Кровью и Честью — страница 3 из 16

- Поднимись и принеси клятву!

Тирион встал, поражённый великой честью оказанной ему. Архиепископ остановил свой пристальный взгляд на юноше:

- Тирион Фордринг, клянешься ли ты поддерживать честь и порядок Ордена Сильвер Хенд?

- Да, клянусь.

- Клянёшься ли ты нести Свет и мудрость его по всему миру?

- Клянусь.

- Клянёшься ли ты уничтожать зло везде, где бы то ни было, защищать слабых и невинных, даже ценой собственной жизни?

- Кровью и честью своей - клянусь! - Тирион сглотнул, сдерживая вырывающийся вздох, заглушая в себе малейшие эмоции.

Закрыв книгу, Архиепископ повернулся к паладинам и жрецам.

- Братья, да снизойдёт Свет на этого человека.

С этими словами каждый из них поднял правую руку и указал на Фордринга. К его великому изумлению, их ладони начали пылать ровным золотым сиянием. Тирион было подумал, что от волнения ему просто привиделось, но это происходило здесь и сейчас. Солнечный свет, льющийся сверху, подчиняясь воле собравшихся, снизошёл на Тириона. Ослеплённый сиянием, юноша почувствовал, как его распаренное тело наполняется силой. Он ощущал живительную энергию, струящуюся по жилам, силу, достаточную для излечения любой раны или болезни. Этой энергии хватило бы даже на то, что бы сжигать души проклятых исчадий тьмы.

Вне себя от счастья, Тирион пал на колени, поднял могучий молот - символ его святого предназначения. Со слезами радости на лице, он поднял голову и посмотрел на тепло улыбающегося Архиепископа.

- Встань, защитник Лордерона, паладин Тирион Фордринг. Рады приветствовать тебя в Ордене Сильвер Хенд!

С высоких балконов торжественно взыграли фанфары, радостные возгласы, смех и приветствия наполнили Собор Света, отражаясь сотнями эхо от его поднебесных сводов.


* * *

Тирион проснулся на рассвете. Звонкий детский смех доносился через приоткрытое окно, смешиваясь с привычным гомоном торгового города. Он был дома, в своей кровати. Помотав головой, прогоняя последние остатки сна, Тирион задумался, как долго он проспал. Его бельё всё пропиталось потом, а сам он пахнул так, как будто не мылся неделю. Голова раскалывалась, готовая вот-вот разорваться. Тяжело вздохнув, Фордринг попытался вспомнить свой сон, но из-за болей в голове, лишь слабые отрывки возникали в его памяти: облачённый в робу мужчина, солнечный молот, мерзкий орк. Мерзкий орк? Кажется, во сне он видел своё посвящение в Паладины и, конечно же, никакого орка при той радостной церемонии и быть не могло. Медленно но верно, память постепенно возвращалась, вызывая всё новые образы. Сражение с орком было таким реальным! Но этого не может быть, кажется, с возрастом, сны становятся слишком яркими и правдоподобными.

Приподняв голову с пропитанной потом подушки, Тирион попытался встать с кровати, и тут же жгучая боль скрутила его, перехватив дыхание. Скинув одеяло, он увидел, что его грудь была аккуратно перевязана. Ушибы и небольшие царапины покрывали всё тело, а рука была плотно перебинтована. Тирион попытался вспомнить, что же всё-таки случилось на самом деле. Неужели битва с орком была реальной? Превозмогая себя, Тирион встал с кровати и, натянув одежду, вышел из спальни.

Он нашёл свою молодую жену Карандру, сидящую в богато изукрашенном кресле у окна и занимающуюся рукодельем. Увидев вошедшего Тириона, Карандра бросила свою вышивку и подбежала к нему, радостно обняв своего мужа, тепло и осторожно, стараясь не сжимать его слишком сильно.

- Благодаренье Свету, Вы очнулись, - её руки обвились вокруг шеи, взгляд глубоких голубых глаз затягивал. Тирион улыбнулся, легонько поцеловал её в лоб. Возможно уже в десятитысячный раз, он никак не мог налюбоваться её красотой, - Я уже было подумала, не собираетесь ли Вы проспать до конца года, - её бровь вопросительно изогнулась, когда он погладил её мягкие золотистые волосы.

- Что ты имеешь в виду? Сколько я был без сознания? - спросил Тирион.

- Почти четыре дня, - ответила Карандра. Тирион недоверчиво поморщился.

- Четыре дня, - пробормотал он. Это объясняло провалы в памяти, - Карандра, что со мной случилось? Почему я проспал так долго?

Карандра пожала плечами, наклонила голову.

- Никто точно не знает этого, - ответила она, - После того, как утром Вы отправились на охоту, прошло очень много времени. Вы долго не возвращались, и я заволновалась, не случилось ли чего ужасного, и потому послала на поиски Ардена, - Тирион улыбнулся. Арден был капитаном крепостной стражи и самым преданным другом паладина. Вот уж кто-кто, а он бы нашёл его и на краю света. Тем временем Карандра продолжала, - Когда Арден вернулся, он сказал, что Вы были без сознания, верхом на Мирадоре, привязанные к седлу уздечкой.

Тирион сжал раскалывающийся череп руками.

- Привязанный к седлу? Но как это может быть, - в голосе его чувствовалась усталость.

- Ваши рёбра были сломаны, а рука ранена и кровоточила, - Карандра положила свою прохладную ладонь ему на лоб, успокаивая боль, - Мы испугались, подумав, что на Вас напал медведь. Бартилас излечил Вас, как только Арден вернулся.

