— Считайте, что вам удалось меня заинтересовать, — вкрадчиво начал он. — Давайте поговорим как деловые люди. Снимайте свою защиту, — он в упор смотрел на меня. — Даю вам слово «волка», что сегодня магию к вам применять мы не будем.
— Нет, — Здесь я была категорична. Работа у законника принесла свои плоды. — Извините, мист Грей, но, насколько мне известно, слово «волка» работает только в отношении клиента, коими мы не являемся. Поэтому защита будет снята только после заключения с вами контракта.
Тот одобрительно усмехнулся.
— Тогда к делу. Обучить вас я могу. Это будет даже любопытно.. Если в цене сойдемся, конечно.
— Ваши условия? — снова Диксон. Свою руку с моего плеча он так и не убрал, что, конечно, не укрылось от нашего гостя.
— Деньги меня сейчас не интересуют. А вот способности мистресс Марты.. Мне поручено одно дельце(не слишком для меня типичное, надо сказать), где они могут прийтись очень кстати...
— Мы не будем никого убивать, — сказала как можно более спокойно.
— Как можно.. предложить такое столь молодой воспитанной девушке, — тон миста Грея ясно дал понять, что очень даже можно, если в этом есть его личная необходимость. — Давайте обозначим так: от вас мне нужна будет услуга, связанная с применением ваших интереснейших особенностей. Не вполне законная, это так, но при этом не ставящая целью убийство или причинение вреда здоровью кого бы то ни было... Пока это все, что я могу вам сообщить.
Мы с Эвертом и Джеймсом переглянулись несколько растеряно. Внутренний голос вопил, что соглашаться на что-либо на таких размытых условиях нельзя, но другие вряд ли кто-нибудь нам бы предложил..
— Что, если мы не согласимся? — прервал тишину голос Джеймса.
— Тогда, я боюсь, вам придется искать способ очень быстро покинуть Бретонию, а нам — нового поставщика артефактов, — с печальной улыбкой произнес мист Грей, буравя его колким взглядом.
— Можете ли вы гарантировать, что и нам, и вам не придется делать то же самое после выполнения этой услуги? — Эверт казался спокойным, но рука, лежащая на моем плече, окаменела.
— Молодой человек, — покачал головой «волк», — такие гарантии вам может предоставить только сам Источник. От себя могу только подтвердить, что наша артель после выполнения условий договора не будет специально осложнять вам жизнь. Как и вы не сможете осложнить нашу. В момент заключения договора это условие подтверждается. Кровью.
— Это нас устраивает, — неожиданно ответил за всех Джеймс.
Кажется, он упоминал, что наша клятва первична, остальные, ей противоречащие, не будут иметь силу. Очень надеюсь, что поняла правильно.
— Хорошо, мист Грей, мы согласны на ваши условия. Перейдем к договору?
— С вами приятно иметь дело, юная мистресс, — улыбнулся он, доставая из-за пазухи желтоватый бланк с бордовой мордой волка в нижнем правом углу и автоматическое перо. — Стандартная формулировка вас устроит? Нет? Почему-то я в этом не сомневался.
Обсуждение такой приземленной вещи как договор, сразу поставило беседу на вполне понятные рельсы. К нам подключился Джеймс, по роду деятельности знавший толк в таких вещах. Конечно, тщательно обезопасить себя с подобными мутными условиями было невозможно, но мы старались закрыть хотя бы крупные прорехи. Мист Грей благодушно посмеивался над нашими дополнениями, хотя особенно им не препятствовал.
— Срок исполнения обязательств.. — Огласил Джеймс и взглянул на представителя теневого мира.
— Неделя, — прикинул тот, — хотя.. запишем на всякий случай, две. Не больше, это совершенно точно. Ну что, молодые люди,все, наконец? Тогда, мистресс Марта, мне нужна капелька вашей крови, прошу ручку.
Я вложила в его ладонь свои пальцы подушечками вверх и только губу закусила, когда он кольнул один из них булавкой. Сразу после этого он выдавил из ранки большущую каплю и приложил кровоточащий палец к договору. Быстро повторил все то же сам. Теперь на договоре, аккурат на волчьей морде красовалась большая кровяная клякса.
— Снимите защиту, иначе заклинание не сработает, — приказал он.
Я, кивнув, рассеяла внимание, и меня слегка повело. Если бы не поддержка Эверта, завалилась бы прямо на стол. Мист Грей между тем что-то активно шептал, легко потирая пальцами кляксу, и в какой-то момент мы все увидели, как резко вздулись темные вены у него на висках.. точно как у Рида, когда он колдовал над чашей в моих снах.
— Готово, — наш гость и мой будущий учитель магии крови достал из кармана белоснежный платок и аккуратно промокнул взмокший лоб, а затем ловко спрятал наш договор к себе за пазуху. — А теперь разбудите-ка этих сонь.
Он легонько потыкал в спящих на полу громил носом начищенного до блеска ботинка.
Эверт, убедившись, что без его поддержки я спокойно сижу и никуда не падаю, выскользнул из-за стола и присел рядом с жертвами моей ментальной практики. Пока он их «будил», мист Грей ходил и покрикивал:
— Давайте, давайте, вставайте, остолопы. Развалились тут, как мадамки после трудового дня. А ну, встать, сказал! Ух, демоново отродье..
