Круглые грани Земли — страница 76 из 85

— Ну, не им, так тебе, ты же землянин, всё-таки. Мы вообще могли бы с тобой вместе там какое-нибудь дело открыть. Ты, вроде, парень, на которого можно положиться, хоть и русский.

— Может, именно поэтому? — засмеялся Лис.

— Может, и так. Ну, так как ты на это смотришь?

— Что ты предлагаешь? — спросил Лис, понимая, что разубеждать этого в некоторой степени взрослого ребёнка бесполезно.

Выпав из мира Земли в двадцать с небольшим лет, сержант Джеймс, хотя прошёл школу вьетнамской войны, и имел, судя по всему хорошие трудовые навыки, но не был перегружен общим образованием, а общаясь только с дикарями последнюю четверть века, тоже не сильно продвинулся в своём развитии. По большому счёту, он так и остался простым деревенским парнем из глубинки штата Аризона.

Фил покосился на сидевших чуть в стороне Творцов, усмехнулся и махнул рукой:

— Да, ладно, что с того, если и они узнают! Я не то, что «мистер Бестер»! В общем, у меня тут есть золотишко, Нашли мы с моими парнями, — Он кивнул на стоявших по углам гостиной воинов, — жилу, и жилу неплохую. Для технических нужд металл, конечно, негодный, но если выберемся на Землю, мы же будем богачами!

Лис вздохнул:

— Давай сначала выберемся, а там посмотрим.

— Давай, — согласился Филип и снова махнул рукой. — Ладно, рискну ещё раз вам поверить!

— Почему это вам? — Лис удивлённо вскинул брови и насмешливо покосился на Творца. — Я что, был тут десять лет назад?

— Не был, — согласился сержант, — но, тем не менее!

Пока не вернулись воины, посланные в погоню за Инглемазом, сержант предложил выпить за доверие. Творцам было разрешено свободно сесть к столу, однако стражей с арбалетами по углам комнаты вождь оставил. Снова принесли фрукты и закуски, а хозяин сходил в укромное место за новой глиняной бутылью. Очевидно, он хранил их где-то в подвале, поскольку сосуд был очень прохладный. Лис обратил внимание, что при появлении бутыли глаза у часовых в углах комнаты явно загорелись ярче.

— Ты будешь пить при них? — спросил он. — Как тут у тебя с вопросом потребления горячительных напитков? Волнений на почве алкоголя в твоём государстве нет?

— Вполне могли быть, — кивнул хозяин, — но я нашёл выход. Во-первых, я говорю, что боги не велели мне злоупотреблять выпивкой, кроме определённых дней, но раз в месяц в день Большого Потока я раздаю им по доброй чарке. Радости — полные штаны!

— И они тебе верят? — подал голос Терп. — Не догадываются, что можно было бы пьянствовать каждый день?

— Пока верят.

— Ну а сейчас? — спросил Лис. — Они же видят, что ты пьёшь в неурочный, так сказать, день.

— А я им уже сказал, что вы — тоже посланники богов.

— Ага, — ухмыльнулся Терп, — и посланников богов ты приказал схватить и держал в подвале!

— Я объяснил, что мы поссорились, а сегодня день примирения, и нам просто полагается выпить.

— Легко тебе с ними, — сказал Лис.

— Эх, — вздохнул Фил, — побудь тут с моё, знал, как мне здесь надоело. Я по нормальной белой женщине соскучился. — Он с нескрываемым интересом посмотрел на Монру. — Оцените, кстати, что я её не изнасиловал! А, между прочим, было такое желание.

Монра понимала, что речь идёт о ней, но, судя по её реакции, можно было догадаться, что «изнасиловать» явно не входило в её английский словарный запас.

— Это замечательно, это значит, что ты ещё сохранил цивилизованное воспитание, — быстро сказал Лис, стараясь увести разговор от щекотливой темы.

— И, вообще, ты правильно поступил, — заметил Терп. — Если бы ты попытался это сделать, то тебе потребовалось бы расставить вокруг несколько своих парней с арбалетами наготове, потому что, если бы ты начал насиловать её один, то многим рисковал. Монра хорошо владеет приёмами самообороны, так что племя, скорее всего, осталось бы без вождя.

— Да, ладно, — примирительно махнул рукой американец, — я столько лет терпел, потерплю ещё.

Они просидели пару часов, беседуя о то, о сём. Филипа в основном интересовали изменения, произошедшие на Земле за годы его отсутствия. Особый восторг у него вызвал распад СССР. Как большинство американцев, да и не только американцев, в семидесятые годы он даже представить себе не мог такого. Он был уверен, что это — бескровная победа Америки.

Лис не слишком много успел понять в современной мировой политике, чтобы аргументировано возражать, но он чувствовал, что это не так.

