Кровные узы — страница 23 из 69

— Фетт? – он быстро взглянул на экран, который давал ему полное изображение грузового отсека. Мирта уже встала и разминала руки, словно атлет, вытягивая их в одну сторону, затем в другую. – Я иду с тобой?

— Нет.

— Значит, ты собираешься просто оставить меня здесь взаперти, а сам уйдешь.

— Я не дам ничему случиться с этим кораблем. Пока он в безопасности, ты – тоже. – Фетт включил защиту от непрошеных гостей и встал, чтобы проверить свое оружие. На Рунадане не было закона о запрете ношения оружия вроде того, какой действовал на Бонадане – соседней планете, но все же это был Корпоративный сектор и поэтому некоторое ограничение в носимом арсенале было уместно. – И не трогай панель управления там, где ты находишься. Если ты это сделаешь, последствия тебе не понравятся.

Он ждал возражений, но она просто снова села и начала разбирать бластер. Фетт остановился и понаблюдал: она занялась настройкой и чисткой. Девочка и в самом деле серьезно относилась к своему оружию. Большинство людей ожидают, что их оборудование будет работать и без ухода за ним, но считать так – хороший способ оказаться мертвым. На Фетта произвело впечатление то, что она оказалась другого сорта.

Он выбрался наружу через люк на мостике, и зашагал в сторону здания космопорта, одновременно просматривая информацию, появлявшуюся на внутреннем экране его визора. Вся планета представляла собой научно–исследовательский центр. Где–то здесь должно быть место, где собирались, чтобы поговорить о делах, люди, в чьи обязанности входило наблюдение за деятельностью компаний. Фетт решил, что это неплохое место, чтобы начать поиски.

Как на любой промышленной планете с большим количеством вакансий на работу, население Рунадана было разновидовым. Человек в мандалорской броне с реактивным ранцем привлекал не намного больше внимание, чем какой–нибудь дуро, и уж точно намного меньше, чем бесцельно бродившие по вестибюлю двое чиссов в костюмах, совпадавших по цвету с их голубой кожей. Фетт воспользовался подвернувшейся возможностью и быстро прошел к линии проверки документов, затем достал свое самое невинное удостоверение личности и протянул его женщине–чиновнику, которая сидела за перегородкой.

Женщина внимательно изучила данные, высветившиеся на экране перед ней, затем с подозрением осмотрела его покрытую боевыми отметинами броню. Однако требовать, чтобы он снял шлем, она не стала.

— Что привело вас сюда… господин Вхетт?

В Мандо’а было много плюсов, пусть даже он практически не говорил на нем.

— Ищу работу в сфере безопасности.

— В какой области?

Вот это уже было полезно.

— Фармацевтика. Охранять банки и людей стало слишком сложно.

Она с опаской посмотрела на него, как будто пытаясь заглянуть за затемненный визор шлема. – А я думала, вы, мандалорцы, должны быть крепкими орешками.

— Я не становлюсь моложе.

— Как и все мы, — женщина вернула ему его фальшивый документ. – Здесь всегда есть вакансии. Промышленный шпионаж – наш национальный вид спорта.

Она ткнула большим пальцем за плечо.

— Езжайте на монорельсе в город и на основном маршруте сможете найти агентства по набору персонала. И если вас не наймут в течение пяти дней, вы покинете планету, договорились? У нас не любят бродяг.

Похоже, она обладала некоторыми знаниями о мандалорцах, но не о нем самом, поскольку «Вхетт» было просто формой произношения имени «Фетт» на Мандо’а. «Удивительно, как близко к правде можно скользить, и никто этого не замечает». Он прикоснулся перчаткой к шлему, изобразив, как он надеялся, уважительный жест, и зашагал прочь.

В большинстве случаев его основным тактическим приемом являлось «быть Бобой Феттом», а не скрывать этот факт. При наличии репутации, подобной его собственной, она делает за него большую часть работы: добыча считает более разумным сдаться ему, чем пытаться убежать, поскольку от Фетта не спрячешься нигде. Но он чувствовал, что некоторая предосторожность, возможно, позволит намного быстрее найти Таун Ве. Время было не на его стороне.

Иногда, правда, он развлекался, изображая человека, от которого отвернулась удача, в то время как на самом деле был одним из самых богатых людей в галактике. Однако если он не найдет лекарство, его состояние не будет стоить и задницы мотта[8].

«Ну и когда ты собираешься разработать план на случай дополнительных непредвиденных обстоятельств? Ты никогда не обладал особыми способностями в разработке долгосрочной стратегии. Настанет момент, когда тебе придется выбирать – начать искать информацию Ко Саи, или приготовиться к смерти. И что ты тогда собираешься делать со своими деньгами?»

Боба Фетт сел на монорельсовый поезд, направлявшийся в город, вместе с дюжиной других пассажиров, не имевших личного транспорта. Внешний вид некоторых из них выдавал явную бедноту, у других – эксцентричный характер, а два родианца, изучавшие голокарты Варло, явно были туристами. Один из пассажиров, мужчина намного выше Фетта, был закутан в черную мантию, нижний край которой подметал пыль и мусор с пола транспортного средства, добавив мантии серую кайму.

