Круэлла де Виль. История злодейки с разбитым сердцем — страница 28 из 42

верю!

* * *

Анита и Пэдди исчезли из нашего дома на следующее утро. Обе. Хотя я всё ещё злилась на Аниту, отчасти мне было жаль, что она уехала. Да, меня очень задело то, что Анита наговорила о моей мамочке, и то, что она отказалась отправиться со мной в путешествие по всему свету, тоже сильно ранило, но где-то в глубине души я продолжала любить свою лучшую подругу. Или теперь уже бывшую лучшую подругу? Но всё-таки я была рада тому, что Анита уехала, что уж там скрывать. И очень хорошо, что она смогла забрать с собой Пэдди. Нет, мне этот папин подарок был очень дорог, конечно, но добрые отношения с мамочкой были дороже. В конце концов, папа умер и его не вернуть, а мамочка жива, и её я очень хотела вернуть в свою жизнь, очень хотела. Для этого мне нужно было сделать мамочку счастливой, и тогда она снова полюбит меня. Вот почему так важно для меня было избавиться от тех, кто раздражал мамочку, – от Аниты и Пэдди. И как бы ни разрывалось моё сердце от потери Пэдди, не могла я допустить, чтобы что-то или кто-то стоял преградой между мной и мамочкой. Ни какая-то серединка на половинку вроде Аниты, ни тем более какой-то поганый щенок.

Глава XIДень за днём

После этого мы с Анитой поддерживать связь не переставали, хотя писали друг другу намного реже, чем раньше. Я в своих письмах интересовалась прежде всего Пэдди, о ней в основном писала и Анита в своих. Так что о жизни своей бывшей лучшей подруги я узнавала по каким-то попадавшимся в тексте коротеньким оговоркам или обрывочкам. Впрочем, мне и этого хватало, чтобы понять, какой серенькой была жизнь Аниты все эти годы.

Ну, сама-то она, разумеется, так не считала, куда уж там! Делала вид, что вполне счастлива. Окончив те самые курсы машинописи, Анита устроилась на какую-то скучную работу, сняла крохотную квартирку рядом с парком, в котором проводила почти всё своё свободное время, гуляя там с Пэдди. Судя по письмам, Пэдди процветала, и она же однажды познакомила Аниту в том самом парке с неким Роджером, когда схлестнулась поводками с его далматинцем по кличке Понго. Очень мило, да?

Одним словом, Анита вскоре вышла замуж за своего придурка Роджера, и стали они жить в нищете, а хозяйство им помогала вести всего лишь одна древняя карга, годившаяся Аните в бабушки. Само собой, Анита о своей корявой прислуге писала совсем иначе. По её словам, она была пожилой, но очень приятной и жизнерадостной женщиной. Ну, не знаю, не знаю.

Впрочем, много раздумывать об Аните, её идиоте-музыканте и паре их пятнистых тварей у меня не было времени, его почти целиком занимала роскошная жизнь, которую вели мы с Джеком. Несмотря на все шероховатости, с которыми прошёл тот вечер, когда мамочка привела Джека в наш дом, он стал судьбоносным для меня. На следующий же день Джек позвонил, и мы стали с ним встречаться. Я была уверена, что появление Джека в моей жизни как раз в тот момент, когда из неё уходила Анита, не было простым совпадением. Это была судьба.

Теперь позвольте мне рассказать вам про Джека. Про моё сокровище!

Просто сказать; что он был красив – значит, не сказать ничего. Нет, он был дьявольски красив! Красивее даже голливудских героев. Он был любовью всей моей жизни и спустя короткое время стал моим мужем.

Джек де Виль!

Да, птички мои, он был великолепен, мой Джек, он ни разу не подвёл и не огорчил меня. Он заставил меня поверить в то, что есть, есть, оказывается, на земле мужчины, готовые взять фамилию жены!

Джек заменил мне Аниту в путешествиях по свету. О, какие приключения мы пережили вместе с ним! В каких удивительных местах побывали! Какую гламурную жизнь вели! Джек был не менее яркой личностью, чем я сама, так что можете представить, как мы с ним сверкали, появляясь вдвоём в обществе! Мы были парой, с которой не сводят глаз, за которой охотятся газетчики и папарацци. Всегда идеально, по самой последней моде одетые, всегда готовые моментально и остроумно ответить на любой вопрос, мы всегда оставались в центре внимания, в любой компании. Всё складывалось так, словно с уходом Аниты моя жизнь изменилась к лучшему. Да-да, только теперь я наконец-то стала тем, кем всегда стремилась стать.

Я была Круэлла де Виль. Наследница отцовского состояния. Хозяйка поместья.

И я жила так, как мне хотелось, ни в чём себе не отказывая.

Думаю, что вам интересно услышать рассказ о дне моей свадьбы. По правде говоря, мне не терпится скорее перейти к событиям, которые привели меня сюда, в тот адский зал, в котором я теперь нахожусь. Не терпится поделиться с вами моими самыми последними планами. Но я понимаю, понимаю, что нельзя так сильно забегать вперёд и что нужно обо всём рассказывать по порядку, ничего не пропуская. Да и как я могу пропустить ту часть истории, которая связана с моим великолепным Джеком?

