— Думаю, следует поужинать.
Я непроизвольно вздохнула — голод объявил войну влечению. Если мы не поедим как можно скорее, я, наверное, пропущу основные блюда и наброшусь сразу на десерт. Однако я не была уверена, что готова к такому повороту событий.
Дизайн главного ресторана гостиничного комплекса тоже развивал викторианскую тему, хотя и с поправкой на техасские мотивы. Где еще в подобных ранчо можно увидеть платки, хлопчатобумажные ткани и предметы интерьера из оленьего рога? Шикарные лампы и фиолетовая бархатная ткань прекрасно сочетались с резной кедровой мебелью и железными аксессуарами. По идее, они не должны сочетаться, и, тем не менее, смотрелись прекрасно. Конечно, кого я дурачила? Я-то сама обычно не заморачивалась и обставляла комнаты мебелью из рекламных каталогов.
Мы с Адамом подошли к дверному арочному проему, который вел в слабоосвещенный маленький ресторан. Зал был полон. Группы людей сидели за столами по двое или по четверо. На первый взгляд обычные посетители, но через какое-то время вы начинали понимать, что это не так. Все одеты в черное — однотонное море, унылую темноту которого нарушали только призрачно-бледные лица и руки да мерцание свечей на каждом столе, еще больше усугублявшее контраст. Невидимая энергия наполняла комнату, как вода аквариум, не переливаясь через край. Комната, полная вампиров…
Я нервно засмеялась. В моем мозгу крутилась одна мысль — я вижу перед собой мертвецов.
— Что смешного? — спросил Адам.
— Ничего, — ответила я, покачав головой. — Хорошо, что я заранее уточнила про форму одежды. Надеюсь, я впишусь в окружающую обстановку.
— Извини…
— Ничего, — ответила я. — Просто становлюсь немного глуповатой.
— Добрый вечер, господин!
Метрдотель приблизился. Он выглядел как любой другой сотрудник великолепного отеля, — несмотря на то что, подобно Адаму, являлся вампиром. Ну может, не настолько сильным: его энергетика значительно превышала сорок ватт, а у Адама она равнялась как минимум мощности прожектора. Меню в руках, отменная вежливость, даже подобострастие, улыбка на лице… Метрдотель слегка поклонился:
— Могу ли я проводить вас к столу? Адам слегка кивнул:
— Добрый вечер, Джерард. Пойдем, Кейра?
Итак, что вампиры предпочитают на завтрак?
Было еще не поздно, несмотря на то что этот день вместил множество событий. Мне показалось, что они только встали. Хотя я не думала, что вампиры закусывают бубликами с копченым лососем, меня все же грызло любопытство: что они вообще едят и пьют? Кровяную колбасу? Коктейль «Кровавая Мэри»? Батончики из спрессованных хлопьев с кровью?
Мое любопытство никто не спешил удовлетворять. Метрдотель стремительно вышел из зала и кружными путями повел нас через холл к отдельной, самой дальней комнате ресторана. Арочный дверной проем между двумя комнатами находился слева от входа, возле которого я стояла. Я не знала, почему метрдотель привел нас именно сюда, — может, потому, что Адам хотел уединения или он, как и другие посетители, старался держаться подальше от посторонних глаз. Вероятно, по обеим причинам нас привели сюда. Я по достоинству оценила интимность этой комнаты.
Справа от огромного — от пола до самого потолка — окна в дубовой раме гордо и одиноко стоял маленький столик, накрытый на двоих. Из окна открывался вид на мрачный лесной пейзаж. В дневное время мы могли бы его увидеть. Сейчас же виднелась лишь темная масса дубовой рощи. Ни одного источника света. Думаю, вампиры просто не нуждались в освещенной ночи. Как, впрочем, и я.
Я увидела в зеркале, как мы трое — я, Адам и метрдотель — направляемся к столу. Вот и еще одни миф развеян… Меня всегда интересовало одно обстоятельство: как работает эта штука с зеркалом. Вампиры, может быть, и мертвы, но они материальны! Призраки и тени — другое дело: на нет, как говорится, и суда нет… Несколько стереотипов по-прежнему в силе. Например, любовь к тщательно продуманной окружающей обстановке. Строго по центру комнаты располагался прекрасно сервированный стол, накрытый девственно-белой скатертью, на которой были разбросаны красные и черные лепестки роз…
В отличие от избыточного освещения других комнат, эту освещала только пара темно-красных свечей, вставленных в затейливо украшенные черные канделябры. Вся обстановка комнаты была выдержана в одном стиле: стены затянуты темно-красным бархатом; такого же цвета ковер — толстый и мягкий, ласкающий ноги и вызывающий чувство, будто вы находитесь внутри шкатулки для драгоценностей. Восхитительно!
Адам придвинул стул, и я села, бормоча слова благодарности. Затем он обошел стол и уселся напротив. Метрдотель принес обычные салфетки, меню и, в полной тишине разлив воду по стаканам, поклонился и вышел.
Я стала изучать изысканное меню. Интересно, они едят человеческую пищу или вампирскую? Меню представляло собой пять страниц текста с описанием деликатесов, начиная с закусок, и ничего необычного.
Пока я определялась с выбором, мой рассудок снова обратился к истинной причине моего визита сюда.
