Осунувшийся и постаревший, Шах-Али отправился в Ливонию, дабы совсем не сойти с ума от горя.

Одетый в богатые доспехи, он во главе своего полка подходил к деревне и велел разбивать шатер. Узкая седая борода его колыхалась на ветру. Он уже видел, как крестьяне с ужасом хватали детей и прятались в своих домах.

Сдерживая коня, Шах-Али покосился на своих бойцов, хищно улыбавшихся, предвкушая добычу. Они ждали лишь приказа.

– Пусть грабят! – говорил он своим приближенным, слезая с коня. – Но все награбленное пусть бросят в общий обоз! Самые ценные вещи по праву будут принадлежать мне.

– У этих свинопасов нет ничего ценнее глиняных горшков, – отшутились его приближенные. Злостный смешок прокатился по отряду.

Прозвучал сигнальный рев трубы, и воины ринулись на деревню. Выламывали двери, мужчин убивали на месте, женщин и девушек хватали и насиловали.

Тем временем за разбоем наблюдал Шах-Али. На огонь уже поставили большой котел с водой. Свита и сам хан готовились к трапезе, словно не замечая горящую перед их глазами деревню и бойню, которую устроили войска царского вассала…

– Скоро от Ливонии останется лишь пепел, – протянул Шах-Али, – неверные получат по заслугам из-за своей гордыни. Могучая рука великого государя жестоко покарает их…


Конечно, Иоганн Вильгельм фон Фюрстенберг, магистр Ливонии и Тевтонского ордена[37] знал обо всех этих бесчинствах. И еще он понимал, что ему не выстоять против московитов. Как удержать их? Как обхитрить, задобрить русского царя? Уже знал – необходимо собрать ландтаг[38] и уговорить баронов, епископов и купцов заплатить царю условленную им дань. Может, это спасет земли ордена?

Доложили, что прибыл коадъютор Готхард Кетлер – тот, кому магистр доверял менее всего и боялся, что тот сделает все, дабы начать прямую борьбу с московитами, лишь бы получить должность магистра ордена (Кетлер давно жаждал этого, Фюрстенберг знал!). Вскоре вошел, гремя доспехами, высокий крепкий мужчина с черной, аккуратно стриженной бородой, в белом длинном плаще за спиной. На его таком же белоснежном полукафтане был вышит черный орденский крест. Отдав своему меченосцу тяжелый шлем, коадъютор поклонился. Фюрстенберг поднялся из-за стола, кивнул ему в знак приветствия.

– Мои люди успели перехватить гонца от императора Священной Римской империи, – заявил Кетлер, – он сухо ответил на наш призыв к помощи, заявив, что не может в данный момент помочь нам с войском…

Фюрстенберг, всегда до этого боровшийся за независимость ордена, был вынужден теперь унизительно просить помощи у соседних государств, более всего рассчитывая на поддержку Швеции и Дании. Но они выжидали, оставляя Ливонский орден один на один в борьбе с Москвой. Фюрстенберг сокрушенно опустил голову и тяжело сел в резное кресло с высокой спинкой, больше походившее на трон.

– Вы провели смотр наших войск? Есть ли у нас силы противостоять московитам? – спросил Фюрстенберг. Кетлер, подняв голову и сложив руки на животе, ответил:

– Одни крестьяне, едва державшие оружие в руках когда-либо. И бароны, которые с трудом залезают в седла из-за своих огромных животов. Вот войска нашего ордена!

Фюрстенберг поморщился, словно от боли.

– А наемники?

– Наемники составляют значительную часть войска. Но даже они бессильны перед многочисленным войском русского царя. Бароны взволнованы. Еще немного, и они сами отдадут русским воеводам свои замки, лишь бы остаться в живых.

– И что же нам делать? – Фюрстенберг был похож на беспомощного, разбитого старика. – Ни Дания, ни Швеция, ни германский император не поддерживают нас.

– Может, тогда просить помощи у короля Польши и Литвы Сигизмунда? Он молод, целеустремлен, к тому же за десять лет правления ни разу еще не воевал, – предположил настойчиво Кетлер. Лицо Фюрстенберга тут же стало каменным, глаза вспыхнули, он вскочил с кресла и сказал злостно:

– Корыстный король жаждет заполучить Ливонию! И лишь тогда он пришлет сюда свое войско и выступит против московитов! Не бывать этому!

– Но, если Ливонию не получит король, сюда придет русский царь, – возразил Кетлер, но Фюрстенберг даже не желал об этом слышать:

– Мы еще не получили ответа от датского короля! – крикнул он. – Мы будем ждать.

– Но у нас нет времени ждать! – шагнул вперед коадъютор. – Они уже обошли весь восток Ливонии, и скоро их орда бросится на наши замки!

