Им всё понравилось. Всё что мы сделали: скатерти, салфетки и кружева. Но больше всего гостям Мистрис Винтер понравились клубки нитей из шерсти хрустальных ягнят. Мистрис как раз получала уйму приятных слов и похвал, как её служанки подошли к нам и прошептали, что нам пора спать. Так закончился бал.
Следующий день мы провели с остальными ученицами, а потом нас перевели в другое крыло, где было гораздо холоднее. Работы стало ещё больше. Сама мистрис обучала нас сплетать нити в сложный узор, а потом размачивать пряжу в специальной жидкости и оставлять на ночь в снегу. Так вот получалось кружево. Мы вязали узоры для кружевного полотна. Казалось, работе не будет конца. Мы исхудали и совсем за короткую ночь не отдыхали. Милдред и Джессика часто перешептывались со мною, когда работали на прялке. Они были удручены такой вот выпавшей нам долей, после бала. Было ли ради чего стараться. Но вот однажды когда мы совсем обессилели – и превратили в кружево всю пряжу, пришла Мистрис и сказала что наступает весна. Вы усердно трудились- и каждая из вас получит заслуженную награду. Тогда-то она и сказала:
–Пришло время вам отправиться к графу.
Мы собрали нехитрую поклажу, которую тут же слуги занесли в карету. Белые как молоко кони ждали нас, пофыркивая от нетерпения размять ноги.
Жаль что нам не дали попрощаться с другими девушками. Даже с Гертрудой я не попрощалась. И вообще я так давно её не видела. И почему я только сейчас вспомнила о ней. Во рту осталась сладость мороженного с фруктами. Наш привычный завтрак. Я вспомнила о Гертруде и кухне. Вспомнила запах свежеиспечённых булочек. Даже желудок заурчал. Я же мороженым и фруктами и редким куском белого почти воздушного хлеба никогда не наедалась. Я попыталась спросить что-то у Джессики и Милдред, но слуги протянули нам в дорогу термос с мятным, едва тёплым чаем, который мы постоянно пили по указаниям Мистрис.
Дорога была долгой. Мы почти не разговаривали. Я и девушки постоянно дремали. Лес сменялся белоснежными полями. Мы ехали вдаль по горной обледенелой дороге. Но лошади не боялись. Они неслись почти галопом и изредка ржали, точно птицы, выпущенные на свободу. Поэтому я и решила что белогривые созданы для этих мест.
Если замок Мистрис был огромным и величественным, то замок Графа превосходил его во всём в сотни раз. Ледяные стены. Толстые и неприступные. Острые шпили башен уходящие в небеса и искрящиеся на солнце и флаг на центральной башне с кристальной снежинкой совершенной формы на голубом полотне развевался на ветру. Замок находился на неприступном участке скалы, и часть его сливалась с горной породой воедино. Здесь было так холодно. Воздух казался живым, острым наполненным запахом хвои и стужи, что холодила нутро.
Нас проводили внутрь и разметили в очень красивых комнатах, точно из волшебных снов. Нежные тёплые цвета, высокие окна, кровати с баланхином. Гардеробная и камин, возле которого стояло кресло-качалка. Вот только в камине огонь едва тлел, и в комнате было прохладно.
–нравиться?– спросил Граф, незаметно зашедший в комнату. Я кивнула. Что я могла сказать. Мне действительно нравилось.
–Теперь я лично буду учить вас ровно год. Общаться вам запрещено.Если дружили, то жаль, потому что вы теперь соперницы, не подруги.– Он насмешливо цокнул языком. Ты похудела, янтарноглазая. Но мне так даже больше нравиться. Он вышел за дверь и оставил меня в одиночестве. Мне стало холодно, настроение вмиг пропало. Дверь оказалась заперта и я не смогла зайти к подругам, н просто выйти в коридор. На столе стоял стакан с тем же мятным чаем. Я выпила его, хотя ненавидела вкус мяты, но мистрис говорила, что это очень полезно для здоровья. А она ведь нам никогда не врала. Не так ли?
Мы превратились во врагов. Не знаю почему, но это было так. Мы так долго учились вместе, успели подружиться, но потом когда приехали в замок к графу Фросту, всё изменилось. Мы мельком виделись в коридоре. Они отворачивались от меня. Глядели из подо лба и никогда не отвечали ни на одно моё «доброе утро». Казалось даже с друг другом, они не разговаривали. Вскоре я смирилась, да и честно сказать меня увлекла учёба. Граф разрешал мне читать, пусть это было только мастерство по кройке и шитью в тяжёлых книжках с яркими последовательными рисунками. Мне это нравилось. Нравилось работать с шерстью хрустальных ягнят. Прясть нити. Ткать на ткацком станке всевозможные ткани. Чистое серебро удивительного шёлка. Кружево холодное и искрящееся как хрусталь на свету. Граф всегда вёл урок сам. Я привыкла к его манере вести разговор. К его странным шуткам и подколкам. Хвалил он редко. Тогда улыбался и его взгляд теплел. Порой он странно как-то поглядывал на меня и иногда я не могла понять что отражается в его глазах: то ли откровенное восхищение, то ли голод. Его взгляды пугали. Он это видел и тогда уходил из комнаты прекращая урок. Два месяца я шила, вышивала и выполняла все его задания. Учёба лишала снов. Вкусная пища, тёплая постель и всё равно в голове был туман. Я уже больше не замечала своих бывших подруг. Я не узнавала их. Для меня центром вселенной стал этот замок и учёба. Это было так важно. Как похвала и улыбка графа. Кажется, он был мне неприятен, но то было раньше. Сейчас я восхищалась им. Порой я даже есть не хотела, только пила мятный чай, порой не чувствуя ни вкуса ни запаха. Не осознавая, что вообще не любила его.