На Фетта никто даже не покосился. Эти люди были не из тех, кто имел дело с охотниками за головами. Хотя имя «Боба Фетт» было широко известным, знавшие его по большей части относились к кругу тех, кто мог многое себе позволить и был готов платить запрашиваемую цену за решение своих проблем радикальным образом. Присутствовавшие здесь этим требованиям не отвечали.

Фетт вышел на конечной станции и влился в безликую толпу покупателей. Здесь располагались магазины среднего уровня, в которых делали покупки офисные работники и техперсонал. Он зашел в магазин одежды и рассмотрел светившиеся на возвышении голограммы моделей мужской одежды.

— Это лучшее, что у вас есть? – спросил он у продавца.

— Если господин хочет произвести впечатление, ему стоит сделать покупки в магазинах на набережной, — чопорно ответил продавец. – Разумеется, если у господина есть деньги.

Фетт предположил, что тот имел в виду одну из тех искусственных рек, которые он видел с воздуха. Он оглядел широкий темный китель и мантию, похожую на ту, которую он видел на мужчине в монорельсовом поезде. – Я возьму это. И сумку для инструментов.

— Размер?

— Измерьте меня.

— Позволите ваш кредчип, сэр?

Фетт бросил на прилавок два наличных кредитных диска по сто кредитов каждый.

— Этого будет достаточно?

Продавец вытащил из кармана пиджака стило, перевернул диски и проверил голографическое клеймо на них с помощью вмонтированной в стило ультрафиолетовой лампы.

— Да, сэр, — ногтем большого пальца он щелкнул переключателем на стиле, и из инструмента вырвался тонкий алый луч. – Я готов снять мерку, если господин снимет броню.

— Поверх брони.

— Прошу прощения?

— Броня останется на мне. Я не из доверчивых.

Продавец мгновение колебался, но все же обвел Фетта лазером, сначала из стороны в сторону, затем сверху вниз, затем изучил полученные точные размеры на дисплее стила и пожал плечами.

— Размер большой, — сказал он.

— Вижу, вы профессионал. – Забрав сумку и одежду, Фетт направился в сторону ближайшего общественного освежителя.

В душевой кабинке было тесно, но он все же смог снять реактивный ранец и ракетную установку, разобрал их на части, и положил в сумку. После этого китель и мантия прекрасно легли поверх брони. Он помедлил, прежде чем снять шлем.

Да, это была полная маскировка. Кроме его врача и нескольких каминоанцев никто больше не видел, как он на самом деле выглядел. Возможно, он изменился настолько, что Таун Ве его не узнает. Он посмотрел в зеркало над раковиной и, через несколько секунд возни с креплениями шлема, увидел в нем отражение мужчины на пороге старости, с седыми волосами и морщинистым лицом, которое было скрыто от солнечного света почти столько, сколько он себя помнил.

Даже шрамы, оставшиеся с того времени, когда он сбежал из желудка Сарлакка, не вызывали сейчас особого подозрения. Он вполне мог сойти за обычного здорового человека в возрасте около семидесяти лет.

«Фьерфек, в костюме я вполне могу сойти за солидного господина».

А сейчас ему было нужно именно это.

Если он собирался выяснять, где живут ученые, работающие на компанию «Арамед», ему придется как можно меньше походить на охотника за головами.

Боба Фетт вышел из освежителя без шлема – впервые за всю свою взрослую жизнь.

Глава 7

«…Люк, ты очень хорошо знаешь, что дело касается гораздо большего, чем просто не дать Кореллии возможность иметь персональное средство устрашения. Раскрыть ее маленький сюрприз, находящийся в скоплении Кирис, и показать людям, почему мы настроены так серьезно – заманчиво. Но в данный момент нам придется скрывать эту информацию и надеяться, что мы сможем убедить Кореллию разоружиться раньше, чем оправдывающие нас обстоятельства будут обнародованы на Корусканте…».

Кэл Омас, обращаясь к Люку Скайуокеру и адмиралу Ниатхал, в частной беседе об истинном масштабе кореллианской угрозы

Галактический Город, общественная посадочная зона 337/В

Эта посадка была почти аварийной. Ну и что? «Тысячелетний Сокол» не в первый раз попадал в ситуации, близкие к катастрофе, и уж явно не в последний. Хэн пытался сохранить невозмутимый вид.

Однако произошедшее все же доставило ему немало страха. Он не хотел бы, чтобы Лея это заметила, но она, вероятно, все равно почувствует. Оба молча сидели на опущенном трапе «Сокола», наслаждаясь легким ветерком. Когда тебя спасло только чудо, подобные мелочи становятся драгоценностями.

«Сокол» стоял на одной из сотен открытых стоянок, окаймлявших посадочную полосу, выглядя просто еще одним старым кораблем. Его корпус время от времени издавал щелчки по мере охлаждения металла издавал, а под двигателем все увеличивалась лужа охладителя. Хэн подставил под течь контейнер, чтобы собрать жидкость, и сейчас было слышано, как она переливается через край емкости. Трубопровод охладителя вокруг двигателя дал трещину по сварному шву.