Крыло. Книга 2 — страница 30 из 53

Одну на двоих? Но Ария никак на это не отреагировала. Ладно, посмотрим.

Замок изнутри замком не казался, скорее особняк, зачем-то имеющий толстые каменные стены и башни с бойницами. Деревянная лестница поскрипывала, перила были обшарпаны, гобелены на стенах настолько запылились, что я с трудом мог различить рисунок.

Стоило подняться на второй этаж и зайти в короткий коридор с несколькими комнатами, как нам навстречу прошмыгнула девушка-служанка. Комнаты готовили в последний момент?

— Вам сюда, сиры.

Нам показали нашу комнату. Большую, каменную, холодную, разделённую тканевыми ширмами на две части. И пустую. Помимо большой кровати и столика с одной стороны ширмы, и ещё одной такой же кровати с другой стороны, ничего больше здесь не было. Да в карете было уютнее.

— Ужин вашей семье подадут в малом зале, — сообщил лакей и удалился.

Ария немного растерянно огляделась.

— А где хотя бы умыться? — спросила она, обходя всю комнату.

В общем, если бы не жуткая усталость после дороги, быть нам злыми и раздражёнными. А так мы едва нашли силы на путь до столовой. Здесь уже собрались остальные Минакуро, сидя за монументальным деревянным столом.

— Ну как вам комната? — спросил с понимающей улыбкой один из парней, плохо мне знакомых.

— Лишь бы блох в кровати не было, — я отмахнулся.

Серж хмыкнул:

— Блохи повымерли от холода.

Появились слуги в количестве двух, разнося едва тёплый ужин и слабенькое вино. Потыкав вилкой в тушёную картошку и кусок печени, я негромко спросил:

— Я, конечно, едал и хуже, но вы-то как на такое соглашаетесь?

— Издержки путешествия, — философски ответил Серж, уже приступив к ужину.

Как ни странно, наших бывалых путешественников ничего не смущало.

— Не, здесь банально огонь негде развести? Дайте мне полчаса, я вам на огне сделаю в сто раз лучше. Как минимум оно будет горячее!

— Мы не одни, — ответила Соня. — В замке размещается до десяти родов. И все излишества запрещены, это какая-то древняя традиция.

— Для участников турнира, — подхватил эстафету ещё один парень. — А после стало традицией для всех участников Большой Охоты. Вроде как праздник живота будет там, а сейчас нужно потерпеть.

Разгрузочный день, да? Иронично. Здесь действительно было прохладно, поэтому с едой никто, кроме Арии, не медлил. Все спешили побыстрее оказаться в тёплой, как предполагалось, постели и побыстрее заснуть.

— Всем спокойной ночи, — попрощалась Соня поднимаясь.

А не настолько она снежная королева. Иногда. Остальные тоже начали расходиться, и только Серж посмотрел на меня.

— Като, не торопись. На пару слов.

Я потрепал Арию по голове:

— Беги, я скоро приду.

И подошёл к мажорчику. Тот указал на кресло рядом с собой, приглашая сесть. Сел, но от вина уже отказался. Эта кислятина мне не понравилась совершенно.

— Ты сказал, что сопровождаешь сестру. Это всё? Больше тебе ничего не говорили? — спросил парень, поигрывая бокалом в руке.

— Да, всё так, — и, подумав, добавил. — Она должна встретиться с женихом. Я, насколько понял, чисто в качестве мебели. Потому что не может девушка одна, без брата или отца.

Серж кивнул:

— Понятно. Но в этот раз всё как-то... странно, — он поставил стакан. — После Кровавой Ночи вообще никто не собирался на Охоту. Ходили разговоры, что в этот раз её пропустят, проблем много. Заметь, взрослых одарённых почти нет, мы там практически сами себе будем предоставлены.

Я удивился:

— Так уж и сами себе?

Кивок.

— Как минимум от Эстера именно так. Несколько взрослых магов поехали, но они точно будут участвовать в охоте. Вас прицепили в последний момент. И Соню. Она и раньше ездила, играла в театре, ты знаешь, как она умеет.

Я, несколько ошарашенный, переваривал информацию, но согласился:

— Да, у неё талант.

— Но она одна. Что она там одна будет делать?

Я поморщился и всё же отхлебнул вина из ближайшего фужера.

— Короче, предлагаешь готовиться к неприятностям?

— Да. С парнями я поговорил, Соню тоже предупредил. Просто на всякий случай.

— Хорошо, — поднимаюсь. — Надеемся на лучшее, но готовимся к худшему. Спокойной ночи, рыцарь.

Серж промолчал.

За время ужина в комнате теплее не стало. И, как назло, не было даже камина, чтобы его растопить и немного прогреть помещение. Пришлось ложиться прямо так. В холодную кровать. В холодной комнате. И тёплое одеяло спасало, если честно, слабо. Устроившись поудобнее, я постарался выкинуть все лишние мысли из головы, чтобы побыстрее заснуть. Все проблемы будут завтра.

И уже провалился в дрёму, переходящую в крепкий сон, когда услышал голос Арии.

— Като! — громким шёпотом позвала она.

— М? Что?

— Мне холодно.

Поморщился:

— Мне тоже нежарко. Был бы камин, я бы разжёг.

Некоторое время стояла тишина. Затем Ария снова позвала:

— Като?

— Что?

— Ты можешь лечь со мной? — совсем тихо попросила сестра, которая мне, так-то, вообще не сестра. — Вместе будет теплее.

