Крыло. Книга 3 — страница 35 из 54

Дэрн поморщился:

— Като, не включай дурака! Химуро был слепым и находился в заключении, пусть в лояльном и щадящем. Чтобы просто не потекла крыша, нужно какое-то занятие, а он не слишком многим мог заниматься, — Брюс показал листы на столе, пустые и мятые, изредка с какими-то каракулями. — Поэтому ему регулярно читали книги.

Понятно. Он прав, от безделья можно на стену залезть. Особенно оказавшись в темноте слепоты, там вообще очень быстро смерть начинает казаться спасением.

— Был слепым? — зацепился я за важный момент.

— Был, — подтвердил юстициарий. — Девушка подтвердила, что перед побегом он стянул повязки, закрывающие глаза. Шрамы остались, но у него были глаза, и он явно видел. Не знаю, как, но он вырастил себе новые. Мы сами пытались его вылечить, но там была какая-то гадость, и попытки излечения и выращивания новых органов приводили к отторжению и жутким болям. Шрамы оставлены заклинанием, которое убило Джейн, спросить у того, кто кидал проклятье, уже не получится.

Как ни странно, если Брюс, конечно, не врёт, я думал о своих партнёрах намного хуже, чем они есть на самом деле.

— А те трупы? Это не его рук дело?

— Да как сказать, — вздохнул юстициарий.

В этот момент в дверях появилась женщина в форме безликой.

— Чего тебе, Дэрн?

Тот махнул рукой в мою сторону:

— Объясни ему кратко, что здесь произошло. Без подробностей, просто общую ситуацию.

Женщина бросила на меня крайне скептический взгляд.

— С чего бы?

Брюс устало вздохнул.

— Давай не будем, а? Сейчас я тебе начну рассказывать, как могу тебе испортить жизнь. Ты начнёшь возражать. Я скажу что-нибудь, что тебя напугает до мокрых штанов, и ты всё равно расскажешь то, что я хочу. Но испортишь себе и мне нервы. Давай пропустим неприятную часть и перейдём сразу к конструктивной.

— Мудак ты, Дэрн, — констатировала безликая и повернулась ко мне. — Кратко и не переспрашивать. Здесь случился прорыв. Это когда твари снизу обходят все заслоны и вылезают на поверхности. Парень, что здесь, кстати, жил — отступник. То есть послужил маяком для прорыва, не по своему желанию, это мы уже узнали. Вырвались три твари, два крикуна и поводырь. Это все низшие твари. Точнее, не так, это продвинутые формы низших тварей. Просто низших мы называем полчища, потому что их чаще всего много. Крикуны — усиленная версия, злая и жестокая. Украшения на лестнице и на входе — их когтей дело. Поводырь — послабее крикунов, но хитрая тварь, контролирует тех, что потупее. Что ещё?

Последний вопрос был адресован уже Дэрн.

— Спасибо, это всё.

Безликая показала средний палец и ушла. Анко в восторге от всего происходящего притаилась за дверью, лишь бы не погнали снова.

— Общую ситуацию понял? — Дэрн бросил бумаги на столе, повернувшись ко мне.

— Прорыв, хаос, неожиданно прозревший Химуро, совершает побег. Только я не верю в совпадения. Он чудесно исцелился сейчас или недавно. И здесь внезапно случается прорыв, причём именно здесь. Может быть, ещё какое-нибудь стечение обстоятельств совершенно случайно сыграло ему на руку?

Дэрн ухмыльнулся:

— Что? Даже выгораживать друга не будешь?

— Друга — буду. Убийцу — нет.

Брюс вздохнул, обводя взглядом комнату.

— Думаешь правильно, так и надо. Но это, правда, случайность. Спонтанный прорыв слишком сильно отличается от вызванного. Если безликая говорит, что Химуро невольный участник, значит, он — невольный участник. И прямо сейчас нам нужно его найти. Есть идея, куда он мог податься?

Развожу руками:

— Как-то мы в последние дни очень мало общались. Даже не знаю, чем могу помочь.

— Я серьёзно, Като, — нахмурился юстициарий.

— Да я тоже. Понятия не имею. У меня три варианта: семья, храм или место смерти Джейн. Именно в такой последовательности. У него есть семья?

Дэрн качнул головой:

— Мы подумали о том же самом. У него есть семья. Отец и мать, у обоих нераскрытый дар.

Я удивился:

— Так он что? Из Верхнего Города? Отсюда?

— Ты очень многого не знаешь о своём друге, Като, — криво улыбнулся Брюс. — Он рано попробовал наркотики. Воровал вещи из дома, а потом вовсе сбежал. Прибился к какой-то подростковой банде. В разборках едва не погиб, так его и подобрали отступники. Так что к родителям он вряд ли пойдёт.

Да уж, по нему не скажешь.

— Допустим, с родителями понятно. А храм?

— Заброшен, регулярно патрулируется. Туда уже послали дополнительных людей. Остаётся место смерти, — Брюс поморщился, лицо его не выражало особого энтузиазма. — Так себе зацепка, но хоть что-то. Ещё идеи есть?

Отрицательно покачал головой:

— Нет. Я слишком плохо его знал, как выяснилось. Вообще не знал, похоже.

— Мы найдём его, — пообещал Дэрн. — Никуда он из города не денется.

Я кивнул и сделал шаг к двери, но остановился обернувшись.

— Брюс, а его родители? Как их зовут?

— Родителей, — Дэрн на секунду задумался. — Такашики и Юрико. Такашикии Данзо и Юрико Данзо.

