Крыло. Книга 2 — страница 31 из 53

какой-то обман, уловка.

В голове раздался хитрый смех.

«Это морок» — для разнообразия демон пояснила свою реакцию.

Впрочем, пояснение это объяснило мне далеко не всё, оставив множество вопросов, но хотя бы так.

— Рада с тобой познакомиться, — улыбнулась мне женщина. — Меня зовут Ино. Я — управляющая поместьем. Ты уже позавтракал? Понравились блюда?

Я кивнул, рассматривая её в попытке понять, что именно демон подразумевал, говоря о мороке.

— Да, всё было великолепно. Я ищу свою сестру, она пропустила завтрак.

Ино кивнула:

— Всё верно. Сейчас она готовится к приёму у Манилка.

Встречается с женихом, да? Ино тем временем подошла ближе, осматривая меня с ног до головы.

— И тебе тоже нужно подготовиться. Ты выглядишь совершенно неподобающе!

Ой, кто бы говорил.

— У меня нет других костюмов.

— И не нужно, здесь есть всё необходимое. Идём.

Что-то мне это не нравится. И ехидные смешки в голове не поднимают настроения совершенно.

Прогулка по особняку закончилась в... Швейной мастерской? Небольшая комнатка напоминала именно мастерскую, обрезы ткани, примитивные, но достаточно точные манекены, облачённые в различные костюмы, большой стол, какой-то механизм, в которой, пусть с трудом, но можно было узнать дальнюю родственницу механических швейных машинок. И очень колоритный паренёк. Худой, кудрявый, усатый, в очках, в двубортном клетчатом жилете, на шее висит мягкий метр, в карман воткнуты ножницы.

— Тамир, нужен ещё один костюм, сделай из заготовок.

Парень оторвался от своей работы, посмотрев на меня так, будто я ограбил его дом и обесчестил его сестру, причём сестру он ещё мог простить, но дом-то за что?

— Встаньте сюда, сир, вытяните руки.

Процесс обмера занял минут пять от силы, после чего Тамир вернулся к своему рабочему месту.

— Всё будет готово через час, сир, а пока прошу меня не отвлекать.

Ино вышла вместе со мной, и, закрыв дверь, обратилась ко мне:

— Никуда не уходи.

Довольно странное указание.

— Хорошо, мессира, я не покину особняк.

Она подняла указательный палец в жесте, которого я не понял. Вроде как приказала молчать.

— Ты не понял. Жди. Прямо. Здесь.

Я оглянулся и вновь посмотрел на одарённую:

— Прямо в коридоре? — спросил, вложив в голос столько сарказма и скепсиса, сколько смог.

Она поморщилась, указав рукой дальше по коридору:

— Там зал охотничьих трофеев. Можешь подождать там. Но чтобы я не искала тебя по всему особняку, когда ты потребуешься.

Ну, приехали.

— Я могу вернуться в свою комнату и...

Ино нахмурилась.

— Видимо, тебя недостаточно воспитали, Като. Когда старшие приказывают, ты должен выполнять и не перечить.

Какую же глубокую и многогранную любовь я испытываю ко всем, кто говорит мне: «делай и не задавай вопросов». Не передать. Ладно, пока проглотим. Допустим, у них здесь аврал, и Ино загружена выше головы. Посмотрим, что будет дальше.

— Как скажете, мессира, — поклонился я ровно так, как обязывал этикет.

И, тут же развернулся на месте, двинувшись в этот зал трофеев.

Уже через десять минут я понял, что ничего интересного я здесь не увижу. Головы на стенах и чучела животных, это, конечно, любопытно, но не настолько. К тому же по большей части местная фауна мало отличалась от фауны моего мира, хотя несколько странных экземпляров мне попалось. Например, какая-то тигриная рысь или карликовый тигр — кошка, напоминающая помесь тигра и рыси, внешность первого и габариты второй. Или странный цветастый пингвин, с более выраженными лапами, напоминающими лапы какого-нибудь ястреба. Было несколько копытных, разных размеров и с разными рогами, но здесь я не мог с уверенностью сказать, есть у этих существ аналоги или нет. Так как это не музей, никаких табличек с пояснениями и экскурсовода, который бы мог что-либо пояснить, как назло, здесь не было.

Не найдя для себя лучшего занятия, я разлёгся на диванчике и задремал.

— Сир Като! — разбудил меня голос портного.

Открыв один глаз и идентифицировав Тамира, я вздохнул и поднялся. Костюм был готов. Ничего особенного, стандартный для местных аристократов строгий костюм с родовой символикой. После первой примерки Тамир что-то там ещё подправил и доделал, отпустив меня на все четыре стороны. Я отправился искать сестру повторно и был перехвачен один из слуг, который попросил меня пройти с ним в холл.

Арию принарядили. Свободное голубое платье, макияж с причёской сразу сделали её старше, и ещё привлекательнее, не без этого. Девушка светилась счастьем. Здесь я, наверное, должен испытать некий трепет от ситуации, что я, как отец, веду девушку на встречу с суженным. Может, даже пустить скупую мужскую слезу по дочерям и сёстрам, которые так быстро взрослеют. К счастью, я был толстокожим мизантропом и оставался глух ко всем этим возвышенно-духовным переживаниям.