– Ничего больше не хочу слышать! – крикнул Фюрстенберг. – Я знаю, что московиты, взяв награбленное, ушли в Ивангород! Отправьте людей во все углы государства, пусть самые знатные прибудут в мой замок! Нужно собрать ландтаг! Пусть рыцари сами решают судьбу своих владений!

Прищурившись, Кетлер поклонился и поспешил покинуть ландмаршала. Злостно стиснув зубы, он шагал по коридорам, чеканя каждый свой шаг, отдающийся эхом в высоких стенах замка. За ним со шлемом в руках едва поспевал оруженосец.

– Старый ублюдок! – зашипел Кетлер, тверже печатая шаг. Никто не знал, что уже долгое время, с тех пор как начали обостряться отношения с Москвой, к нему зачастили литовские послы. Первым из них был Михаил Гарабурда…

Это было прошлой весной. Кетлер отправился со своей свитой и верными ему рыцарями на первую охоту. Лов удался – Кетлер лично убил огромного вепря, старого, с массивными желтыми клыками. Поразив зверя копьем, он дождался, пока кабан обессилеет, а после подошел к слабеющей жертве своей и хладнокровно перерезал ей глотку кинжалом. Радостно вопили охотники и свита коадъютора, пока вепрь, судорожно дергая ногами, истекал алой кровью…

Празднество было в разгаре – хмельные от вина и свежего лесного воздуха рыцари уже привезли девок из ближайшей деревни. Вот и сам Кетлер лез рукой под подол одной девицы, сидящей у него на коленях. Конопатая, с гнилыми зубами, она не вызывала у него никакого отвращения. Коадъютор прекрасно знал, что сегодня он наградит ее своим семенем и отправит домой. А в маленькой деревушке вскоре родится ребенок, которому будет суждено вырасти в нищете среди других крестьян, и он никогда не узнает, кем был его отец. Сколько таких детей появлялось за века нахождения ордена в ливонских землях?

– Господин! В вашем шатре вас ожидает какой-то человек. Стража приглядывает за ним. Он хочет говорить с вами! – прошептал слуга в самое ухо. Вмиг отрезвевший Кетлер спихнул с колен девку и, поднявшись, грозно зашагал к шатру. Кто может желать видеть его? О посланнике ландмейстера бы уже давно доложили всем.

У шатра Кетлера ждал молодой человек довольно приятной наружности. Он склонился в приветствии.

– Кто вы? Что вам нужно? – прорычал коадъютор.

– Мое имя Михаил Гарабурда, если вам угодно. Нужно говорить с вами. Наедине. Это очень важно!

Он говорил спокойно, без какого-либо волнения. Кетлер, держась за меч, висевший у пояса, покосился на своих стражников, окруживших пришельца. Усомнившись в том, что это подосланный убийца, коадъютор велел охранникам отойти, а сам зашел в шатер и пригласил туда молодого человека.

– Я посланник короля польского и великого князя Литовского короля Сигизмунда Августа. И мне важно, чтобы о нашей встрече никто не узнал. Слышите? Никто!

Гарабурда очаровал Кетлера, говорил много и по делу, заверял, что польский король Сигизмунд будет верным другом ордена и всегда будет готов прийти на помощь, особенно ежели дело касается их общего врага – царя Иоанна, варвара, коего нельзя выпускать из его далеких глухих лесов.

Так Кетлер стал сторонником Польши. После он много виделся с посланниками Сигизмунда, и все больше убеждался в их правде. Они ждали одного – войны. И нельзя было допустить, чтобы старый осел Фюрстенберг загубил это дело, ибо варвара Иоанна надобно сокрушить раз и навсегда!

Уже вечером того же дня Кетлер отправил тайного посла в Нарву.


Нарва[39] стоит довольно близко к Ивангородской крепости. Тонка граница с варварской Московией. Фохт Шнелленберг, защитник Нарвы и командующий городским гарнизоном каждую ночь поднимался на стены города и всматривался в бесчисленные огни, мерцающие во тьме – там стоит крепость Ивангород, наполненная русскими войсками. Их разделяет небольшая река Нарва. Рукой подать!

Минувшим днем к Шнелленбергу прибыл гонец от коадъютора Кетлера с письмом, в котором говорилось о необходимости ведения боевых действий. Он писал, что ландмейстер Фюрстенберг стар, труслив и недальновиден. Старик ведет орден к гибели. И лишь война спасет их братство. Кетлер велел гарнизону Нарвы обстрелять хорошенько Ивангород, чтобы «разбудить спящего зверя и выманить его в ловушку». Шнелленбергу была назначена значительная сумма в случае успешной операции и богатый земельный надел. И, конечно, никто не должен был знать об этом письме.