Крылатые сандалии — страница 10 из 27

– Ты Гамбито?

– Капитан Гамбито, я бы попросил.

– Ты видишь?

– А как ты думаешь, почему у меня один глаз закрыт?

– Потому что ты одноглазый?

– И что, по-твоему, все пираты одноглазые?

– Не все, но большинство.

– Ладно, слушай-ка сюда. Большинство пиратов не одноглазые, а мудрые. Они закрывают один глаз, чтобы он побыл в темноте. Когда переходишь из света во мрак, зрение не сразу к этому привыкает. А пираты, как ты, наверное, знаешь, вечно то поднимаются на палубу, то спускаются в трюм. И вот там-то, в трюме, они дают волю закрытому глазу и смотрят только им, пока второй не приноровится.

– То есть ты видишь?

– Ну да.

– И что ты видишь?

– Тебя.

– А что еще?

– Кусты перед нами. Ты особо не шевелись, а не то заденешь не ту ветку, что надо, и окажешься не там, где хочешь.

– Но я понятия не имею, где хочу оказаться.

– А тогда зачем ты сюда пришла?

– Не знаю. Может, чтобы немного подумать в одиночестве. А может, чтобы найти ответы и разгадать всякие загадки, которыми меня забросали.

– Если хочешь получить ответы, нужны правильные вопросы.

– Об этом я как-то не думала.

– Давай, задай какой-нибудь из своих вопросов.

– Точно не помню, но я рассердилась на папу.

– Это не вопрос.

– И на мою подругу Афину.

– И это тоже не вопрос.

– А, вот, вспомнила. Влезет ли фортепиано в багажник автомобиля?

– Это, безусловно, вопрос.

– Так влезет?

– Не знаю, и здесь ты этого не выяснишь, потому что автомобилей тут нет.

– А что есть?

– Лодки.

– Лодки?

– Да, потому что здесь по большей части не ездят, а плавают. Надеюсь, ты умеешь плавать.

– Конечно же умею.

– Молодец. А теперь тихо! Ворота открываются. У тебя билет с собой?

– Не-а.

– Ну тогда тебе крышка.

Сначала показалась тоненькая светлая полоска. Потом свет начал разбегаться золотом по тьме, пока полностью ее не поглотил. Роза увидела ворота и горбатого господина перед ними.

– Добро пожаловать. – Улыбка осветила его лицо, но тут же потухла. Он вытащил откуда-то высоченную шляпу-цилиндр и веско пояснил: – Без этого никак.

Гамбито прошел первым и что-то бросил в шляпу.

– Снова пожаловали, господин Гамбито. Рады вас видеть. Следующий.

Роза поняла, что он имел в виду ее, но не двинулась с места.

– Прошу вас, барышня. Вы задерживаете очередь.

– Но за мной никого нет, – возразила Роза, оглянувшись.

– И тем не менее во тьме ожидают многие. Чтобы проявиться, им нужно выйти на свет. Так что, барышня, вы проходите?

Роза робко шагнула вперед. Она скользнула рукой в карман и нащупала втиснутую в шов жвачку, которую дала ей госпожа Ирини. Роза с трудом выпутала ее из распустившихся ниток и бросила в шляпу.

– Благодарю, барышня. Проходите. Следующий.

Вот оно как: не имеет никакого значения, что́ опустить в шляпу. Главное – положить туда хоть что-нибудь. Каждый отдает то, что у него есть. Жаль, что Роза не додумалась бросить нитку – тогда жвачка осталась бы при ней. Сейчас она пришлась бы очень кстати, даже такая грязная и влажная, какой стала в кармане. Прежде чем пройти сквозь ворота, Роза обернулась: рыча и отряхивая лапы, из тьмы вышел пес.

– Настал и ваш черед. Проходите. Какими судьбами к нам?

– Всё дела, дела.

– А вы оставьте дела да проветритесь немного, развейте мысли.

– Благодарю за ценный совет. Обещаю над этим подумать.

– От размышлений толку мало, надо действовать.

Роза запрыгнула на небольшой валун, где ее ждал Гамбито.

– Приметила его? – спросил кот.

– Кого, пса?

– Пса с сигарой.

– Разве он курил сигару?

– М-да, дальше своего носа ты не видишь. Прескверная из тебя разведчица, дорогуша. Этот пес следует за мной по пятам. Не дает мне продыха даже во снах. Давай-ка убираться отсюда. Вечером я собираюсь отдыхать и наслаждаться жизнью в свое удовольствие. Будем есть и пить.

– И ляжем спать на голодный желудок, потому что у нас нет ни гроша.

– Здесь расплачиваются не деньгами.

– А чем?

– Не зря я решил, что ты новенькая. У нас тут в ходу слова. Чем больше знаешь слов, причем из самых удивительных языков, – тем ты богаче.

– Я что, попала в кроссворд?

– Такого слова я не слышал, но, может, купишь на него нам что-нибудь перекусить?

Девочка и кот уселись на камень. Роза скинула ботинки и опустила ноги в воду. У Гамбито был такой вид, как будто он наелся пончиков в сахаре.

– Если у тебя в запасе много таких странных слов, мы незабываемо проведем время.

– Я много слов знаю. Мы с папой играем в игру «Скажи слово, которое начинается с…». Например, с буквы «В», или «Т», или «Р».

– И ты выигрываешь?

– Нет, чаще всего побеждает папа.

– Жаль. Лучше бы тогда вместо тебя пришел твой папа.

