Милла стояла у плиты с ложкой в руке. Она готовила спагетти болоньез, ни на миг не забывая о том, что Лукас сидит совсем рядом, за стойкой, приклеился к компьютеру и сосредоточенно морщит лоб. Как ни парадоксально, она опять очутилась на прежнем месте: ей отведена роль кухарки и домохозяйки; ее вытеснили из мужского мира.
А потом ей придется уехать домой, они договорились. Хотя уезжать ей совсем не хотелось.
Она взяла пачку спагетти, вскрыла ее. Вода в кастрюле закипела.
— Через семь минут будем есть, — предупредила она. Лукас рассеянно кивнул, не отрываясь от монитора.
Она положила спагетти в кипяток, добавила немного оливкового масла и соли.
— Ничего себе! — тихо воскликнул Лукас.
— Что? — спросила она.
— Они… кажется, я что-то нашел…
Помешивая соус, она покосилась на него и увидела, что выражение его лица изменилось.
— Ничего себе! — повторил он, кликая мышью — раз, и другой, и третий.
Соус забулькал. Она выключила огонь, поставила на стол две тарелки, пармезан, терку.
Лукас поднял на нее глаза.
— Они… все время обсуждают какую-то поставку, они что-то собираются ввезти сюда контрабандой. Какая-то женщина по имени Мадлен… Нет, не женщина, так называется корабль, они что-то собираются ввезти на корабле. Все время повторяют слово «хайдар»…
— Что такое «хайдар»?
— По-моему, какое-то сокращение… Только дата бессмысленная. Здесь написано: понедельник, 23 шавваля 1430…
— Шавваль? — встревожилась Милла. — Так называлась операция ПРА…
— Что такое «шавваль»?
— Не знаю.
Оперативный штаб был переполнен: шестнадцать человек сидели за компьютерами и прочей аппаратурой, Квинн посередине, Менц сзади, одна.
— В базе нет «фольксвагена-гольф» с номерами, которые начинаются на СА-143, — доложил Квинну один из подчиненных Раджкумара.
— Может, Осман неправильно запомнил…
— Может быть. Но из полиции сообщают, что вечером в четверг поступило сообщение о краже автомобильных номеров в районе Тейбл-Вью. СА-143 688.
— Тейбл-Вью… — повторил Квинн.
— Совершенно верно.
— Составьте список всех гостиниц и мотелей в районе Тейбл-Вью. И побыстрее! Отели, гостиницы, апартаменты…
— На это уйдет некоторое время.
— Приступайте немедленно! Привлеките всех, у кого нет особых заданий. Начинайте обзвон. Приметы Беккера и мисс Дженни у вас есть…
Беккер вошел в поисковую систему со своего мобильного телефона.
— Это месяц мусульманского календаря! — взволнованно сообщил он. — 23 шавваля 1430-го — это двенадцатое октября 2009-го. То есть послезавтра. В понедельник! — Он повернулся к компьютеру, прочел еще несколько писем. — В понедельник. В два часа ночи…
— А что там с сокращением? Нашел что-нибудь? — спросила Милла и вернулась к плите, собираясь подавать еду.
Он ввел в поисковую строку нужные буквы.
— «Хайдар, — прочел он, — по-арабски значит „лев“. Так звали Али, мужа Фатимы, дочери пророка Мухаммеда»…
— Лев… — задумчиво повторила Милла. В отчетах ПРА такое слово ни разу не встречалось.
Беккер вернулся к ноутбуку.
— Наверняка кодовое слово. Обозначает груз. Оно… Милла, здесь есть координаты! — Он снова схватил мобильник, торопливо начал нажимать клавиши. Потом поднял голову и медленно произнес: — Ну все! Они у меня в кармане!
Она улыбнулась:
— С возвращением!
Оперативник позвонил Квинну из больницы. Голос у него был встревоженный.
— Кто-то звонит Осману, судя по голосу — белый.
— Передайте тем, кто находится рядом с Османом: пусть он ответит. Переведите звонок на нас, мы будем слушать отсюда. — Он жестом велел технику пустить запись через динамики в оперативном штабе.
Шли драгоценные секунды, но они все же успели вовремя. В динамиках послышался голос Беккера:
— Шахид, говорит твой вчерашний друг. Я все знаю о корабле, и дату, и время, и место. Как ты думаешь, это стоит четырехсот тысяч?
Послышался щелчок; звонивший отключился. И тишина.
Квинну хотелось выругаться, но он вовремя остановил себя, потому что сзади сидела Менц. Он тут же перезвонил в больницу и набросился на своего подчиненного:
— Что вы там творите?
— Это не мы, это Осман. Он оборвал разговор.
71
Милла ела в одиночестве. Она мыла тарелку, когда услышала незнакомый рингтон мобильного телефона. Она не сразу поняла, что так звонит ее новый мобильник. Пришлось бежать в спальню, где она накануне оставила телефон на прикроватной тумбочке.
— Алло?
— Это Лукас. Милла, по-моему, они уже его нашли. Либо ПРА, либо кто-то еще. Он оборвал разговор. Придется придумать что-нибудь другое.
— Что, например?
— Мне нужно раздобыть оружие.
— Оружие? А твой пистолет?
— Одного пистолета недостаточно.
Ее охватил страх.
— Зачем?
— Чтобы получить мои деньги… мне придется перехватить груз, который доставят на том корабле.