— Спасибо, — кивнул и покинул этот дом.

Настроение было испорчено, так что возвращаться к тренировкам не хотелось категорически.

— Что будешь делать? — спросила вышедшая вместе со мной Арно.

— Пока не знаю. Вернусь домой, наверное. Или возьму себя в руки и пойду на тренировку, — я встряхнулся, скрывая свои истинные чувства, и улыбнулся ей. — Спасибо.

— Да не за что, — несмело улыбнулась одарённая в ответ. — Я ничего и не сделала.

— Всё равно спасибо. И увидимся позже? Если испорчу ещё одну тренировку, Синдзи будет в ярости. Я не хочу расстраивать наставника.

— Да, конечно. Увидимся!

На этом мы расстались, и я действительно пошёл к родовым полигонам. Но тренироваться не собирался. Извинившись перед ветераном и сославшись на семейные проблемы, покинул родовой квартал. Я не соврал Брюсу в том, что понятия не умел, куда мог пойти Химуро, и всё же одно предположение, которое следовало проверить, у меня было.

Я огляделся, попытавшись представить, как парень, пробывший в изоляции столько времени, смог, выбравшись наружу, просто раствориться в толпе. Он же здесь чужак. По нему за сотню метров должно быть видно, что он чужак. Но, может быть, я неправ? Как давно он восстановил зрение? Как давно он наблюдал за людьми снаружи через своё маленькое узкое окно? Как много успел понять по своим наблюдениям?

Мне предстояло покинуть Верхний город и спуститься в трущобы. В этом было нечто ироничное. Миновав стену и углубляясь в лабиринт улиц, я вспомнил нашу встречу с каким-то парнем, одарённым, которому нагрубил кретин Тоди. Сейчас я шёл по улице, не скрывая родового герба. Наткнись я сейчас на какого-нибудь идиота, способного нагрубить аристократу, поступил бы так же, как тот неизвестный мне парень. Всё ещё интересно, за каким лешим того пацана принесло в трущобы.

На поиски нужного места ушло немало времени. Сколько прошло с моего побега из тюрьмы? Казалось бы, несколько месяцев всего. Но город постепенно менялся, постоянно что-то переделывалось, перестраивалось, переносилось, разрушалось, отстраивалось заново. Целые кварталы меняли хозяев и владельцев, формальных и неформальных. И отыскать тот самый дом мне удалось не сразу.

— Эй! Пацан! — я даже не сразу понял, что окликнули именно меня.

Обернувшись, увидел компанию из десятка спорной наружности личностей. Для нищих из трущоб они были одеты слишком хорошо. Для состоятельных горожан — вели себя слишком разнуздано. Это что? Такой новый типаж бандитов? Косящие под небедных людей?

Ещё полгода назад таких точно на улицах не было.

— Ты заблудился, что ли? — всё тот же голос, принадлежавший высокому глисту с язвами от сифилиса на лице.

Я подпустил их ближе. Так, чтобы мне не надрывать голос, и чтобы они слышали мои слова.

— Не твоё дело. Проваливай.

Но ни говорун, ни его дружки не выказывали опасений на мой счёт. С чего бы это вдруг такая самоуверенность?

— Да ладно тебе, сир! Мы тут на райончике всё знаем. Что тебе? Всё достанем, чего захочешь.

А, так вот в чём дело. Эти начинающие предприниматели сочли меня клиентом?

— Я здесь не за этим. Мне не нужны ваши услуги.

Но парень оказался настырный, или просто тупой.

— Е-е-ей! А зачем ты ещё мог сюда прийти? Мы поняли, у тебя есть свой продавец, да? Знакомый. Так вот теперь здесь мы всем рулим. Покупай у нас!

Я нахмурился.

— Я не буду повторять. Проваливайте.

Это, наконец, отрезвило несостоявшихся предпринимателей. Они переглянулись и, приняв для себя верное решение, начали уходить.

— Да, сир, конечно. Нет проблем. Но, если что, мы тут, рядом.

И, наконец, оставили меня в покое. Подождав, пока они скроются из виду, я вошёл дом, который с таким трудом нашёл. Здесь было проще, переход в подвал обнаружил уже без особых проблем. А из подвала легко попал в Нижний Город, тот самый схрон. Как Химуро нашёл дорогу к этому месту, для меня загадка, он в тот момент уже был слеп. Значит — знал заранее.

Парень нашёлся сидящим на одной из кроватей. Вот так, без всяких неожиданностей и приключений.

— Химуро, — позвал я.

Он обернулся. Вокруг глаз действительно пролегли странные шрамы. Сами же глаза были красными с небольшими чёрными зрачками.

— Като, — хриплым голосом отозвался отступник. Его взгляд упал на мою грудь. — Вот кому я обязан своей жизнью.

— Тебе ничего не рассказывали?

Он отрицательно покачал головой:

— Нет, почти ничего. Только то, что моя жизнь куплена. Я должен сказать тебе спасибо, но не хочу. Лучше бы ты дал мне умереть.

Я подошёл ближе, сев на одну из кроватей.

— Смерть — слишком простой исход. Тот, кто убил Джейн, уже мёртв. Но тот, кто виноват во всём этом — нет.

— Предлагаешь мне мстить? Жить ради мести?

Подумав, я всё же отрицательно покачал головой.

— Нет, не предлагаю. Я давно тебя не видел, хочу понять, кто ты сейчас. Какой ты.

— Я тоже давно тебя не видел. Ты сильно изменился, — он очень пристально на меня посмотрел. — Я что-то ощущаю. Чьё-то присутствие.