–скоро совсем скоро Эмбер, твоя учёба закончиться, говорил он, пристально глядя мне в глаза, при этом на его лице читалось открытое предвкушение. Его настроение его чувства передавались и мне. Я ловила каждое его слово. Запоминала все травы, все слова которые надо было произносить над кружевом, прежде чем положить их в сундук на хранение, чтобы они не потеряли своих свойств. Ночь стала короче. В воздухе, словно дымкой висело ожидание весны. Хотя бывает ли весна в этих местах, где извечно правит свой бал стылый лёд и мороз? Граф выглядел неважно, сказал, что вскоре ему предстоит уехать. Он провёл пару уроков и, сопроводив меня в библиотеку, где привычно напоил, чаем и дал список книг, которые нужно законспектировать и прочитать. А затем провёл в огромную находящуюся в подвале кладовую и сказал проверять кружева, переворачивать их, а которые не испускают сияние выносить на ледник на ночь. А когда луна на небосклоне будет круглая как головка сыра, то открывать маленькие, расположенные у потолка окошки, чтобы лунный свет казался кружев. Наказав мне всё исполнить в точности, как он велел, граф уехал. А я предвкушала предстоящую работу.
В моих покоях убирались такие же красивые , строгие и молчаливые служанки ка у Мистрис. Но когда уехал граф исчезли и они. И в доме я за долгое время, я впервые услышала голоса. Детский смех. Это привлекло меня как свет мотылька. Подруг своих я не видела, да и честно сказать вообще забыла про них. Лишь единожды их увидела, но они глядели на меня мертвыми, такие тусклые были у них взгляды, явно не помнящими меня глазами и всё закутывались в белые шали, точно постоянно мерзли. Они выглядели ужасно. Их вид испугал меня, взволновал, что я заперлась в своих покоях и вышла только под вечер. Чтобы спуститься в подвал и проверить сундуки с кружевом. Как раз было полнолуние, и я открыла окна, наблюдая, как играет лунные свет на кружевах. Как они буквально впитывают его и оживают, выглядят мягче. Тогда то я и познакомилась с мальчиком и его мамой. Служанка убирала в моих покоях и пискнула когда увидела меня, наклонила голову вниз и хотела убежать. но я остановила её, сказав:
–Не бойтесь мисс, – служанка замерла на месте, и из-за её спины выглянул пухлощёкий зеленоглазый мальчик в ветхой рубашке и латаных штанах.
–Как тебя зовут?– спросила я у мальчишки. Он посмотрел на мать, а затем на меня и было видно что ему хочется назвать своё имя.
– А ты любишь сказки?– внезапно спросила Эмбер и полезла в сундук, где под стопкой белья лежала забытая книжка.
–Я люблю сказки!– мальчишка вышел вперёд.
–Можешь взять себе,– протянула книжку мальчишке. Он посмотрел на мать. Она легонько кивнула. Он заграбастал книжку, спрятал за пазуху и выбежал из комнаты Эмбер. Она налила из кувшина стоявший на столике возле зеркала мятный чай.
–Не пейте этот чай мисс. Не пейте,– сказала служанка и забрала грязное постельное белье, положив его в корзину.
–Но почему?– удивлённо спросила Эмбер.
–Он плохой. Злое колдовство. Всё забудешь, всё-всё,– покачала головой служанка и отвела взгляд, затем быстро вышла из комнаты Эмбер. Чай пить расхотелось. Червь сомнения от слов служанки закрался в сердце. А вдруг я действительно все забывала из-за чая. Эмбер стало страшно. Она решила прогуляться на кухню и набрать в кувшин простой воды. Вылив кувшин из окна в снег. Ей сразу полегчало. А на кухне не было ни единой души – и девушка ещё взяла себе кусочек сыра и хлеба. Смотри, как ты вот не выпила чай- и аппетит появился.
В комнате она съела кусок сыра и хлеб, ощутила прилив сил. Поэтому, передумав ложиться в постель. Решила навестить бывших подруг. В комнаты было не достучаться. И сквозь узкую щель под дверью ей не удалось разглядеть света. Значит, девушки крепко спят, так спала бы и я наверное из-за этого проклятого чая, прогоняющего аппетит и вызывающего вечную слабость. В замке графа не было и в последнее время она никого не видела. Настало время поиска ответов. Ведь если ей врали с чаем, значит ли что всё остальное, тоже было ложью? Что им в действительности от неё надо? Эта мысль вдруг стала очень важной. Первым делом Эмбер направилась в библиотеку. Остановилась возле стеллажей книг в толстых обложках, которые раньше как-то уходили сквозь внимание. Итак, она мельком прошлась по названиям. Зелья. Способы взаимодействия с шерстью хрустальных ягнят. Эффекты сохранения и преломления.
Хм, названия взывали к любопытству. Она взяла эти книги с полки и решила взять в свои покои, а остальные книги расставила более свободно, и добавила кое-где книги из серии кройки и шитья, которые тоже были в кожаных обложках и с виду ничем от других книг не отличались. К тому же книги по кройке и шитью ей всегда можно было уносить к себе в комнату. Так что если здесь и кто будет убираться, то ничего в маленькой перестановке не заметит.