Разумеется, Джек и мамочка устроили самую пышную свадьбу, которую только можно себе представить. Это была пышная, роскошная, блистательная, широкая свадьба, при этом Джек настоял на том, что он сам, один оплатит все связанные с нею расходы. Он был удивительным в этом смысле человеком, мой Джек, и очень милым. Ему всегда хотелось сделать счастливыми буквально всех вокруг, и он старался не отказывать себе в исполнении этого желания. Он всегда и всем показывал, как сильно любит меня, – и он действительно безумно меня любил! Наша свадьба ни в чём не уступала королевской, поверьте. Думаю, что будь у Джека такая возможность, он короновал бы меня. Впрочем, я и без короны была его королевой, причём не только в день свадьбы, не только. Щелкунчик пылко и нежно любил меня на протяжении всех лет нашего брака, до самого конца. Джек делал всё, чтобы я была счастлива, он даже согласился оставить при мне мисс Прикет в качестве камеристки, помог мне примириться с мамочкой и даже сам предложил пригласить Аниту на нашу свадьбу, представляете? А заодно помог мне понять, где я была не права в отношениях с моей лучшей подругой.

Джек, кстати говоря, не раз предлагал мне восстановить отношения с Анитой, но я не соглашалась. По моему мнению, это стало бы предательством с моей стороны по отношению к мамочке. Я не могла забыть те ужасные вещи, которые наговорила о ней Анита. Писать Аните? Да, я писала ей и не считала это предательством, но увидеться с ней, пригласить её в свой дом? Нет, это означало бы разрушить мир, который восстановился между мной и мамочкой с того момента, когда я решила выйти замуж за Джека. Тогда у моей мамочки появилась в жизни цель, на которой она могла целиком сосредоточиться. И тогда же – впервые в жизни – я оказалась в центре внимания мамочки. Она помогала Джеку при подготовке к нашей свадьбе. Нет-нет, все расходы Джек, разумеется, брал на себя, но охотно позволял мамочке что-то планировать, предлагать, следить за выполнением, и это делало её по-настоящему счастливой. Тут она была в своей, что называется, стихии.

Накануне свадьбы мы решили устроить небольшой, так сказать, предварительный ужин. На троих – только Джек, мамочка и я. Ужин мы устроили у себя дома, и мамочка очень постаралась сделать этот вечер по-настоящему незабываемым. В нашей просторной столовой было тесно от живых цветов и зажжённых свечей. Мы втроём сидели за столом – тем самым, за которым я столько раз ужинала вместе с Анитой. Должна признаться, что в тот вечер я скучала по ней. Моё сердце ещё не успело полностью ожесточиться и окаменеть против моей недавней лучшей подруги. Оставалось, оставалось в нём слабое местечко, даже тогда ещё оставалось. Но, как уже было сказано, не могла я пригласить Аниту ни на свою свадьбу, ни на этот предварительный ужин. И всё же, всё же, как ни опасалась я, что разговор при новой встрече с Анитой – если она состоится, конечно, – разрушит хрупкий мир между мной и мамочкой, а совсем выбросить Аниту из своего сердца не могла.

Итак, это был мой последний вечер, когда я ещё оставалась незамужней женщиной. И хотя я была не из тех девушек, что сильно волнуются и переживают перед свадьбой, мне всё же было немного не по себе. Наверное, от того, что меня никак не оставляли мысли об Аните.

– Что случилось, моя дорогая? – взял меня за руку Джек. – Почему ты дуешься вместо того, чтобы веселиться?

– Ничего не случилось, Джек, ничего. Я счастлива. На самом деле счастлива. Правда, поверь, – ответила я, но Щелкунчика своими словами не убедила.

– Не могу позволить, чтобы моя Круэлла была такой печальной накануне свадьбы. А ведь я знаю, что с тобой. Ты просто жалеешь о том, что не пригласила Аниту, правильно?

– Думаю, да, – ответила я.

– Выброси эту девчонку из головы, Круэлла, – сказала мамочка, но Джек с нею не согласился.

– А я говорю, позвони ей. Немедленно позвони и скажи, что хочешь её видеть здесь. На своей свадьбе, чёрт побери! Я уверен, что мисс Прикет уже заготовила для Аниты платье на случай, если ты изменишь своё решение и пригласишь её. Давай, звони, любовь моя, и не нервничай понапрасну.

Он отлично умел убеждать и уговаривать, мой Щелкунчик. Его улыбка сражала меня наповал. Всегда.

– Т-ты правда думаешь, что она может приехать? – слегка заикаясь от волнения, спросила я. Доброжелательность и оптимизм Джека были такими заразительными!

– Я уверен, что она приедет, солнышко. А теперь давай пошевеливайся и иди звонить.

– Так я и сделаю! – улыбнулась я.

Пришёл Джексон, чтобы спросить Джека, желает ли он выпить портвейна в столовой, пока дамы удалятся в гостиную.

– Да, Джексон, – ответил Джек. – Я посижу здесь за портвейном, пока Круэлла будет звонить по телефону. Вы можете организовать звонок? Она хочет поговорить с мисс Анитой.

Затем он крепко поцеловал меня. В губы. Прямо на глазах у мамочки. Американцы! Я восхищаюсь их свободными манерами!

Оставив Джека наедине с портвейном, мы с мамочкой перешли в гостиную, где я налила нам обеим чаю и стала ждать появления Джексона, который должен был позвать меня к телефону.

– Круэлла, – с явным неудовольствием сказала мамочка. – Ты действительно считаешь разумным пригласить Аниту? Вот так, в самый последний момент? Думаешь, она не обидится на то, что ты не сделала этого намного раньше? Ведь всех остальных гостей мы начали приглашать на твою свадьбу ещё несколько месяцев назад.