Крутой техасец — страница 4 из 26

Перед тем как выйти из комнаты, она закатала рукава, затем осторожно выглянула, внимательно прислушиваясь к тому, что происходит в доме.

Все было тихо. До ее слуха долетало только слабое жужжание неоновых огней на вывеске. Где Нид? Она на цыпочках вошла в бар. Столик, за которым они сидели, был пуст. Наверное, он отсыпается в другой комнатушке в задней части дома.

Ей потребуется монета, чтобы позвонить. Она молилась, чтобы вчерашняя монета оказалась на их столике. Но монета исчезла. Чертовщина.

Мысленно проклиная каждую скрипящую половицу старого деревянного пола, она прокралась к кассе. Несмотря на все ее старания, ящик кассы громко звякнул, когда она потащила его на себя. Она застыла, вся обратившись в слух.

Тишина.

Почувствовав облегчение, она глубоко вздохнула и стала смотреть на деньги, лежащие в ящике. Там была целая пачка банкнот. Как легко можно было бы обчистить этот ящик, забраться в машину и умчаться куда-нибудь подальше.

Но Дженнифер Бартон – нет, нет, Кейт Миллер, ей надо помнить свое имя – не была воровкой, и к тому же здесь она будет в полной безопасности. Она вздохнула, отыскала двадцатипятицентовую монетку и закрыла ящик.

– Могу я тебе чем-нибудь помочь? – раздалось у нее за спиной.

Кейт вскрикнула и подпрыгнула так, как будто в нее попали из пистолета. Она взмахнула руками, монета выскользнула из пальцев, ударилась об пол и покатилась по нему. Она с силой прижала руки к груди, как бы пытаясь умерить бешено скачущее сердце. Монета, описав полукруг, звякнула в последний раз, упав у босых ног Нида Чишолма.

– Я чуть не умерла от страха… Я… Я хотела взять у тебя взаймы еще одну монетку, чтобы позвонить. Мне…

Ее сердце продолжало бешено колотиться, колени дрожали и подгибались. Она медленно подняла голову и выяснила, что он был почти раздет – единственной его одеждой были белые шорты и черная повязка на глазу. Вдруг она почувствовала, как ее охватывает странное ощущение, из-за которого она не смогла произнести больше ни слова. Ее язык словно прирос, а пульс еще больше участился.

Странно. Очень странно. Ведь мужские тела, обнаженные или почти обнаженные, не составляли для Кейт особой тайны. Работая медсестрой, она видела сотни, нет, тысячи мужских тел, и кроме того всего несколько часов назад она спокойно пила пиво с голым по пояс Нидом.

Но теперь исключительность этой ситуации сильно подействовала на нее. Сухощавый и мускулистый, жилистый и сильно загоревший, он выглядел прекрасно. Сексуально? О да. Но что-то еще кроме обнаженной кожи привлекало ее внимание. Что-то исконное и цельное, берущее начало в самой природе. Это обжигало ее. Манило ее. Их взгляды встретились. Все тревоги, все заботы и неприятности вдруг куда-то исчезли. Этот человек наполнил ее новой радостью, дал ей новую надежду. Она почувствовала, как счастье начинает переполнять ее. Чувство покоя и ощущения надежности перешли в удовлетворение, которое она не испытывала долгие годы. Она улыбнулась.

Он улыбнулся.

– Как насчет чашки кофе? Я только что включил чайник в розетку. Когда ты позвонишь, он будет уже готов.

Он поднял монету и вручил ее Кейт.

Ей надо звонить?

Реальность снова вторглась в только что обретенное спокойствие, разбив его вдребезги. У нее заболел желудок. Она взяла монету.

– Спасибо, но я бы лучше выпила стакан молока.

– В холодильнике должно быть немного. Здесь есть также бекон и яйца, но я не знаю, как орудовать этим чертовым грилем.

Кейт засмеялась.

– Он у меня вмиг заработает. Когда я училась в школе в старших классах, я, бывало, подрабатывала по выходным дням в пункте обслуживания, где продавали гамбургеры.

– Бармен, повар ресторана быстрого обслуживания. У тебя много талантов. Если ты сможешь работать с этим грилем, то мой желудок будет тебе очень благодарен. Но сначала позвони, а я пойду и быстро приму душ.

Она медлила, дожидаясь, когда он уйдет.

Он облокотился о стойку бара, глядя на нее, и все не уходил. По-видимому, его совсем не смущало то, что он находился перед ней в таком виде. А может он боится, как бы она не обчистила его кассу, когда он уйдет?

– Ну, э-э, ну, думаю, мне лучше позвонить сейчас. Хотя, наверное, ты хотел бы, чтобы я приготовила завтрак. Наверное, у меня получится, дай я взгляну на гриль.

Он поднял руку.

– Спешить некуда. Сейчас еще ночь. Позвони сначала.

– Позвонить? – она взглянула на телефон в углу. – Хорошо, позвоню.

Она подождала еще. Он не двигался.

– Ты будешь звонить по межгороду? Тебе еще нужны деньги?

– Н-нет, я сделаю звонок за счет того, кому звоню.

Она направилась к телефону.

Кейт подняла трубку, затем украдкой взглянула через плечо. Нид стоял, не двигаясь, у бара в своих трусах и наблюдал за ней. Она повернулась к нему спиной, закрывая собой телефонный аппарат, и набрала номер своей собственной квартиры. Подождав, пока телефон позвонил раз десять, она водрузила трубку назад и повернулась к нему.