Совместными усилиями «шкафообразные» скоро стояли на ногах, правда, выглядели несколько помято и глазами хлопали, не совсем понимая, как это их угораздило.
— Итак, мистресс Марта, нам с вами хватит нескольких занятий. Первое проведем... пожалуй, завтра вечером. Может быть, к этому времени появятся и подробности вашего задания. За вами заедут. Всего хорошего, молодые люди.
И гости удалились восвояси, оставив после себя четкое ощущение, что сейчас мы подписались на очень крупные неприятности. Ноэль выполз из-за стола, и я поняла, что все это время он сидел тише мыши, вцепившись одной рукой в подлокотник моего кресла. Меня снова начало колотить. Накатила паника, которую я так старательно гнала от себя все это время. Никуда она не делась, коварно поджидала и сейчас заполучила жертву в свои неласковые объятия. Словно во сне я почувствовала, как на лоб мне легла прохладная ладонь... Кто-то рядом помянул демонов..
— .. посмотри на меня.. воробышек, пожалуйста.. — я подняла глаза на знакомый голос и завороженно уставилась в потемневшие до синевы глаза. Паника понемногу отступала. — Ты молодчина, столько продержаться..
— А как ты этих двух уложила.. ба... ба ..инь..ки! — Ноэль вдруг зашелся приступом смеха.
Он согнулся пополам и хохотал так, что слезы на глаза навернулись. Через минуту Диксон был уже подле него.
— Джеймс, предупреждаю, если сейчас и у тебя сейчас случится истерика, я просто к тебе присоединюсь, — менталист помог мальчишке добраться до кресла, и сам рухнул в стоящее по соседству.
— Обойдусь, пожалуй, — хмыкнул артефактор. — Что же дальше-то будет, интересно...
Вот и мне хотелось бы это знать.
Домой мы вернулись уже за полночь. Успокоившиеся, но жутко вымотанные. Я даже не заметила, как уснула. Похоже, еще до того, как моя голова коснулась подушки.
Следующий день был странным: все усиленно занимались своими делами, делая вид, что все прекрасно. Эверт с Джеймсом ушли в мастерскую (вернулись оба, впрочем, раньше обычного), мы с Ноэлем снова принялись за учебу и тренировки. Правда, долго не продержались — прерываться приходилось очень часто. То я задумывалась о чем-нибудь не том, то рыжику срочно требовалось пояснение по подробностям вчерашней встречи, то он порывался непременно ехать со мной в логово «волков». В конце-концов, пришлось отложить занятия. Мы просто сидели рядышком: я читала свежую прессу, а Ноэль, к моему удивлению, взялся за приключения незабвенного Майкла Мэлтона.
Газеты порадовали меня очередным портретом Лестера с сухим кратким комментарием, а также развернутой статьей мэра Саффорда. В этот раз мист Гриффит долго рассуждал о том, что Орден Магии покушением на заместителя главы Магконтроля неподалеку от нашего города бросил вызов всем службам и чиновникам страны и Саффорда в частности.
При этом нельзя дать проходимцам запугать себя, поэтому городской праздник, посвященный столетию со дня основания «Саффордских быков», все-таки, будет проведен. Однако, меры безопасности придется значительно усилить. Так, на народные гуляния не будут допущены маги с проявленным уровнем силы выше четвертого, а также имеющие при себе опасные для окружающих вещи. Плюс к этому, для обеспечения безопасности населения дополнительно к городским службам будут привлечены специалисты боевого крыла Магконтроля.
Вот не надо было мне читать новости. Мало нам здесь Лестера Кингсли с его расследованием, так еще и боевое крыло в городе ошивается. И это в то время, когда я вот-вот должна буду совершить что-то ужасное. Вряд ли «волкам» я нужна для того, чтобы прочитать лекцию в их научном клубе.
К вечеру обстановка в доме стала совсем мрачной. Мужчины сосредоточено молчали, бросая время от времени на меня настороженные взгляды. В конце-концов мне это надоело.
— Может, хватит? — резковато начала я. — Смотрите так, будто меня на кладбище повезут и закопают там же под кустом. Ничего со мной не сделают, не сегодня во всяком случае.
— Прекрасно, воробышек.. То есть, в твоем представлении, именно так мы и должны себя вести, если тебе грозит опасность? — Эверт отложил какой-то справочник, который листал до этого. — И я, и Джеймс уверены, что мист Грей сдержит свое слово. Он по какой-то причине очень в тебе заинтересован.
Джеймс при этих словах согласно кивнул.
— Другое дело, что нам эта затея тоже не слишком нравится. И я бы с радостью поменялся с тобой местами, будь у меня такая возможность...
— И я, — твердо добавил Ноэль.
— Но и сидеть просто так не хочется.. — тут в мою голову пришла идея, — Давайте, что ли, в карты сыграем? Только не на деньги, а просто так. И без жульничества.
Эверт при этих словах как-то нехорошо хмыкнул, но комментировать ничего не стал. Только осведомился у Джеймса, если ли у него дома колода карт. Карты были, и мы все вчетвером сели играть в «простофилю». И играли ровно до того момента, как к вор