Круги на песке — страница 22 из 26

Правда, во все обозримые времена

Вина ни разу не сидела в окопах.

Еще глядишь — прославишься сгоряча,

А она не любит, когда о ней вспоминают.

Вина бывает маленькая и неизвестно чья,

А война бывает общая и большая.

БИТВА ПОД ФРАНКЕНХАУЗЕНОМ

Если власти не будут правильно защищать слабых, народ сам возьмет меч.

Мюнцер

Очень трудно быть полководцем

Человеку другой профессии.

Даже численное превосходство

Беззащитно против агрессии,

Против лживости и коварства

И обычной военной хитрости.

Как наивно в своей беззащитности

Прямодушное наше бунтарство!

Прямодушие — не малодушие,

Мы готовы к любому сражению,

Но приходится нам выслушивать

Миротворные предложения.

Мы довольны, что кровь не льется,

Одного только мы не взвесили:

Очень трудно быть миротворцем

Человеку другой профессии.

Перемирие будет нарушено,

И опять нас врасплох застанут…

Мы ведь с детства к вере приучены

И бессильны против обмана.

Очень скоро обман обнаружится,

Кровь прольется в утроенной мере,

И солдаты Георга Трухзесса

Нас научат истинной вере.

И порубят нас в поле чистом.

Превращая в сплошное месиво.

Очень трудно быть гуманистом

Человеку другой профессии.

Будем топтаны, колоты, рубаны, —

Не придумаешь смерти злее.

Но такая будет придумана

Для того, кто в бою уцелеет.

И никто никогда не измерит

Этой смерти, безмерно мучительной.

Нас научит истинной вере

Миротворец с лицом усмирителя.

И не скоро закроются веки,

А палач — рассмеется весело…

Очень трудно быть человеком

Человеку другой профессии.

ТОЧКА ЗРЕНИЯ ОБЫВАТЕЛЯ

О горе вашим детям, если вы оставите им свое горькое отцовское наследие.

Мюнцер

Мы не Мюнцеры, не Гусы, не Жижки,

На которых вечно валятся шишки.

Наша хата не в середке, а с краю,

Мы живем и головы не теряем.

Не теряем головы, не теряем,

Хоть ее у нас легко потерять.

Наши диспуты, протесты и споры

Укрепляют, а не рушат престолы.

Революции в защиту короны

Совершаются легко и бескровно.

Абсолютно, абсолютно бескровно,

Только руки почему-то в крови.

О ДВУХ РЫЦАРЯХ ВЕЛИКОЙ КРЕСТЬЯНСКОЙ ВОЙНЫ

Берлихинген Гёц, если ты и герой,

То только — трагедии Гёте.

Опущен занавес. Сыграна роль.

В полях отдыхает пехота.

И повторяется с давних пор

Все тот же финал неизменный:

Свет в зале. Сыгравший тебя актер

Выходит на авансцену.

Ему, актеру, и дела нет,

Что годы сметает ветер.

Четыреста лет. Четыреста лет

Тебя уже нет на свете.

Но скачет и скачет по всем временам

И души потомков греет

Тобою преданный Флориан,

Неистребимый Гейер.

Такой же рыцарь, как был и ты,

Такой же опытный воин, —

Не предал он, не сбежал в кусты

Перед решающим боем.

Сумел он голову честно сложить,

А ты — разрывался на части,

Все время решая, кому служить:

Восстанию или власти.

Ты, рыцарь, дорогу искал поверней,

Боялся удачу прохлопать.

Но служат тем, кто сегодня сильней,

Не рыцари, а холопы.

Берлихинген, Гёц, благородный холоп,

Некстати полезший в драку,

Когда бы солнце твое ни взошло б,

Оно — порождение мрака.

Тысячелетья идут на слом,

Но подвиг живет не старея.

Когда бы время твое ни пришло б,

Оно — бесславное время.

И ты, Берлихинген, не герой,

Не будет тебе постамента.

И даже в театре не ты, а другой

Стяжает аплодисменты.

И время пощады тебе не даст

В далекие наши годы.

Опущен занавес. Свет погас.

В полях отдыхает пехота.

Но скачет и скачет по всем временам

И души потомков греет

Неумирающий Флориан,

Неистребимый Гейер.

О КУРФЮРСТЕ ФРИДРИХЕ САКСОНСКОМ, ПРЕСЛЕДОВАВШЕМ МЮНЦЕРА И УМЕРШЕМ С НИМ В ОДИН И ТОТ ЖЕ ГОД

Фридрих Третий, курфюрст, до сих пор непонятно.

Как тебе удалось умереть в двадцать пятом.

Города и деревни, как свечи, горели

В этом смертном году над твоим изголовьем…

Бедный Фридрих Саксонский, ты умер в постели

В двадцать пятом, когда умирали герои.

