Крыло. Книга 2 — страница 27 из 53

Я убрал пламя, устал. Скопленная демоном сила всё ещё была где-то рядом, и при напряжении я смог бы снова её вытащить, но напрягаться не хотелось.

— Если ты думаешь, — заговорил Корень, — что вот так отделаешься, то ты не хрена не понимаешь в жизни. Но ничего. Поймёшь. Я жду первую партию.

Хмыкаю:

— А я жду заказанную информацию, Гоша, не разочаровывай меня.

Бандит зло блеснул глазами, но махнул рукой своим людям. Бандиты покидали здание, оставив нас вдвоём. Я ещё раз вздохнул, тело ныло.

— А долго будет болеть? — спросил у одарённой.

— Дня два, — ответила девушка. — Если к врачу не сходишь.

— Спасибо. Надеюсь, в следующий раз мы встретимся в более приятных обстоятельствах, — махнул я рукой на прощание, потопав наружу.


Глава 16

— Где тебя так? — дежурно спросила целительница после того, как провела диагностику.

Впрочем, по интонации я понял, что ответа немолодая женщина не ждёт. Всевозможные травмы были для обучающихся одарённых нормой жизни, и медикам хватало практики. Мои травмы слегка выходили за рамки обычных для учебных поединков, но вполне вписывались в последствия дуэли. Поэтому я не опасался слишком назойливых вопросов.

— Практиковались. Я должен был защищаться, но получилось... не получилось, в общем.

Женщина сочувственно и одновременно ободряюще улыбнулась, сосредоточившись на исцелении.

— Сейчас всё вылечим и будешь, как новенький, — по привычке пообещала она.

На возвращение в квартал ушло добрых два часа, плюс сколько-то времени меня тащили в бандитскую берлогу, плюс время, пока я валялся в отключке. Ария будет дуться. И по правде говоря, я был бы счастлив, если она просто помолчит, но я уверен, что сестрёнка будет нудить.

— Нужно быть аккуратнее, молодой человек, — дежурно посоветовала целительница.

Не было похоже, что с лечением есть хоть какие-то осложнения. Женщина выглядела так, будто выполняет привычную рутинную процедуру. Как ни странно, именно это её безразличие вселило в меня спокойствие. Я волновался куда больше, если бы она начала слишком много болтать.

— Конечно, мы всегда применяем все меры предосторожности. Просто в этот раз я совершил ошибку во время защиты.

Целительница снисходительно на меня посмотрела. Ей, наверняка, понятно, что под заклинанием я находился далеко не пару секунд, да и другие травмы, пусть и куда меньшие, на теле также были. Но мы дружно притворились. Одарённая притворилась, что поверила моим словам, а я притворился, что не заметил её скепсиса. И пусть кто-то попробует мне рассказать, что везде и всегда нужно говорить только правду. Жизнь становится намного проще, когда люди не лезут в чужие проблемы, если их не просят.

— Можешь идти, но сегодня никакой магии! — настояла целительница, отправляя меня на все четыре стороны.

Поблагодарив, вполне искренне, её за заботу, я пошёл домой, мысленно готовя свою позицию в разговоре с сестрой. Всё же мне жить с ней под одной крышей, не хочется портить отношения... Ещё сильнее.

В голове раздался саркастичный смех.

Да, конечно, её я мнения я забыл спросить.

До дома дошёл спокойно, но квартал как-то... Оживился? Движения на улицах было несколько больше, чем обычно, и вид у людей был более сосредоточенный или даже озабоченный. Возникает закономерный вопрос: что вообще происходит? Но задать его некому.

Дом... когда-нибудь я привыкну спокойно называть так это место... встретил меня мягким сладковато-пряным запахом. Незнакомым мне запахом.

— Вот и он, я думаю, — донёсся до меня голос старейшины.

Мысленно поморщился. Первое предположение, конечно же, ей уже успели доложить... Но это как-то слишком фантастично. Я едва вернулся в квартал и успел только к докторам зайти. Есть у меня основания считать, что она здесь не из-за моего поведения.

В коридор выглянула Ария. Увидев меня, она сначала удовлетворённо ухмыльнулась, а только потом натянула на лицо высокомерную моську обиженной сестрёнки.

— Да, это он, — подтвердила девочка.

— У нас гостья? — с улыбкой спрашиваю, не замечая её показного неудовольствия, и прохожу в столовую. — Мессира Серсея.

Чёткий поклон получился с минимальным напряжением. Ещё несколько недель — и окончательно привыкну.

— Като, твоя сестра угощает меня великолепным чаем, присоединяйся, — улыбнулась мне женщина.

Подтверждаю свои предположения — ругать не будут.

— Спасибо. И... Это аромат чая? Никогда ничего подобного не пробовал, — признаюсь, косясь на чашку в руках одарённой.

Ария дисциплинированно приносит небольшой разнос с кухни, на котором, помимо чашки чая, есть ещё и какое-то лакомство, опять же мне незнакомое. Серсея позволила мне попробовать чай. Вкус... странный, непривычный. Не знаю, с чем сравнить, ближе всего, наверное, к каркаде, но с очень большой натяжкой. Необычно, но пить можно.

— Ария рассказала мне, что проявила инициативу, и сама решила познакомиться с тобой, — начала Серсея.

Девочка изобразила скромно потупленный взор.

— Да, мы быстро нашли общий язык. Ария обещала помогать мне здесь освоиться, — улыбнулся я.

