На секунду Ори показалось, что она попала в волшебный мир из сказки. Но Литар быстро вернул ее в суровую реальность, напомнив, что сказок не бывает.
– Милая, закрой ротик, а то некоторые могут заподозрить тебя в слабоумии, – попросил он, легко подталкивая ее вперед.
Она мигом выполнила просьбу. Причем так резко, что едва не прикусила губу. Но тут же приняла гордый вид, выпрямила спину и одарила принца таким злобным взглядом, что он не смог сдержать улыбки.
– Фурия, – шепнул ей Лит, проводя свою леди мимо группки притихших разодетых девушек.
– К вашему сведению, злая и очень опасная, – пробурчала Ориен, демонстративно отворачиваясь.
– Не сомневаюсь в этом, – бросил Литар, неожиданно ласково накрывая ее руку своей, отчего Ори едва не подавилась вдохом.
Они медленно прогуливались по залу, и пока Ориен осматривала убранство стен и тихо восхищалась парящими под потолком объемными иллюзиями, Лит с важным видом отвечал на приветствия придворных, полностью игнорируя повышенное внимание гостей к их паре.
А вот Ори все эти взгляды, которые просто нельзя было не заметить, откровенно смущали. Да, на них с Соколом смотрели. Причем почти все собравшиеся в этом огромном зале. Несколько раз до ее слуха даже долетали шепотки шушукающихся в сторонке матрон, в которых явно мелькало имя принца. Но Литар выглядел поразительно спокойным, будто вообще находился тут один.
На протяжении всего вечера к ним то и дело подходили какие-то люди, которым его высочество представлял свою спутницу как новую ученицу Кертона – леди Ориен Терроно. Представители высшей аристократии королевства открыто восхищались ее экзотической красотой, одаривали изысканными комплиментами, просили подарить хотя бы один танец, но девушка неизменно всем отвечала вежливым отказом. Лит же за все время их нахождения в зале так и не выпустил ее руки, что тоже было подмечено любопытными придворными.
Но если принц внешне выглядел абсолютно собранным, как, впрочем, и всегда, то Ориен, наоборот, с каждой минутой все больше напрягалась. Она уже догадалась, какого именно результата добивается Сокол, вот только никак не могла взять в толк, зачем ему мог понадобиться подобный спектакль. Но когда ближе к середине вечера к ним подошел Дамьен, ее догадки начали превращаться в уверенность.
– Леди, вы сегодня сказочно прекрасны, – проговорил младший принц королевства, изобразив учтивый поклон. – Наверное, я никогда не устану восхищаться вашей красотой.
Но Ори совсем не считала себя красавицей, поэтому комплименты воспринимала исключительно как дань вежливости. Да, сегодня ее нарядили, сделали шикарную прическу, нацепили драгоценности, но разве это могло изменить суть? Она отлично знала все особенности и недостатки своей внешности, и, по ее мнению, недостатков было не в пример больше. Поэтому и на слова Дамьена отреагировала предельно сухо.
– Благодарю, ваше высочество, – ответила, изобразив книксен.
Она видела в глазах брата Сокола откровенный интерес и даже нечто похожее на восхищение, но прекрасно понимала, что это всего лишь мимолетные эмоции.
– Леди Ориен, прошу вас оказать мне честь, подарив следующий танец, – предсказуемо попросил он, когда музыканты закончили играть одну мелодию и, шурша нотными листами, готовились начать другую.
Дамьен даже протянул ей руку, ни капли не сомневаясь, что она согласится. Но стоявший за ее спиной Литар совершенно бесцеремонно обнял опешившую Ори за талию и придвинул к себе. Этот жест выглядел настолько вульгарным и казался таким собственническим, что опешил даже привыкший ко всякому Дамьен.
– Леди обещала, что сегодня будет танцевать только со мной, – сказал Сокол, не обращая никакого внимания на сотни удивленных и осуждающих взглядов.
– Ты рехнулся?! – прошипел Дамьен, убирая протянутую в приглашающем жесте ладонь и глядя на Литара, как на полоумного. – Ты понимаешь, что сейчас сделал?
– Конечно, – спокойно улыбнулся тот. – Но обсуждать это с тобой не стану. Как и ни с кем другим. Так что прости, братец, но тебе придется поискать другую красавицу для этого танца, потому что леди Ориен обещала все танцы мне. Я ведь прав, милая? – спросил, поворачиваясь к окончательно сбитой с толку девушке, для которой было попросту дико ощущать на животе его руку и чувствовать спиной тепло его тела. Все-таки, несмотря на все свои догадки, к подобному повороту событий она оказалась совершенно не готова.
– Да, ваше высочество, – кивнула Ори, больше всего желая высвободиться из до странности ласкового захвата. И, будто услышав ее мысли, он убрал руку и позволил ей отстраниться.
– В таком случае… – Лит встал перед ней и, изобразив учтивый поклон, протянул раскрытую ладонь. – Прошу, леди. Музыка уже играет.
Сокол вывел ее в самый центр танцевального круглого подиума, будто таким образом желал всем продемонстрировать свою сегодняшнюю спутницу. Хотя, по мнению Ориен, на их пару в этот вечер и так не смотрел только слепой. Но Литару было мало просто оповестить королевский двор, он явно желал закрепить особые, личные права на нее. Поэтому, вместо того чтобы в танце легко положить руку на ее талию, как того требовали приличия, он притянул Ори гораздо ближе. И теперь их тела неприлично соприкасались, что, впрочем, совсем не мешало танцу.
