Круэлла де Виль. История злодейки с разбитым сердцем — страница 11 из 42

Я редко спорила с мисс Прикет, ведь она, как ни крути, была моей воспитательницей, гувернанткой, кроме того, я привыкла верить и доверять ей. Но что-то произошло со мной в этот момент, сдвинулись в голове какие-то шестерёнки, и я сама удивилась, услышав свой резкий ответ:

– Моя мама хочет, чтобы я носила эту шубу, поэтому я беру её с собой.

– Мисс Круэлла, но во всей школе ни у одной девочки, кроме вас, не будет такой дорогой вещи, – более осторожным и нейтральным тоном заметила мисс Прикет, но было поздно. Я уже успела услышать презрительные нотки, когда моя гувернантка говорила о мамином подарке, и очень хорошо знала, как вообще она относится к моей мамочке. А ещё я была на все сто, как говорят, уверена в том, что мисс Прикет не права. Совершенно.

Затем я просто протянула ей карточку, которую вложила в коробку с шубой моя мама, дала прочитать, а затем сухо сказала, пока Джексон помогал мне надеть шубу:

– Моя мама велела мне выделяться, и я намерена последовать её совету!

С этими словами я вышла на крыльцо, и это были мои первые шаги навстречу ожидавшему меня приключению. Я чувствовала себя храброй и гордой покорительницей мира. Я знала, что отныне буду выделяться среди общей толпы. Что буду теперь такой же, как моя мамочка.

Глава IVВеликосветская леди

Поначалу школа оказалась именно такой, как мечтали мы с Анитой. Располагалась она в старинном особняке из красного потемневшего кирпича с густо увитыми плющом стенами. Ну, вы наверняка много раз видели такие особняки в кино или на фотографиях – величественные, слегка мрачные, окружённые ухоженным парком, а на заднем плане – холмы и рощи, луга и пруды какие-нибудь. Очень красиво, что уж там.

Аните, разумеется, больше всего нравилось изучать в школе поэзию, классическую литературу, мифологию и прочую ерунду, меня же больше интересовали вещи более существенные – например, титулы и звания и то, как они влияют на положение человека в обществе. Мы с Анитой обе одинаково любили уроки музыки и рисования, а вот насчёт французского расходились. Анита обожала его (это было заметно ещё во время наших домашних занятий с мисс Прикет); а я терпеть не могла. А ещё нам нравилось гулять в свободное время по парку, где вдали от чужих ушей можно было всласть посплетничать о других девочках и о наших преподавателях тоже.

Здесь я должна внести небольшую поправку. Да, гулять мы любили обе, но по-разному. Анита искренне наслаждалась природой, часами могла просто сидеть и смотреть на деревья или на листья, плывущие по ручью, который мы с ней обнаружили во время одной из прогулок. Любила наблюдать за живущими в парке птицами и белками. Мне, откровенно говоря, на все эти природные красоты было глубоко наплевать. Прогулки были для меня способом хоть на время сбежать куда-то от тупых бездарных девиц, вместе с которыми нам с Анитой приходилось учиться. Эти идиотки ни думать, ни говорить не могли ни о чём, кроме как о своём будущем замужестве. Такая уж программа была заложена у всех у них в голове – окончить школу, быть представленной в свете, поскорее найти там богатенького мужчину – желательно со связями – и выскочить за него замуж.

Всего за несколько первых проведённых в школе дней я поняла, что девушки из моего, как говорится, круга ходят в школу вовсе не затем, чтобы стать лучше, больше узнать об окружающем мире или хотя бы ради приключений, нет. Единственной целью всех девиц, с которыми приходилось учиться нам с Анитой, было научиться вести себя так, чтобы ловчее подцепить жениха. Что ж, в школе их научат, конечно, вести за столом как бы умные разговоры со своими как бы умными гостями, но к серьёзным разговорам, которые ведут после обеда за портвейном и сигарами мужчины, их не допустят никогда. Серьёзные, настоящие разговоры – они только для мужчин. Они могут обсуждать между собой положение дел в мире, рассказывать о тех местах, где они побывали, и о прочитанных ими книгах. А жёны их должны оставаться в гостиной и болтать между собой о всякой ерунде. О погоде в основном или о том, какую вилочку сейчас принято подавать для омаров, а какую для лобстера. И чем дольше я оставалась в Академии мисс Апторн для юных леди, тем тоскливее мне становилось рядом с её ученицами – глупыми, жадными и безжалостными в погоне за своим убогим счастьем.

И чем дальше, тем сильнее я начинала понимать, что такая жизнь не по мне.

Не такой жизни я для себя хотела, нет, нет и нет! Я хотела быть свободной как птица, не прикованной ни к дому, ни к мужу. Делать то, что мне захочется и когда захочется. Если ты замужем, всё это становится совершенно невозможным. Разве только удастся найти такого мужа, каким был мой папа, но это же уникальный случай! Таких мужчин на всём белом свете – раз-два и обчёлся! Нет, я не думала, что мне может так повезти. Кроме того, мне, в отличие от большинства учившихся в Академии мисс Апторн девиц, вовсе не было никакой необходимости спешить замуж. Зачем мне богатый жених, если у меня и без этого денег хватает? Ведь папа завещал мне всё своё состояние и фамилию де Виль в придачу. Наконец, у меня была Анита, и, кроме этой моей лучшей подруги, мне никто не был нужен.