Спустившись к сестре и окружавшим её людям, я улыбнулся:

— Отлично выглядишь, сестрёнка.

Может мне всё это и было безразлично, но это не повод портить настроение всем окружающим, особенно виновнице события.

— Ты тоже совсем неплох, братик, — ответила девушка, хитро улыбнувшись.

Но тут же вновь засветилась счастливой улыбкой не в состоянии сдерживать переполняющие её чувства.

— Так, вы оба здесь! — вмешалась в размеренное течение времени Ино, — Нам пора на выход, а вы ещё не готовы!

И эта энергичная женщина взяла нас в оборот. Арию развернули лицом к выходу и проинструктировали, где стоять и как идти. Какой-то не представившийся молодой Минакуро набросился на меня, поставив справа и чуть позади Арии и начал вдалбливать, что я не могу ни на сантиметр отойти с этой позиции. Ино толкнула дверь, и вся процессия двинулась наружу. Нас проводили до дороги и только там отпустили. По деревушке с неожиданно хорошими дорожками и дорогами мы двигались уже втроём. И мы такие красивые и нарядные были вовсе не одни. Где-то по одному, где-то небольшими группами, как наша, а где и целыми делегациями, люди двигались в том же направлении, что и мы. Намечалась какая-то большая вечеринка?

— Это какой-то очень важный приём, да? — спросил, мысленно пересчитывая окружающих.

— Никаких вопросов, — отрезала Ино. — То, что нужно знать, тебе скажут.

Блеск!

Ручейки почтенной публики стягивались к одному из самых больших домов среди виденных мной здесь. Большому во всех смыслах: площадь, на которую он раскинулся, впечатляла. Сначала мы прошли через ворота, попав во внутренний двор этого исполина, в некий сад с небольшим озером. Причём от ворот через сад к главному входу вела отдельная дорожка, отделённая заборчиком от остального участка. И за этим заборчиком через каждые пять метров стояли истуканы — воины в немного архаичных доспехах. Это были живые люди, я заглядывал в открытые шлемы, поставленные, не иначе как для внушения всем приходящим почтения к роду, способному три десятка солдат держать чисто для украшения сада.

Мы же через этот сад шли степенно и нарочито неторопливо, точно соблюдая скорость потока приходящих. При всём этом лицо Арии приобрело выражение одухотворённо восхищённое, и, кажется, она была искренна.

Наконец, спустя вечность, мы дошли до непосредственного входа. Ворота, через которые можно было проехать на слоне, повеселили. Они вывели нас в некий зал, где тусовались порядка трёх или четырёх десятков одарённых. Ино принялась со всеми здороваться и обмениваться какими-то короткими фразами, заодно представляя им Арию. Меня игнорировали, причём, все. Что важно, пёстрая публика в двух случаях из трёх имела родовую символику, выполненную из золота. Здесь прямо цвет нации собрался, лучшие люди королевства.

У меня, правда, возникал вопрос: а если мы так спешили, то какого хрена сейчас тратим время на эти расшаркивания? Но задавать я его не торопился, потому что знал ответ.

Наконец, наверное, когда поздоровались персонально со всей собравшейся толпой, мы подошли к ещё одним слонячим дверям. Два истукана у входа потянули створки, чтобы мы могли пройти. Переход между залами, короткий широкий коридор, где, кто бы мог подумать, нам снова встретились одарённые. Правда, здесь их было всего с десяток, поэтому процедура приветствий не затянулась.

«Я тоже мечтаю намотать кишки этих уродов на их толстые шеи и повязать бантиками» — внезапно раздался голос демона. Ну что же, иногда мы с ней были солидарны, разве что шеи одарённых не были толстыми.

Наконец мы дошли до стоявшего у следующих дверей нахохлившегося павлина. Мужчина, имел такой вид, будто делает нам великое одолжение только тем, что вообще обращает на нас внимание, при этом родовой герб на его одежде отсутствовал вовсе.

— Минакуро Ария с братом, — произнесла Ино, также имея максимально гордый вид.

Павлин приоткрыл дверь, благодаря чему мы услышали гомон множества голосов, и просунул туда голову на несколько секунд. Вскоре шум голосов прервался. Не скажу, что стало совсем тихо, но разговоры замолкли.

— Прошу, — павлин приоткрыл дверь, пропуская нас внутрь.

Я вошёл в самый огромный и торжественный зал, какой видел за две жизни. Вживую. На картинках видел и побольше, но вживую — этот самый большой. И от этого ситуация становится ещё ироничнее, потому что чаще всего торжественные залы я видел в банановых республиках, где самопровозглашённые царьки и корольки пыжились придать торжественности и светлости своему лику. Можно считать это профессиональной деформацией, но чем пышнее и помпезнее церемониал, устроенный правителем, тем меньше уважения он вызывает в моих глазах.

Пол в этом зале не был ровным. Прямо посередине в длину его прорезала красная дорожка, упиравшаяся в пьедестал с троном. Справа и слева от дорожки словно каскад амфитеатра, откуда сейчас на нас смотрели никак не меньше тысячи одарённых. Мужчины и женщины, взрослые и молодые, но все поголовно с надменными мордами. Не лицами, нет, мордами, потому что только морда может так просить кирпича.