— Знаешь, — сказал он, разрезая бронзовым ножом плод дедае, — я сейчас провёл на Земле всего несколько дней, и меня, естественно, больше интересовали не международные дела, а ситуация внутри моей страны. В своё время я сам, как и большинство людей моего типа в Советском Союзе не был доволен коммунистическим режимом и даже имел мысли дать дёру именно к вам в США. Но мне кажется, что сейчас Америка не выиграла от того, что Россия стала существенно слабее в силу экономических проблем, вызванных так называемой перестройкой. Россия и СССР в смысле отношений с США — почти синонимы. Запад вообще всегда, на мой взгляд допускал ошибку в смысле своей политики относительно России, что до социалистической революции, что после. Запад всю жизнь боялся сильной России и старался ей, мягко говоря, нагадить, даже когда имел её союзником в каком-то деле или в войне. Той же Америке нужно было стараться сблизиться с Россией как можно теснее, Россия как раз всегда к этому была готова, потому что она всё же больше Европа, чем Азия.

Сержант Джеймс не слишком понял несколько сложное для него словесное и мыслительное построение Лиса, но кое-что уловил, особенно то, что касалось экономических проблем. Он усмехнулся, набил трубку местным заменителем табака и предложил её Лису и Творцам. Монра и Терп отказались, а Лис попробовал из любопытства. Табак был довольно ароматным, но, по мнению Лиса, слишком слабым и немного кисловатым на вкус.

Филип раскурил свою трубку и, продолжая улыбаться, сказал:

— Я понимаю твои чувства, приятель, но ваш социализм проиграл, похоже, по всем статьям. В Америке народ-то живёт лучше, сам признаёшь, значит, и наша система лучше.

— В России и не было социализма, — вмешался в разговор Терп.

— Как это не было?! — удивился Фил. — Страна даже называлась Союз Советских Социалистических Республик. Социалистических же!

— Называться и быть — не одно и тоже. Там была так называемая административно-командная система, чиновники которой называли себя коммунистами, построившими социализм и строившими коммунизм, хотя никто толком не представлял, что это такое в смысле организации экономики. На деле эти чиновники строили жизнь для себя, а не для людей. Это, конечно, тоже объяснимо, так как в той экономической системе, как, впрочем, и во всех иных, на всех одинаково просто никогда не хватает.

— Но, как я погляжу по вашим словам, сейчас Америка-то выиграла! Россия слаба, Европа всегда нам подпевала, так что Штаты — сильнейшие в мире.

— Вот-вот, — Лис посмотрел на Терпа, — я по газетам, которые успел почитать, подумал, что так рассуждают очень многие политики там, у них. Тебя Фил, можно хоть сейчас выдвигать в Президенты США, даром, что ты столько лет отсутствовал.

Терп засмеялся:

— Ты попал в точку, Лис, сейчас они именно так и думают, и от этого на Земле, боюсь, будет много бед. Америка создала, конечно, очень бурную и динамичную на определённом отрезке времени экономическую систему, но в условиях Земли в целом демократия по западному образцу — не есть благо. Она, скорее, довольно красивая утопия, как мне кажется, которую, правда, кое-где почти реализовали. В условиях мононационального государства это неплохая система управления, но когда так, как на Земле, перемешаны разные расы и разные культуры — это очень плохо! И отрицательные результаты казалось бы бурного расцвета демократии за последние сто лет очень скоро проявятся! По большому счёту, с этими проблемами уже столкнулись и та же Америка, и Советский Союз, где так и не смогли реально добиться расово-религиозного единства разных наций.

Сержант несколько удивлённо смотрел на Терпа: смысл последних слов до него почти не доходил.

— В общем, в мире Земли грядут большие проблемы, — резюмировал Терп и, обращаясь больше к Лису, сказал: — Я довольно долго занимался Землёй, но теперь мне понятно, кто и что рулило там. Конечно, если бы всё прибрал к рукам Инглемаз, то было бы ещё хуже. Но и этот Сварог ничего не сможет сделать, а с каждым вмешательством в естественный ход событий будет только усложнять ситуацию.

— Я же тебе говорил, что у них есть эта штука — Центр…

— Именно это и плохо, — сказал Терп. — Его следовало бы закрыть, законсервировать, спрятать, а, может быть, даже ликвидировать, если это возможно, чтобы не дай бог никто из землян о ней не узнал.

— Спрятать — и что делать дальше? — спросила Монра, опередив Лиса, у которого на языке уже вертелся этот же вопрос.

— Уйти оттуда. Вполне возможно, что цивилизация на Земле сама себе создаст такие проблемы и катаклизмы в ближайшем будущем, что будет отброшена на тысячи лет назад.

— Терп, я тебя не узнаю! — Монра покачала головой. — Ты ли это? Когда Лис рассказал про Сварога и всё остальное, я подумала, что сейчас-то уж тебя от этого за уши не оттащишь, а ты предлагаешь фактически спрятаться! Я тоже, конечно, не хотела бы, чтобы миллионы землян вдруг узнали, как попасть в наши миры — это был бы конец всему, но то, что ты готов всё это упрятать как можно глубже!… Нет-нет, я-то, конечно, только «за»! — поспешила добавить она, увидев, что Терп хочет возразить.

— Да, я пришёл к выводу, что это было бы реально лучше для всех: и для нас, и для самих землян.

— Как только убедить в этом Сварога и этот его «Комитет четырнадцати»? — негромко, как бы самому себе сказал Лис.

— Эй, послушайте! А нельзя ли объяснить, что это значит? Что вы там бормочете? — наконец прервал их сержант, поскольку теперь большая часть разговора в основном из-за незнания Монрой на должном уровне английского языка пошла на языке Творцов.