Несмотря на нетрадиционные для Академии представления о будущем и неприязнь, которую я испытывала к своим однокашницам, учиться мне нравилось, даже очень. Нравилось чувствовать, как постепенно становишься утончённой, воспитанной леди из высшего общества. Нравилось учиться вести застольные беседы, изучать искусство вовремя уводить в сторону разговор, который принимает неприятный, неловкий или даже опасный оборот. Я с удовольствием училась тому, как избегать прямых ответов на прямые вопросы и вроде бы ответить, но так туманно, чтобы ничего понятно не было. Интересное и очень полезное искусство, должна вам заметить! Да, я не стремилась замуж, но это не означало, что мне не хочется научиться правильно держаться в любых ситуациях и ловко выходить из них. Хотелось, ещё как хотелось! Я надеялась, что мамочка будет гордиться мною, и возможность порадовать её у меня неожиданно выдалась где-то в середине первого школьного семестра. Я ещё ни разу не видела маму после папиной смерти, а тут вдруг она решила навестить меня в мой день рождения.

– Анита, я немного нервничаю из-за встречи с мамой.

Это была суббота, и мы с моей лучшей подругой сидели в саду, грелись на редко появлявшемся в то лето на небе солнышке. Сидели мы на прихваченном с собой одеяле, а Анита ещё догадалась прихватить несколько сэндвичей и кексов, которыми мы сейчас не спеша наслаждались, жмурясь от ярких солнечных лучей. Эти сэндвичи и кексы были маленьким подарком Аниты на мой день рождения.

– А что вы с ней собираетесь делать, когда она приедет? – спросила она.

– Мама поведёт меня обедать в «Критерион»! – ответила я. – Это будет круто! Я надену своё лучшее платье! Жду не дождусь, когда же увижу её!

Моя лучшая подруга вдруг взглянула на меня с тем же выражением, что и мисс Прикет, когда речь заходила о моей маме.

– В чём дело, Анита? Ты тоже сможешь пойти с нами, я не хочу бросать тебя на весь вечер в одиночестве.

– Нет, Круэлла, – ответила Анита, поправляя наброшенную на её плечи шаль. – Ты должна побыть вдвоём со своей матерью. Вы же столько времени не виделись, целую вечность! Нет-нет, вам просто необходимо побыть наедине.

– Ну, хорошо, а ты-то что будешь делать весь вечер? – спросила я. Мне было неприятно думать, что Анита пробудет всё это время одна или, ещё хуже, в компании с этими идиотками, от которых я не смогу уберечь её.

– Ничего, домашку сделаю, почитаю. Всё как обычно, – ответила Анита, срывая какие-то белые цветочки и сплетая их стебельки. – Может, в историю принцессы Тьюлип загляну, узнаю, как у неё дела.

– Только смотри, далеко вперёд без меня не читай, ладно? А то я тебя не догоню потом, – попросила я.

– Да ладно, Круэлла, мы с тобой все эти истории сто раз читали, не нужно тебе будет меня догонять, и так всё наперёд известно! – Она надела мне на голову сплетённый из белых цветочков венок. – Ну, вот, теперь ты выглядишь как принцесса в короне. Желаю тебе приятно провести вечер со своей мамой.

Позже тем же вечером Анита помогла мне собраться. Я перебрала буквально все свои платья, пока выбрала нужное.

– И не забудь свою меховую шубку, Круэлла, – напомнила мне Анита. – Твоей маме будет приятно увидеть тебя в ней.

Анита протянула мне шубку. Я же нервничала, очень сильно нервничала. Ведь я так давно не видела маму и знала, что она была расстроена из- за меня, когда мы с ней расставались. Я боялась, что мамочка поверила тому, что ей рассказала та противная медсестра – будто папочка из-за меня умер. Я, разумеется, постаралась как можно дальше отбросить эту мысль, поцеловала Аниту в щёку и пошла вниз, ожидать машину. Машина приехала, но в ней была не мама, а мисс Прикет с кучей пакетов, свёртков и корзинок с едой. Взгляд у моей гувернантки был хорошо знакомым мне – сочувствующим и печальным.

Короче говоря, свой семнадцатый день рождения я отметила в своей комнате в компании мисс Прикет и Аниты. Мы ели вкусности, которые приготовила для меня миссис Бэддли, разговаривали, смеялись и читали допоздна. Отличный это был вечер. Я провела его с двумя самыми любимыми мной людьми, зная при этом, что и мама любит меня тоже. А как иначе, если она столько замечательных подарков мне прислала?

* * *

Хотя на первый взгляд этого и не скажешь, но Анита была не на месте в Академии мисс Апторн для юных леди, хотите вы того или нет. Да, она прекрасно успевала по многим предметам, однако самые главные – на мой взгляд – науки считала глупыми и даже презирала их. Чушью называла. А ведь при этом она была хоть и маленькой, но умненькой, неприметной, но отнюдь не серой мышкой, нет! Она была милой, отзывчивой, наблюдательной, как и подобает юной леди, но при этом никогда не кривила душой и говорила то, что думает. Не любила и не могла приспосабливаться, лавировать, и, если бы не моё покровительство, не моя защита, наши идиотки съели бы её живьём и даже косточек не оставили!