– Черт побери, никого нет. Я боялась, что так и получится.

Она мельком взглянула на Нида, чтобы удостовериться, принял ли он ее объяснения.

Он хмурился. Ее желудок буквально пылал огнем.

– Уж не тому ли подонку ты пытаешься дозвониться, а? – спросил он.

– Какому подонку?

– Тому, который тебя избил.

– Изб… Нет. Конечно, нет. Я хотела позвонить подруге, но она уехала из города. Я думала… – она говорила слишком быстро. Она остановилась и перевела дыхание. – Я думала, что, может быть, она отложила свою поездку, но мне не повезло. Я тебе, наверное, совсем заморочила голову.

Один уголок его рта медленно поднялся в улыбке.

– Я бы не стал называть это таким образом. Но если только мы собираемся быть хорошими собутыльниками, тебе придется, конечно, научиться лучше выдерживать спиртное.

Кейт рассмеялась и пожала плечами.

– Что я могу тебе сказать? Я никогда не могла переносить этой дряни.

Одетый в джинсы и другую голубую рубашку шамбре, Нид доедал свой завтрак. Его тарелка опустела, и он отодвинул ее.

– Дружище, вот это был завтрак – мечта! Лучший завтрак черт знает за какое время. Ты – хороший повар. Мне повезло, что ты оказалась у меня.

Кейт улыбнулась.

– Подожди, вот попробуешь мои гамбургеры, тогда посмотрим, что скажешь. И еще: мне все говорили, что я вообще дьявольски хорошо готовлю на микроволновой печи.

– У меня нет микроволновой печи.

– А как ты еще существуешь?

Он пожал плечами.

– Питаюсь в городе в кафе, а то просто распотрошу банку сардин или сварганю себе бутерброд с копченой колбасой. В баре продаются только гамбургеры и картошка фри, и работает он только по вечерам. Инез занимается грилем, Клифф работает за стойкой. Инез время от времени готовит несколько штук дополнительно для меня. В общем – существую.

– Твое питание кажется мне не особо питательным.

– А ты кажешься мне похожей на мою сестру.

– Должно быть, умная женщина. Она живет поблизости?

– В Сан-Антонио. Достаточно близко, чтобы навещать друг друга время от времени. И достаточно далеко, чтобы она не появлялась здесь со своими кастрюлями. Собственно, у нее не так уж много свободного времени для стряпни. Она врач.

Кейт напряглась.

– Врач?

– Офтальмолог. Чертовски хороший специалист.

Он дотронулся до своей повязки.

– Я это на себе выяснил.

– Что случилось с твоим глазом?

– Гром.

– Как? Ты хочешь сказать, что тебя ударила МОЛНИЯ?

Он засмеялся.

– Ну, ощущения, наверное, те же. Но «Гром» – это имя быка. Самый подлый и самый своенравный убийца из тех, какие только бывали на арене. Боднул меня по всем правилам. Несколько недель тому назад на родео в Талсе.

Он пожал плечами.

– Я и так собирался оставить родео через год или два. Гром только немного ускорил развитие событий. А повязка в форме такой круглой заплатки – это идея моей сестры, Сары. Она говорит, что это делает меня более загадочным и притягательным, и еще сексуальным.

Он поднял одну бровь и улыбнулся своей кривобокой улыбкой.

– Она права? – Его дразнящая улыбка была заразительной.

– Определенно. Очень загадочно, крайне притягательно и жутко сексуально.

– Предпочел бы все же здоровый глаз.

Он хлопнул себя руками по бедрам и встал.

– Мне надо ехать в город и разобраться с той заварушкой насчет материалов для дома. Хочешь поехать со мной? Мой «Козырь» все равно не откроется до двух. У нас масса времени.

Кейт дотронулась до выцветших джинсов, которые она нашла в задней комнате, и подняла ногу, демонстрируя ему свой носок.

– Хорошо выгляжу?

– М-м. Понятно. А если я привезу тебе одежду?

– Но у меня нет денег, – она выудила из кармана свободно висящих на ней джинсов двадцатипятицентовую монетку, – кроме этого.

Она положила монетку на стол и подтолкнула ее в его сторону. Он засмеялся.

– Оставь ее себе. Вдруг захочешь еще раз позвонить. А за одежду рассчитаемся позднее. Составь список одежды и укажи размеры. А я пока схожу за ключами и за шляпой. Еще что-нибудь надо?

– Зубную щетку и упаковку для контактных линз с раствором.

Он с удивлением стал всматриваться в ее глаза.

– Ты носишь контактные линзы?

– Только в тех случаях, когда хочу что-нибудь увидеть.

Кейт видела, как пикап Нида тронулся с места и вскоре исчез. Тогда она повернулась и побежала за ключами от своей машины. Ну, собственно говоря, не своей, а дерматолога. Вдруг она резко остановилась. Не может же она средь бела дня раскатывать в красном «порше», на котором совершенно ясно видны карточки с его именем и адресом. Кто-нибудь обязательно обратит на них внимание. И вообще очень может быть, что машина уже находится в розыске, если только… Если только они обнаружили тела убитых.

Ей следовало бы забыть о враче и его любовнице. Ей нужно было думать о своем собственном спасении.

Но она не могла. Она должна была сделать что-то.