Роза насупилась.

– Да шучу я. Пойдем, открою тебе здешние тайны. Какие знаю, конечно.

* * *

За спичечным коробком Роза обнаружила страну в воде. Там были пещеры, побережья, скалы и небольшие полуострова. Деревья, склоняясь, соединяли клочки суши подобно природным мостикам.

– Ты замечала, насколько волны похожи на облака? Все время в движении.

– Куда они бегут?

– Что те, что другие все время путешествуют.

– Да, но куда именно они бегут?

– Они странствуют без цели.

– Обычно ведь говорят: «Я еду в Париж или в Индию». Никто не скажет: «Я еду не пойми куда». По крайней мере, я такого не слышала.

– Да, но представь, как было бы здорово, если бы мы ничего не говорили – просто отправлялись бы в путешествие. А там уж куда путь выведет. Я часто оказываюсь там, куда должен был прийти, хотя поначалу собирался в другое место.

– Я всегда знаю, куда хочу прийти.

– Жаль, многое упускаешь. Прекрасно обнаружить себя где-то-не-там. Я бы умер со скуки, если бы все знал заранее. Разве тебе никогда не становится скучно?

– Иногда.

– И что ты тогда делаешь?

– Когда мне скучно?

– Ага.

– Только не смейся. Я играю в игру с облаками.

– Я их считаю, когда хочу заснуть.

– А я, когда не получается заснуть, считаю звезды.

– Ты когда-нибудь ловила звезду?

– Ты чего, звезды нельзя поймать.

– А вот и нет. Здесь, в Царстве Глубин, множество звезд, упавших с неба. Они потеряли свой свет, но от этого не перестали быть звездами.

– Можешь поймать для меня звезду морских глубин? – спросила, смеясь, Роза.

– Смейся-смейся, но знай: дно морское – как небо. Что-то вроде его зеркала. И тут, и там есть звезды. А по вечерам морские глубины, как и небеса, наполняются красками.

– Так ты добудешь мне звезду морских глубин?

– Обещаю. Когда все закончится, я отыщу ее для тебя.

– Когда закончится что? О чем ты?

– Не знаю, можно ли сейчас поделиться. Еще рано. Тебе пока есть чем заняться. Например, найти правильные вопросы.

– Но ты же хотел о чем-то со мной поговорить.

– Забудь.

– Ты меня пугаешь. Может… мы в опасности? – спросила Роза, и ей захотелось поскорее убраться отсюда.

– Мы – нет.

– Тогда кто?

– Не скажу! Я на задании.

– На каком задании?

– Мы в стране морских глубин и можем потерпеть кораблекрушение, – уклончиво ответил кот.

– Ты шутишь, что ли? Мы же не на корабле посреди океана.

– Да, шучу. Но имей в виду, что многие утонули в собственном супе, в чашечке кофе, в ложке варенья[20].

– Так-так, теперь я поняла, кого ты мне напоминаешь.

– Кого?

– Моего папу.

– И чем, скажи на милость, я его напоминаю?

– Шутками-небылью-чепухой.

– Мне начинает нравиться твой папа.

Сквозь воду Роза видела свои ноги. Маленькая рыбешка укусила ее за большой палец. Это все шутки-небыль-чепуха или Гамбито на что-то намекает? Может, лучше поискать выход и вернуться домой? Папа, должно быть, уже ищет ее. Эх, но и побыть здесь еще немного тоже хочется. Роза впервые странствовала без цели. Ей нравился этот новый мир, к тому же пока она толком ничего не видела. В верхнем мире, наверное, уже наступил день. Прямо перед ней выскочила саранча и застрекотала, так что Роза испугалась.

– Да ладно, не делай из мухи слона. Она тебя не съест. В ложке воды не утонешь, – сказал Гамбито и подмигнул. – Может, эта саранча с тобой знакома?

Роза сделала вид, что сердится, но на самом деле она вспомнила другой день на другом море. Они с папой купались, Роза держалась за плавательную доску и вдруг увидела, что на воде там и сям покачивается саранча. Роза ненавидела этих насекомых. Стоило им распрыгаться, как она тут же убегала подальше. Сейчас же они были совершенно обездвиженными. «Папа, саранча умеет плавать?» «Нет, наверняка их принесло сюда ветром, и они утонут». Роза заметила, как отчаянно задергались прозрачные крылышки одной саранчи, и подтолкнула к ней свою доску. «Если ты умная и сильная, – подумала она, – ты спасешься». Саранча расправила лапки, Роза поддела ее доской и вытащила из воды. Она смотрела, как насекомое пытается отряхнуться и встать прямо. Застывшие глаза. Боец в мокрых доспехах. Солнце обсушило ее, и, прежде чем они вышли на берег, саранча скакнула и улетела.

Роза вновь подумала над словами Гамбито. «Сколько их утонуло в собственном супе». Нужно запомнить и записать в дневнике, там, где у нее ШНЧ.

Внезапно раздался такой шум, что Роза подскочила на месте.

– Пушки, я ухожу! – крикнул Гамбито.

– Куда ты?

– Я же говорил: пока не могу тебе рассказать.

– Ну а мне-то что делать?

– А я почем знаю? Ищи вопросы.

– Какие вопросы? Мне страшно.

– Ладно, пошли со мной, раз ты такая заноза.

Роза встала и побежала за Гамбито.

– Мы куда?

– В гнездо. Вавель[21] хочет с нами поговорить.

– Кто такой Вавель? И что за гнездо?