Принц уверенно вел, не оставляя партнерше ни единого шанса на ошибку, и Ори уже решила, что на этом сюрпризы закончатся, но снова ошиблась. Ближе к середине мелодии Литар вдруг на мгновение отпустил ее напряженную руку и тут же вернул обратно, переплетая их пальцы. И вот теперь промолчать она просто не смогла.
– Зачем вы это делаете? – спросила Ориен, ловя его непривычно теплый взгляд. – Чего добиваетесь?
– Скажем так, – отозвался он, наклоняясь к ее уху и на мгновение касаясь щекой ее щеки. – У меня есть определенные цели.
Этот его жест со стороны казался даже слишком интимным, да только Ори не чувствовала в Литаре ни капли желания. Да уж… Как женщина она его сейчас действительно не интересовала. Принц просто играл одному ему известный спектакль, в котором он сам был и сценаристом, и режиссером.
– И какие же? – снова поинтересовалась Ориен, не желая и дальше оставаться в неведении.
– Очень интересно выслушать твои версии, – бросил он, изобразив хитрую улыбку. – Кери утверждает, что у тебя цепкий ум. Вот и продемонстрируй мне свою хваленую сообразительность.
Она хмуро поджала губы и снова скользнула взглядом по заполненному людьми залу. Высокородные лорды и леди перешептывались, глядя на их пару с нескрываемым неодобрением. И, наверное, если бы не пресловутый этикет, уже бы начали показывать на них с принцем пальцами.
– После всего этого… Меня будут считать вашей возлюбленной? – предположила девушка.
– Нет, Ориен. Любовницей. Называй вещи своими именами, – поправил ее Литар и тут же спросил: – Есть еще мысли?
Она стиснула зубы, чтобы случайно не сорваться и не высказать, что действительно думает. Но поймав откровенно насмешливый взгляд, заставила себя успокоиться и попыталась посмотреть на ситуацию со стороны. И, как ни странно, так многое стало куда понятней.
– Ведь с любовницей можно выйти в парк во время праздника, и никто ничего не заподозрит, – сказала она. А едва заметный кивок и одобрительная улыбка ей даже немного польстили.
– Еще, – мягко потребовал Сокол, заставляя думать дальше.
– После всего я обязательно вернусь немного помятой, и это тоже объяснится нашей с вами… прогулкой, – с досадой добавила Ори.
– Хорошо, но далеко не все, – отозвался он, легко кружа ее в танце. – Мысли глобальнее. Какие выгоды ты видишь именно для себя?
На мгновение она задумалась и вдруг совершенно искренне ему улыбнулась, впервые с момента их знакомства.
– Вот она, обещанная неприкосновенность. Да? Ведь в этом королевстве даже самый последний идиот никогда не осмелится навредить женщине Белого Сокола.
– Умница, Ориен, – похвалил Литар, пропуская мимо ушей ненавистное прозвище. – Но ты ведь еще не все сказала. Я прав?
Ори посмотрела на него с сомнением, но все же озвучила вопрос:
– Ваше высочество, но зачем это лично вам? Почему вы не представили меня как девушку того же своего заместителя? Эффект был бы почти таким же.
И Лит ответил, снова наклонившись к ее уху:
– Расскажу, если прогуляешься со мной по саду.
Ори заметно напряглась и, сама не зная почему, крепче сжала пальцы Литара. Она ведь прекрасно знала, что на самом деле означает это приглашение. А принц хоть и был сволочью, но сейчас его присутствие действовало успокаивающе.
– Конечно, ваше высочество, – согласилась она, не имея никакой возможности отказаться.
Едва мелодия закончилась, они спокойно покинули зал, выйдя через большие стеклянные двери на открытую террасу. Ни Лит, ни Ориен так и не обернулись, хотя оба чувствовали, что их провожают десятки взглядов.
В саду оказалось довольно людно. По широким аллеям прогуливались парочки, на многочисленных лавочках сидели уставшие от суеты престарелые лорды и леди, а на каждой развилке несли свою службу молчаливые гвардейцы королевского полка.
Сам дворцовый сад поразил Ори едва ли не сильнее бального зала. Здесь располагался настоящий лабиринт из причудливых кустарников, деревьев и цветочных клумб. А каждая дорожка, выложенная диким камнем, напоминала извилистую ленту. Ленты расходились лучами от большого главного фонтана и причудливо петляли вокруг всего огромного белого дворца.
– Красиво, – сказала Ориен, когда они отошли довольно далеко от других людей.
– Согласен, – ответил Сокол, делая вид, что любуется окружающими видами. – Это, кстати, заслуга Дамьена. Он у нас в семье главный по части творчества. Несколько лет назад здесь все полностью переделали по его эскизу, превратив сад в шикарный парк.
– Ваше высочество, и все-таки… Ответьте на мой вопрос, – чуть помолчав, напомнила Ориен.
И принц прекрасно понял, что именно она имеет в виду.
– На самом деле, все просто, – ответил, сворачивая с аллеи на едва заметную тропинку.