— Адам, — начала я неохотно, боясь разрушить особую атмосферу, но понимая, что такой разговор необходим.
— Да, Кейра.
— Нам надо поговорить.
— Про ужин?
— Нет, про…
— Потом, любовь моя, — прервал он. — У нас впереди целая ночь. А теперь давай просто наслаждаться.
Траектории наших взглядов пересеклись на верхних строчках меню и там задержались… Целая ночь… Мы встретились, не так ли? Я отвела взгляд, не желая снова забыться в собственных чувствах, слишком сильных, чтобы выставлять их напоказ. Я снова пробежалась по меню; на сей раз очень быстро и с единственным желанием — чтобы обед поскорее закончился.
Переворачивая страницу, я не могла не заметить, что в тускло освещенном баре сидела большая группа людей. Я сразу же вспомнила о юношах из моей галлюцинации. Все они были высокие и худые; волосы каждого из них казались более светлыми, чем у соседа. Они смеялись, разговаривали, пили, явно наслаждаясь жизнью. Одного я узнала: это был Эван — человек с разгрузочной платформы. Он стоял за стойкой бара и готовил напитки. Его нордическая красота была здесь весьма уместна.
Он взглянул на нас и поймал мой взгляд. По его лицу пробежала странная тень, быстро сменившаяся улыбкой. Эван приветственным жестом поднял стакан, который протирал в этот момент, затем обернулся к одному из мужчин, сидящих в баре. Второй мужчина при этом разразился смехом…
— Вы уже выбрали вино, господин?
Голос метрдотеля прервал мои молчаливые наблюдения. Я и не заметила, что он вернулся и протянул Адаму карту вин.
— Красное или белое, Кейра?
— Предпочитаю красное.
Какое-то движение за одним из столов главного зала привлекло мое внимание. Мужчина наливал в стакан нечто темно-красного цвета. На бутылке была та же этикетка, что и на бутылках, которые Борис привез прошлой ночью. Я не могла ошибиться в добром крепком красном вине.
— Как насчет такого же вина, как пьют за тем столом? — спросила я.
— А что они пьют? — Голос Адама зазвучал как-то по-особенному.
— Это, должно быть, хорошее вино, правда?
— Что ты имела в виду?
Я взглянула на него:
— Дело в том, что я видела, как Борис Найджи отправлял сюда фургон с точно таким же вином. Вы покупаете много такого вина, следовательно, оно хорошее.
Адам улыбнулся:
— Это одна из лучших марок, но если позволишь, сегодня я закажу что-нибудь другое. — Он слегка улыбался, произнося эти слова, и выражение его глаз говорило мне, что имелось в виду не только вино.
Я слегка покраснела, вспомнив жар нашего утреннего поцелуя, обещавшего нечто большее… Я сосредоточилась на вине. Так безопаснее.
— У вас есть хорошее Мерло?
— Да, есть. Девяносто шестого года, одного из лучших.
Адам кивнул метрдотелю, который удалился, надеюсь, в направлении винного погреба или стюарда.
— Еще что-нибудь?
— Еще?
— На обед, моя дорогая. Тебе необходимо перекусить.
Он так легко заводил меня. Черт побери! Впрочем, вампиров он уже давно побрал… Я снова заглянула в меню:
— Не уверена, но, скорее всего, это будет бифштекс. Я испытываю сильную потребность в мясе.
На другом конце стола послышалось хихиканье:
— Это можно организовать.
Опять намеки… Я постаралась не обращать на них внимания.
— Можно предложить?
Я глубоко вздохнула и решилась взглянуть на него: на лице сияла улыбка Моны Лизы. Он явно получал удовольствие от нашего общения.
— Ладно, предлагай, — согласилась я.
— Наш шеф-повар делает невероятно вкусные отбивные. Подойдет?
Я посмотрела ему в лицо, сохраняя нейтральное выражение:
— Предпочитаю мясо, приготовленное на гриле…
Как из-под земли возник наш официант — золотоволосый, с пухлыми детскими щеками, на груди — бейдж с именем Трэвис. Он, очевидно, был новичком и не знал, идти ему дальше или подойти к нам. Я улыбнулась. Судя по всему, Адам Уолкер может выбить из колеи не только меня.
— По-моему, официант пытается привлечь наше внимание.
Адам взглянул на Трэвиса и встал. Когда тот приблизился, я заметила, что от него не исходило никакой особенной энергии, позволяющей почувствовать в нем сверхъестественное существо. Может, он был человеком? Странно… Вроде даже не типичный гот. Скорее парень из соседней квартиры. Впрочем, возможно, Адам нанимал в свой штат и людей. Молодой человек прокашлялся и начал читать список блюд, когда Адам поднял руку.
— Спасибо, Трэвис! Я полагаю, мы уже решили, что будем есть.
Адам запнулся и посмотрел на меня с загадочной улыбкой. Кровь прилила к моему лицу, я опустила взгляд и уставилась на свое сиденье. Ему пришлось остановить официанта — иначе до обеда дело просто не дойдет. (Я бы схватила его за руку и повела в другое место.)
— Могу я принести ваш заказ, сударь? — Молодой человек, нетерпеливый, как щенок, был или еще более равнодушен к языку взглядов и жестов, чем я, или совершенно не въезжал в ситуацию.