Кровные узы — страница 53 из 72

- И так, - серьезно произнесла миссис Уизерс. - Здесь, кажется, ничего нет, но позже я могу нагрянуть с новой проверкой, так, что без глупостей. У вас и так уже достаточно проблем, не надо добавлять еще и обвинения. - Она вздохнула и кивнула головой в сторону Джил. - Вы меня очень разочаровали мисс Мелроуз.

Джил побледнела.

- Говорю же вам, это какая-то ошибка!

- Будем надеяться, - зловеще проговорила миссис Уизерс. - Будем надеяться. Я была бы не прочь заставить вас отчищать это безобразие на вашей двери, но в свете того, что у меня нет доказательств… что ж, я распоряжусь, чтобы завтра об этом позаботился служащий.

Как только нас покинули гости, я немедленно потребовала:

- Что случилось?

Джил рухнула спиной на свою кровать и простонала:

- Лорел случилась. Я села.

Кисет - небольшой мешочек, затягиваемый шнурком, чаще всего для табака

- Объясни.

- Ну, я обратилась в библиотеку, спросить есть ли у них ежегодник, тот в котором можно узнать про Келли Хейз? Выяснилось, что естественно он у них имеется, но он числится за кружком журналистов, подготавливающих юбилейный выпуск про Амбервуд. И ты никогда не угадаешь, кто стоит во главе этого кружка: Лорел.

- Ты права, - согласилась я. - Ни за что бы не догадалась. Разве она не на первом курсе английского? - Лорел выглядела старше.

- Ага.

- Видимо, всем нужны внеклассные занятия, - пробормотала я. Джил кивнула.

- В любом случае, мисс Умани была у себя в кабинете, так что я пошла, спросить ее, можно ли мне вступить в кружок кройки и шитья, и работать на Лию. Она была очень этим взволнована и сказала, что вполне возможно.

- Ну, хоть что-то, - осторожно сказала я, до сих пор не понимая, как это связано с порчей нашей двери и обыском в комнате.

- Когда я возвращалась, то наткнулась в коридоре на Лорел. И решила рискнуть… подойти к ней и сказать: «Я знаю, что в прошлом у нас были разногласия, но мне действительно нужна кое-какая помощь». Потом я объяснила, что мне нужен ежегодник, и спросила, могу ли я позаимствовать его, на один вечер, и что я его сразу же верну обратно.

На это, мне нечего было сказать. Со стороны Джил, это был определенно храбрый и благородный поступок, особенно после того как я призывала ее быть терпимее к Лорел. К сожалению, я не была уверена, что в ответ Лорел поведет себя как взрослый и разумный человек. И оказалась права.

- Она послала меня на х_ в общем, очень недвусмысленными выражениями, довела до сведения, что мне ни за что не получить этот ежегодник. - Джил нахмурилась. - Потом она сказала мне еще пару ласковых. Тогда я обозвала ее чокнутой сучкой. Наверное, мне не следовало так говорить, но она это заслужила! Так что она побежала к миссис Уизерс с бутылкой… я не знаю чего. Думаю, это был малиновый шнапс. Она утверждала, что я ей его продала и у меня в комнате есть еще. Миссис Уизерс решила не наказывать меня без неопровержимых доказательств, но после обвинений в похмелье миссис Чанг в первый учебный день, миссис Уизерс решила, что это достаточное основание для обыска моей комнаты.

Я в полном недоумении отрицательно покачала головой, с клокотавшей в груди яростью.

- Для такого элитного, престижного места - эта школа, несомненно, слишком быстро реагирует на любые обвинения! Я про то, что они верят всему, кто бы и что бы о тебе ни говорил. И где краска, которой это написали?

В ее глазах от досады блеснули слезы.

- О-о, конечно у Лорел или у кого-то из ее свиты. Это сделали в то время когда Лорел разговаривала с миссис Уизерс, так что, конечно же у нее есть алиби. Ты ведь не думаешь… не думаешь, что кто-то о чем-то догадывается? Ты раньше говорила, что они просто шутят… и люди не верят в то, что мы существуем… верно?

- Верно, - на автомате ответила я.

Но я задавалась вопросом. Начиная с того телефонного звонка моего отца, когда он упомянул, что среди подозреваемых есть люди, которых было не заставить молчать, и я задумалась не рано ли вычеркнула Лорел из списка подозреваемых. «Может кто-то надоумил ее так жестоко пошутить? Или же она была одним из тех людей, кто догадывался о существовании вампиров, и могла наделать из этого много шума?» Я сомневалась, что кто-то ей поверит, но мы не могли рисковать, привлекая внимание кого бы то ни было.

«Возможно ли, чтобы она на самом деле думала, что Джил - вампир?»

Несчастное выражение лица Джил становилось сердитым.

- Может мне что-нибудь сделать с Лорел? Есть много способов ей отомстить, не замораживая при этом воду.

- Нет, - быстро сказала я. - Не опускайся до этого. Месть это мелочно, и ты выше этого. - К тому же, мало ли, если произойдет еще что-нибудь сверхъестественное, Лорел может подумать, что ее подколки оказывают больший эффект, чем это есть на самом деле.

Джил грустно мне улыбнулась.

- Ты продолжаешь твердить об этом, но на самом деле не думаешь, что она должна так легко отделаться?