Умирали в бою, на костре и на плахе,

Лишь в последний момент вспоминая о страхе,

Чтобы он вместе с ними развеялся прахом,

Чтоб в грядущем живые не ведали страха.

Мюнцер, Пфейфер и Шен, Рабман, Гербер и Веэ —

Неизвестно, кто младше из них, кто старее.

Потому что с веками стираются даты,

И ровесники эти борцы за свободу

Не по году рожденья — по смертному году…

Им навеки остался один двадцать пятый.

Ты же, Фридрих, имеешь и дату рожденья,

И правленья, и прочие громкие даты, —

Что же ты умираешь не в честном сраженье

В двадцать пятом, когда умирают солдаты?

Потому что не знаешь, за что умираешь,

Умираешь — лишь опыт чужой повторяешь.

Мол, до нас умирали — и мы умираем,

Кто-то нас пожалеет, а кто-то заплачет…

Вспомни, Фридрих: минуты с веками сверяя.

В двадцать пятом году умирали иначе.

Умирали в бою, на костре и на плахе,

Очень важно, курфюрст, этот опыт усвоить.

В нашей жизни, курфюрст, величайшее благо

Знать, за что умереть.

А иначе — не стоит.

Время катится нам навстречу, как могучий морской прибой,

И одним ложится на плечи, погребая их под собой,

А другим — немногим, немногим, что сумели дать ему бой, —

Время робко ложится под ноги, возвышая их над собой.

ШТУТГАРТ, 1782 ГОД

На книге, которая вышла в Штутгарте,

Место издания — город Тобольск.

Где Тобольск — и где Штутгарт.

Шутка ли!

Неужто поближе мест не нашлось?

Как видно, автор издания, Шиллер,

Крамольный свой заметая след,

Не знал, что первая книга в Сибири

Выйдет еще через десять лет.

Не знал, что еще не сегодня, не завтра

Туда, за многие тысячи верст,

Первый вольный российский автор

Отправится по этапу в Тобольск.

Простим мы Шиллеру произвольность,

Простим, что город выбрал не тот.

Но первая русская ода «Вольность»

Уже написана в этот год.

Чужая история снова стоит у двери.

Чужая история просит меня: «Отвори!

Брожу я по улицам, в каждую душу кричу,

Но, видно, с веками мой голос ослаб чересчур.

В шестнадцатом веке остался бессильный мой крик,

К старинным руинам, к унылым могилам приник.

А я все хожу и в чужие столетья стучу,

Из мертвых веков до живых достучаться хочу.

Кричу в телефоны, на ваших неонах горю,

А с кем говорю? Я сама лишь с собой говорю.

Послушай: когда-то был в мире шестнадцатый век.

Теперь он вчерашний ли день, прошлогодний ли снег,

Но был он живым, и его распинали и жгли,

Стирали с лица… да, вот этой же самой земли.

Но он не сдавался, крепился и прожил сто лет.

Века это могут. Наверное, знают секрет.

Впусти меня в дом, я о многом тебе расскажу,

Я многое знаю, я память веков сторожу,

Но я изболелась от стольких утрат и потерь.

Ты слышишь? Мне страшно…»

И я открываю ей дверь.

ГЕРМАНИЯ, 1525–1945

Я пишу о Крестьянской войне,

Как сейчас ее вижу.

Что до этой истории мне?

Были войны поближе.

Но от самых далеких тем

Никуда мне не деться.

Я пишу, хоть немцы не те

Мне запомнились с детства.

Где-то даль переходит в близь:

В страшном имени Гемлинг

Так и кажется, что сошлись

Гитлер, Гиммлер и Геринг.

Старый Гемлинг для всех означал

Горе, страх и погибель.

Это кличка была палача.

То же самое — Гитлер.

Я вхожу в незнакомую жизнь,

В то далекое время,

Чтоб забыть ужасающий смысл

Слова доброго: «немец».

И сливаются даль и близь,

Как сливаются реки,

Чтобы страшное слово «фашист»

Не забылось вовеки.

КАЗНЬ МЮНЦЕРА

Мюнцер пытан,

Мюнцер мучен,

Мюнцер страху не научен.

Не умеет Мюнцер жить —

Надо голову сложить.

Лютер,

Мюнцера учитель,

Нынче Мюнцера мучитель.

Дело в буквочке одной,

И она всему виной.

Потому что если вдруг вы

Позабыли ради буквы

Человека — горе вам!

Буква мертвая — мертва.

Ну, а те, какие живы,

От мертвящей буквы лживы,

И вгоняет в правду нож

Отставная правда — ложь.

Убивают лютеране

Свой порыв,

Огонь свой ранний,

Жгут былой огонь

Огнем,

Чтоб скорей забыть о нем.

Доктор Лютер

Смотрит люто:

Мюнцер,

Вождь простого люда,

Веки гордые смежив,

После смерти —

Снова жив.