Чувствую себя неловко. Могу собой гордиться, отлично играю роль мальчишки. Умненького и уже лишённого наивности, но все ещё мальчишки.

— Я очень рада, — благосклонно кивнула Серсея. — К Геральту и Айне я иногда заглядывала на чашечку чая. Мне этого не хватало последние дни. Особенно чая, — она отсалютовала мне кружкой. — У Арии он получается ничуть не хуже, чем у Айны.

— Вы слишком добры, мессира, — уже вполне искренне залилась краской от похвалы девочка.

У женщины в глазах заиграли хитринки:

— Я хотела ещё тебя похвалить, но не буду слишком смущать. Да и истинная леди должна быть скромна, верно?

У этой фразы есть какой-то контекст, который от меня ускользает. Но Ария благодарно поклонилась, встревать я не стал.

— Ты тоже делаешь успехи, Като, — дошла и до меня очередь на раздачу пряников. — Наставники тебя хвалят. И ты к тому же смело вступаешься за слабых.

Какой прелестный тонкий намёк.

— Делаю всё, что в моих силах, на благо рода.

И поджаривание задниц всяких нерадивых придурков определённо входит в понятие «благо рода». Особенно поджаривание задниц.

Одобрительный смех в голове показывает, что демон со мной согласна.

Самому бы только не свихнуться с этим смехом, тоже начну ржать к месту и не к месту.

Впрочем, взгляд старейшины скрывал что-то ещё. Неодобрение. Подозреваю, не будь здесь Арии, мне бы высказали за самодеятельность.

— Ты твёрдо решил стать рыцарем, да, — не столько спрашивала, сколько констатировала Серсея. — Тогда ты должен кое-что понимать. Жизнь рыцаря более ему не принадлежит. Всё твоё существо должно быть подчинено служению, подчинено верности своему роду. Рыцарь должен быть готов пожертвовать собой, если потребуется.

Я серьёзно кивнул. И при этом был уверен, что всё это лишь слова. Слова, за которыми ничего не стоит. Может быть, это имело смысл когда-то, но, глядя на одарённых сегодня, я в это не верю. И было ещё что-то. Что-то, что я не мог уловить. Что-то во внимательном взгляде Серсеи, будто отслеживающем каждое моё движение.

— Я вижу, ты достаточно самостоятелен, чтобы нести ответственность. В таком случае я могу поручить тебе нашу Арию. Девочку ждёт большая судьба, и твоей задачей будет сопровождать её на этом непростом пути. Если пройдёшь испытание — станешь рыцарем.

Почему у меня стойкое ощущение, что в её словах есть какой-то грандиозный подвох. Просто-таки эпический. Прямо выходящий из слов о самопожертвовании.

— Это честь для меня, мессира.

Она благосклонно приняла мой ответ, вновь устремив внимание на Арию.

— В таком случае, юная леди, вам самое время познакомиться со своей судьбой.

На лице сестры промелькнуло озадаченное удивление. Но женщина не оставила нам времени для вопросов:

— Начинайте сборы. Завтра утром вы отправляетесь на Большую Охоту. Ария встретится со своим женихом. А ты, Като, будешь её сопровождающим.

На лице Арии смешались удивление, восторг, неверие и ещё десяток менее выраженных эмоций. Я же всё же решился на вопрос:

— А что такое — Большая Охота?

Мессира улыбнулась:

— Не волнуйся, ты всё увидишь своими глазами. Если кратко, то это, — она на секунду задумалась. — Возможность познакомиться с миром вокруг нашего города. Познакомиться с одарёнными из других городов королевства.

Почему так резко? А если не резко, если всё готовилось уже некоторое время, то почему нам сообщают в последний момент? И вообще...

Пока у меня в голове роились вопросы, Ария прыгала от восторга. В душе. Внешне это оживление отражалось в оживлённой мимике и поспешности движений, но если бы не присутствие меня и Серсеи она точно пустилась в пляс.

— Скоро подойдёт Василий, он поможет со сборами и расскажет всё необходимое, — обрадовала нас мессира.

Ощущение подставы стало острее.

— Мне пора идти, — поднялась Серсея.

— Я провожу вас, мессира, — тут же среагировала Ария.

— До свидания, мессира Серсея, — попрощался я.

Очень хотелось спросить — а долго ли вообще продлится эта охота, но нормального обоснования для такого вопроса у меня не было, а вызывать даже мимолётные подозрения из-за праздного интереса не стоит. Вообще-то, поездки куда-либо в мои планы вообще никак не вписывались, но стоит относиться к этому, как к неизбежному злу.

Ария быстро вернулась и, подтверждая мои предположения, с радостью завизжала:

— Вьи-и-и-и!!!

Визг восторга сопровождался сжатыми кулачками и умильным выражением лица. Я постарался спрятать неудовольствие и улыбнуться:

— Это было неожиданно. Ты что-нибудь знаешь о Большой Охоте?

О, Ария знала! Ария очень много о ней знала.

Охота проводилась в Лесу Трёх Драгоценных Гор. Насколько я помню карту королевства, есть такая долина между тремя горными хребтами. Именно охота, конечно, касалась только мужчин и частично женщин, кому такие развлечения были интересны. Самым же важным, по мнению Арии, была деревушка Суонбург, полностью состоявшая из особняков аристократии. Иметь там свой особняк — показатель статуса. При этом, естественно, все более ли менее сильные аристократические семьи свой особняк имели. В чём статус — от меня ускользало. Заморочки аристократов, в очередной раз вып