О да. Разумеется, я так не думала. Это зашло уже слишком далеко, и я была не права, пустив все на самотек. Джил верно подметила, что были и другие способы мести. Зато, я была права, что месть это мелочно и Джил не должна себя этим пятнать. Поэтому этим займусь я.

- Я позабочусь об этом, - сказала я ей. - Обращусь к Алхимикам, чтобы они написали жалобу от имени наших родителей.

Она посмотрела на меня с сомнением.

- Ты думаешь, что это ее остановит?

- Уверена, - сказала я. Потому что жалоба была дополнительной мерой. Я взглянула на время, было уже слишком поздно возвращаться в лабораторию. «Не велика беда». Я просто завела будильник на «пораньше», намереваясь забежать туда до начала занятий.

Собираясь провести еще один эксперимент, где Лорел будет моей подопытной свинкой.


ГЛАВА 21


Переводчики: жтЫта, УізіЬІеУоій Вычитка: Светуська

Смешать все необходимое было нетрудно. Вот только для выполнения этого замысла мне потребуется пара дней. Во-первых, мне предстояло узнать, каким шампунем пользуется Лорел в душе после физкультуры. Конечно, школа снабжала душевые шампунем и кондиционером, но Лорел не доверяла свои драгоценные волосы, чему-то столь банальному. Узнав марку, я отыскала его в местном парфюмерном магазине, после чего его дорогое содержимое отправилось в унитаз. Вместо этого заполнив бутылку смесью собственного приготовления.

Следующим шагом, была подмена бутылки. Для этого я пригласила Кристин. Их шкафчики в раздевалке на физкультуре были соседними, и она с удовольствием вызвалась мне помочь. Частично, это было потому, что она разделяла нашу неприязнь к Лорел. А так же, с тех пор, как я спасла ее от отравления татуировкой, Кристин утверждала, что она моя должница и готова была прикрыть мою спину в любой момент. Мне не нравилась мысль быть ей чем-то обязанной, но ее помощь оказалась, как нельзя кстати. Она дождалась момента, когда Лорел отвернулась от своего открытого шкафчика и тайком подменила бутылки. Теперь нам просто осталось дождаться, когда Лорел использует «шампунь», чтобы увидеть результаты моей самодеятельности.

Тем временем другой мой лабораторный эксперимент не произвел той реакции, которую я ожидала. Мисс Тервиллиджер приняла мой отчет, но не амулет.

- Мне он совершенно ни к чему, - заметила она, взглянув на бумаги, которые я ей отдала.

- Ну… мне, собственно тоже, мэм. Она опустила взгляд на мои записи.

- Здесь все верно? Вы точно соблюдали все шаги? Я хочу быть уверена, что вы не упустили никаких деталей.

Я покачала головой.

- Нет. Я досконально следовала всем инструкциям.

- Ну что же. Тогда это означает, что вы сделали для себя огненный талисман.

- Мэм, - не поняла я. Она усмехнулась.

- Как им пользоваться? Может бросить его, произнося заклинания? Вы его знаете?

Вспыхни пламенем , - тут же отчеканила я. Я перепечатывала заклинания для ее отчета, затем, повторяла их в точности при наложении чар - забыть, было сложно. Согласно книге, при переводе на английский с латыни, язык был не так важен, если смысл слов не терялся.

- Что ж, тогда можете идти. Попробуйте его использовать, как-нибудь на досуге и посмотреть, что получится. Только не спалите нам школьное имущество. Будьте осторожны.

Я держала амулет за шнурок.

- Но ведь это не по-настоящему. Это нонсенс. Это просто кучка барахла, брошенная в мешочек. Она пожала плечами.

- Кто мы такие, чтобы судить о древнем заклинании?

Уставившись на нее, я пыталась понять, не шутит ли она. Я знала, что временами она была чудаковатой, но все же она до сих пор серьезно подходила к изучению, как ученый.

- Вы не можете в это верить. Магии подобно этой… не существует. - Не задумываясь, я добавила: - Даже если она и существует, мэм, люди не должны обладать подобной силой.

Мисс Тервиллиджер, замолчала на какое-то время.

- Вы серьезно в это верите?

Я обхватила ладонью свою шею.

- Так меня воспитали.

- Понятно. Ну, тогда можете делать с этим амулетом, что вам вздумается. Можете его выбросить, пожертвовать - придумайте сами. Независимо от этого, мне нужен был только отчет для моей книги. Благодарю за потраченное время, как всегда, вы сделали гораздо больше, чем от вас требовалось.

Уходя, я кинула амулет в свою сумку, не совсем понимая, зачем это делаю. Он был бесполезен… и все же - его изготовление стоило мне немало затраченных сил и времени. Я осталась разочарованной, что он не сыграл значимой роли в ее исследованиях. Что все мои усилия были коту под хвост.

Однако, другое мое исследование принесло свои плоды уже на следующий день. На Вводной по химии, Грег Слейд с несколькими его приятелями, суетились в классе даже после звонка. Наш преподаватель бросил на них предупреждающий взгляд, но на них это не подействовало. Слейд хвастался перед всеми своей орлиной татуировкой, выставляя ее на всеобщее обозрение. Чернила снова отливали серебром. Подражая ему, один из его друзей, с такой же гордостью демонстрировал такую же серебристую татуировку. Это была пара скрещенных клинков, которые немного проигрывали в броск