— Беккер звонил из телефона-автомата в «Рае на заливе», это в Блуберге, — сказал Квинну оперативник.
— Что такое «Рай на заливе»? Отель?
— По-моему, новый торговый центр…
— Еще один?
— Сейчас уточню.
— Выведите мне карту на большой экран, — распорядился Квинн. — Пометьте место, где украли номерные знаки. Потом торговый центр. Как дела с гостиницами?
— Мы обзвонили двадцать с лишним. Пока ничего.
— Не забудьте включить в список и Блуберг.
Потом тишина; наконец, сзади послышался голос Менц:
— Молодец, Квинн!
Масило обеспечивал связь с ЦРУ на первом этаже «Уэйл-стрит-Чемберс». По полу змеились сетевые кабели, телефонные кабели для временной связи, посередине стоял длинный стол с несколькими стульями.
Барзински вошел с папками и ноутбуком; он начал говорить, не дожидаясь, пока за ним закроется дверь.
— Ваш Беккер работает на себя, — сказал он, кладя на столешницу кипу папок. Компьютер он сдвинул в сторону и взял верхнюю папку.
— Беккер не наш…
— Это я так, к слову. — Барзински передал папку Масило. — Вот что мы получили час назад из ФБР. Оказывается, Люк Беккер — контрабандист. Незаконно провозил предметы старины и антиквариат.
Барзински сел и придвинул к себе ноутбук.
— Если не возражаете, я воспользуюсь беспроводным соединением и своим мобильным. Не то чтобы я вам не доверял, просто обычная рабочая процедура… — Он показал на папку: — ФБР завело дело на Беккера еще в 2004 году, после того как один профессор из Пенсильванского университета уволил его во время раскопок в Турции. Его поймали с подвеской двухтысячелетней давности, которая стоила целое состояние. Профессор тут же выгнал его, и, поскольку он не хотел извещать турецкие власти, боясь лишиться лицензии на ведение раскопок, он позвонил в ФБР. По словам профессора, ценности пропадали и раньше, но уличить Беккера им тогда не удалось. Когда ФБР начало наводить справки о прошлом Беккера, выяснилось, что и на прежних раскопках он был под подозрением, только доказать ничего не смогли.
— А потом он отправился в Ирак.
— Вот именно. Должно быть, понимал, что в археологии для него все пути закрыты. Он поступил на службу в «Зи Сервисиз», был инструктором патрульных катеров на Тигре. Как вам известно, Тигр впадает в Персидский залив, настоящий рай для контрабандистов. Месяц назад Интерпол начал расследовать дело о массовой контрабанде, осуществляемой преступным синдикатом. Синдикат поставлял в Нью-Йорк и Амстердам ценности, похищенные в багдадских музеях, персидские предметы старины, произведения искусства, украшения… короче говоря, чего они только не перевозили. Но кто-то их выдал, и синдикат развалился. А ваш Беккер внезапно уволился из «Зи» и первым же рейсом отправился домой — через Лондон…
— Ага… — сказал Тау Масило.
— Тут есть и еще кое-что. Когда Интерпол и Военная полиция США начали допрашивать некоторых арестованных контрабандистов, выяснилось, что Беккер сбежал с кругленькой суммой, принадлежащей главарям преступного синдиката. В фунтах стерлингов. Видимо, они накрыли Беккера в Йоханнесбурге, а он поведал им печальную историю об угоне машины и утраченном состоянии. Говорят, ему дали шесть недель на то, чтобы вернуть деньги, иначе ему конец.
— Господи!
— Вот именно — «Господи!» — согласился Бруно Барзински. — А теперь, когда атмосфера прояснилась, давайте, наконец, займемся экстремистами.
— Звонит Яррид Январь, — сообщил дежурный. — Говорит, что по срочному делу.
— Соедини, — распорядился Квинн. Подождал, пока загорится лампочка, и спросил: — Что у тебя?
— Только что звонил мой осведомитель из «Воронов». Кто-то передал Террористу Бадьесу, что «гольф» нашелся.
— В Блуберге?
— Да, — удивленно ответил собеседник.
— Где именно?
— Парень выехал из торгового центра, кажется, «Рай на заливе». Они не успели сесть ему на хвост. Но теперь все обитатели Кейп-Флэтс мчатся туда.
Квинн еле слышно выругался и повернулся к Менц:
— Мадам, нужно немедленно перебросить отряд быстрого реагирования в Блуберг!
— Действуйте.
В конце доклада ФБР Масило нашел абзац, который заставил его немедленно схватить телефон и позвонить Менц в оперативный штаб.
— Менц слушает.
— Беккер работал на себя. Занимался контрабандой антиквариата, на него завели досье в ФБР, есть рапорт Интерпола. Передайте Квинну, у него три вымышленных имени, на все имеются фальшивые паспорта…
— Диктуйте, я записываю.
— Джон Андреас, Деннис Фабер…
— Его родители…
— Что, простите?
— Вариации имен его родителей.
— А-а-а… Да. И последнее: Маркус Смитфилд.
— Я передам Квинну. Что еще?
— Больше ничего.
По телефону она спросила Лукаса, где он добудет оружие.
Впервые в его голосе послышалось раздражение, недовольство ею, как будто она была надоедливым ребенком.
— Господи, Милла, я пять лет провел в Ираке, я знаю, где искать… — И потом отрывисто, торопливо добавил: — Мне пора, увидимся, как только освобожусь.