Тирион тяжело опустился в её кресло. Бартилас? Бартилас излечил его? Юнец ещё совсем недавно был помазан как Паладин, и Тирион был удивлён, узнав, как быстро увеличилась его Сила. Несколько высокомерный, но набожный Бартилас был назначен приемником Тириона, как Лорд Паладин в Хартглене. Фордринг обучал молодого паладина догматам Святого Ордена и хитросплетению политического руководства, и он был доволен успехами юноши. Но сейчас для Тириона было важнее узнать, происходило ли сражение с орком наяву?

- Ваше излечение сильно истощило Бартиласа, - Карандра присела рядом, - Вы уснули, но продолжали бредить, постоянно выкрикивая одно и тоже.

- И? - Тирион вопросительно посмотрел на неё.

- Ну хорошо, - Карандра обеспокоено взглянула на Тириона, - Вы мололи какой то вздор про орков. Вы говорили, что видели их в Хартглене.

Тирион устало откинулся на спинку кресла. Воспоминания о яростной битве вспыхнули с новой силой, обретая ясность. Фордринг посмотрел в кристально голубые глаза жены.

- Это были орки, - мрачно кивнул он. Карандра вскрикнула, удивлённо открыв рот.

- Свет да защитит нас, - зашептала она.

Дверь хлопнула, и в комнату буквально влетел пятилетний Таэлан.

- Папа! Папа! - радостно голося, маленький проказник с разбегу плюхнулся Тириону на колени. Паладин резко выдохнул, унимая в миг разболевшуюся грудь.

- Таэлан, мальчик мой, как твои дела? - спросил он, обнимая сына, - Ты хорошо себя вёл, слушался маму?

Таэлан взволнованно закивал головой.

- Он был достаточно послушен, - сильный голос Ардена донёсся из дверей, - Но он такой же неугомонный, каким когда-то был его отец.

Карандра тепло улыбнулась вошедшему капитану.

- Я надеюсь, я не помешал? Я заметил Таэлана, несущегося сюда подобно бушующему огру и подумал перехватить его прежде, чем он разбудит Вас. Кажется, я зря волновался.

Тирион поднялся, не отпуская из рук Таэлана, обменялся с другом рукопожатием.

- Карандра сказала мне, что я должен быть благодарен тебе за то, что ты вернул меня домой. Честно, Арден, если бы ты получал по одному золотому за каждое моё спасение, ты бы уже давно стал миллионером.

- Глупости. Я только привёл Вашу лошадь в крепость. А вот кого нужно реально благодарить, так это Бартиласа - он чуть не спалил себя, когда пытался излечить Вас. В любом случае, я рад видеть Вас в добром здравии. Не могли бы Вы теперь уделить мне некоторое время.

- Конечно, друг мой. К тому же, нам нужно кое-что обсудить с тобою.

Арден еле заметно кивнул, скосив взгляд на Карандру и Таэлана.

- Тогда я поспешу оставить вас, - Карандра поняла намёк, забрала Таэлана к себе на руки, - Решайте свои дела, а я пока уложу этого сорванца баиньки.

Таэлан недовольно захныкал, попытался вырваться из объятий матери. Карандра рассмеялась, мягко прижав вырывающегося малыша к себе.

- Ну прямо как его отец, - сказала она, хитро прищурившись. Тирион и Арден захохотали, мгновенно смолкнув, как только Карандра и Таэлан скрылись из виду.

- Это был орк, Арден, - маска благодушия сменилась на лице Тириона беспокойством, - И, скорее всего, он остался жив. Насколько я знаю, он был один, но пока мы не удостоверимся в этом точно, я не хочу, что бы об этом узнал кто-либо ещё кроме нас. Я не собираюсь устраивать панику из-за одного единственного инцидента.

- Поздно уже, - Арден заметно напрягся, - Мы с Бартиласом были рядом, когда ты спал, и слышали твой бред про орка.

Тирион скривился, а Арден между тем продолжал:

- Ты же знаешь Бартиласа. Как только он услышал слово "орк", так сразу же в ярости начал созывать людей, что бы перерыть всю округу в поисках дикарей. Мне стоило больших трудов его угомонить.

- Я ценю энтузиазм парня, но его поспешность может выйти боком, - Тирион недоверчиво покачал головой.

- И это ещё мягко сказано, - Арден усмехнулся. Оба они знали о навязчивой идее Бартиласа встретиться с орками в бою. Его родители были убиты дикарями во время войны, оставив мальчика сиротой. Решив посвятить свою жизнь борьбе со злом, Бартилас потратил свои юные годы на скрупулезное обучение. И всё же, парень стал Паладином лишь по окончании войны. Несмотря на всю свою подготовку, Бартилас мучался одной только мыслью о том, что не успел отомстить за гибель семьи. Так же он понимал, что никогда не добьётся такого уважения, как старшие, принимавшие участие в сражениях. Он мечтал о подвигах и славе, надеясь стать великим героем и свершить свою месть.

Тирион сочувствовал Бартиласу, но он так же знал, что подобные мысли никогда не доводили до добра.

- Я сомневаюсь, что он смог удержать язык за зубами, Арден. Кто ещё знает об этом? - Тирион обеспокоено зашевелился.

- Слухи успели облететь всю округу за эти несколько дней. Лично я слышал, что поговаривают о том, что это был передовой отряд вторжения, разведчики. Ты знаешь, как это бывает. Люди напуганы, ожидая возвращение Орды. И Бартилас, определённо, хочет собственнолично найти этого орка.