В другой ситуации я мог бы заподозрить пошлый намёк, но в комнате реально было холодно. И потому я, плюнув на всё, поднялся с кровати и прошёл за ширму. Вещи Арии лежали на столике.

— Зачем разделась? Было бы теплее.

— Ты сам разделся, — парировала девушка.

— Тогда двигайся.

Я устроился рядом, и мы прижались друг к другу спинами. Кажется, кроме трусиков, на ней ничего не было. А так реально теплее. Ещё лучше было бы совсем обняться...

И Ария, будто прочитав мои мысли, повернулась и потыкала меня в спину.

— Всё ещё холодно. Обними меня.

Как минимум ладони у неё были прохладными, так что я развернулся и обнял девушку, прижав к себе. Как хорошо, что гормоны в теле начнут играть только через годик другой. Так мы и уснули.

Глава 18

В Суонбург мы въезжали ночью, в этот раз зрелище было куда как приятнее. Когда наша карета поднялась на очередной холм, впереди открылась долина, полная светлячков. Не мегаполис двадцать первого века, но россыпь огней радовала глаз.

Правда, я всё равно успел проклясть кареты, как вид транспорта, поэтому больше всего хотел, наконец, закончить это путешествие. Второй день в дороге вымотал окончательно и бесповоротно, поэтому особняк Минакуро пролетел мимо меня. Отметил лишь, что это не холодный каменный замок, а уютный деревянный домище, и это приводило меня в настоящий экстаз. До кровати я добирался уже на автопилоте.

Утром я впервые за последние месяцы проспал подъём. Разбудил меня настойчивый стук в дверь. Подняв голову над подушкой, я огляделся. Комнатка, небольшая, но уютная и тёплая, была погружена в полумрак.

— Да? — сказал я, ещё не соображая спросонья.

Дверь казалась массивной, так что меня могли и не услышать, но услышали.

— Сир, сейчас будут подавать завтрак.

В голове возникло желание положить на завтрак и ещё поспать, но желудок был против. Вчерашний завтрак получился скомканным, мы с Арией на него опоздали. Всё же после пробуждения между нами возникла некоторая неловкость. Я успел рассмотреть девушку практически в неглиже, трусики... Эта тряпочка ничего не скрывала. И пожалуй, через несколько лет девушка раскроется и сможет соперничать с Соней, если говорить чисто про внешность. Конечно, у Сони ещё были грация и артистизм, но сейчас я говорил только о внешних данных. Короче, завтрак в нас обоих лез с трудом. Про обед в дороге лучше не вспоминать. На ужин я не пошёл.

— Да, спасибо.

Я оделся и даже зашёл в ванную комнату, здесь блага цивилизации, пусть и не в полной мере, но присутствовали. И вот, наконец, столовая. Горячая пища!

— Доброе утро, господа и дамы, — бросил я, впрочем, не ожидая ответа.

По местным меркам такое обращение было старомодным, насколько я знал. Его использовали до Тёмных веков, а сейчас применяли только в некоторых родах и отдельных городах. А слово «сир» изначально по значению совпадало со словом «волшебник» или «маг» моего мира, но позднее поменяло смысл. Получалось сложное обращение: «господин сир такой-то такой-то», где словом «сир» отделяли одарённых от простой аристократии. А когда неодарённой аристократии не осталось, из пары «господин сир» исчезло именно слово «господин», а его значение перешло слову «сир». Всё это я почерпнул из книги, которую читал вчера в дороге. И что самое грустное, полезность этой информации где-то на уровне нуля.

Мне ответили нестройным хором приветствий. К слову, некоторые Минакуро решили все же завтрак проспать, в том числе и Ария. Надо будет её проведать, надеюсь, девочка не приболела в дороге. С остальными я разговаривать был не настроен, более заинтересованный составом блюд. Присутствующие негромко переговаривались, обсуждая общих знакомых, которых они ожидали увидеть в ближайшие дни, и собственно культурную программу мероприятия. По обрывкам фраз я понял, что Серж и ещё трое парней, как достаточно взрослые, отправятся на охоту, но не сегодня, а через два или три дня. Соня, закончив завтрак, молча покинула столовую.

Закончив с завтраком, я, если откровенно, хотел уже отправиться на осмотр достопримечательностей, но требовалось сначала исполнить долг старшего брата. Меня немного напрягала вероятность, что Ария увяжется за мной, но я подавил в себе малодушие и отправился искать её комнату. Однако вместо сестры мне встретилась молодая женщина с золотой символикой рода.

— Като, верно? — узнала меня одарённая.

Когда тебя в лицо знают члены правящей семьи, которых ты сам никогда не видел, это уже повод волноваться, или ещё нет?

— Да, мессира, — выполнил я положенный поклон.

Женщина несколько выделялась из прочих Минакуро. Невысокая и вся такая миниатюрная, в цветном платье необычного фасона, вроде бы и закрытого, но оставляющего очень уж много участков открытой кожи. Всё в рамках приличия, я бы сказал, что её вид отлично подходил для похода в ресторан или ночной клуб, но не для официального мероприятия. Слишком вызывающе сексуальный. Сюда же и пшеничного цвета волосы, уложенную в оригинальную причёску, и макияж и, главное, пластика тела. Вот вроде бы любуйся на привлекательную женщину, но... Меня не покидает ощущение, что есть