Крыло — страница 19 из 53


Хмыкнул:


— Спасибо. Честно, спасибо. И за убежище, и за лечение. Я рос на улицах и не верю, что что-то бывает просто так. И да, вы можете сесть.


Такой ответ нисколько не смутил мужчину.


— Ну что же. Платой за всё тобой перечисленное будет некоторая навязчивость меня и других наставников. Меня зовут Артур. А тебя?


— Като.


Он присел на стул, пристально меня осмотрев.


— Ничего не болит?


— Нет, только усталость, — признал я.


— Хорошо. Усталость скоро пройдёт, — он расслабился. — Заставил ты нас понервничать. С улиц приходят не самые здоровые просители, но мало кто с магической стрелой в теле.


Он чуть подумал и добавил:


— Точнее, мало кто после этого может самостоятельно к нам прийти, — Артур улыбнулся. — Однако, за сложную практику спасибо.


— Всегда, пожалуйста, — ухмыльнулся. — Имею все шансы предоставить вам обширную практику в будущем. И на своём теле. И не на своём.


Мой ответ ничуть его не удивил.


— Вполне возможно, Като. И я всё же надеюсь, что перед уходом ты позволишь нам немного тебя подучить и дать шанс получить мирную профессию.


Если бы это зависело от меня.


— Я и не против, сир Артур.


— Просто Артур, или наставник, — поправил меня служитель храма. — Ты не против, но?


— От меня мало что зависит, — высказал я свои мысли. — Слишком много натворил.


Артур посерьёзнел.


— Понимаю. Но и здесь мы можем помочь.


Хмыкнул, не скрывая своего скепсиса.


— Простите, но сомневаюсь.


— Можем, — настоял Артур. — Но только если будем уверены, что ты заслуживаешь такой помощи. Расскажи мне, что с тобой случилось.


Я молча смотрел на наставника, не торопясь исповедоваться. И без того уже наговорил много. Артур кивнул:


— Понимаю. Ничего, мы ещё вернёмся к этому разговору, — он улыбнулся. — А пока ты под нашей опекой. Приходи в себя. Осваивайся. Приглашаю тебя на школьные занятия, по возрасту ты вполне подходишь, верно?


Я кивнул. По возрасту подхожу. Только мне бы не основы, а другие знания, но разберёмся. С чтением у меня тоже пробелы есть, нелишним будет закрыть.


Ха, рассуждаю так, будто строю планы. Найдут меня гарнизонные и прихлопнут за убийство своего. И всё будет по закону.


— Надеюсь, малышка Джейн не слишком тебя утомила? — спросил Артур. — Она бывает очень шумной.


— Нисколько, — ответил я.


Я соскучился по общению. Во-первых, с равным себе. И здесь Джейн была, пусть не идеальным, но очень приятным собеседником. А во-вторых, с тем, кто не относится ко мне с неприязнью, кто общается легко и открыто. Витор, Санни, Грета, остальные были совсем детьми, я выполнял для них роль наставника и старшего брата. Прямо старшего-старшего. А на заводе ко мне, наоборот, относились, как к ребёнку. Заслуженно, не спорю, но нормального разговора не получалось. С Джейн же можно было поговорить, не думая ни о чём.


— Я не буду против, если она придёт снова, — посмотрев на прикроватную тумбочку, добавил. — И от пары книг не откажусь.


Артур оживился:


— Умеешь читать? — и, получив мой кивок, обрадовался ещё больше. — Как интересно! А бегло читаешь? Если читал по слогам, не просил бы книгу.


Я не удержался от улыбки, настолько радостно и искренне говорил наставник.


— Да, я неплохо читаю. Остаются непонятные слова, но немного.


— Я что-нибудь тебе подберу. У нас в храме отличная библиотека! Интересует что-то определённое? Рассказы? Сказки? Может что-нибудь...


— География, — вставил я, останавливая поток предложений. — И история.


И, увидев лёгкое недоумение на лице Артура, пояснил:


— Я почти ничего не знаю о мире, в котором живу.


Наставник улыбнулся одобрительно:


— Молодец! И всё же поверь, географию и историю тебе расскажут на уроках. Но я посмотрю что-нибудь... дополнительно. Всегда нужно поощрять стремление к знаниям! Выздоравливай. Если нужно воды, то я попрошу принести. Если голоден — придётся потерпеть, у тебя строгий режим питания.


— Нет, всё в порядке. Спасибо.


Странное место. Наблюдая за покидающим комнату наставником, я испытывал странную смесь удивления и неверия. За все прожитые здесь годы я приобрёл стойкую убеждённость, что такой открытой доброты в этом мире не бывает. Не скажу, что Джейн и Артур смогли меня с ходу переубедить, но... Но слегка пошатнули мои убеждения. И ещё я задавался вопросом: если бы я знал про храм раньше, если бы привёл сюда ребят... Могло ли всё сложиться иначе?


Ответа не было.


Чтобы не мучить себя, я постарался заснуть.


Разбудили меня на ужин. Приветливая девушка принесла простой деревянный разнос, на котором меня дожидался горячий бульон и лёгкий салат. Ну и ещё стакан воды. Не могу передать, с каким наслаждением я ужинал в тот вечер. Девушку звали Любой, и помимо ужина она принесла пару книг, попросив не читать до глубокой ночи.


Никак не могу привыкнуть к доброжелательности этих людей.


Читал до глубокой ночи. Вместе с книгой мне принесли небольшой кристалл, по форме и материалу — стекло. Он оказался светильником. Сжимаешь — включаешь, сжимаешь повторно — отключаешь.


Книга выгодно отличалась от всего, что мне попадалась раньше. И более совершенная грамматика была лишь приятным вознаграждением к содержанию. Это снова была художественная книга, повествующая о, насколько я понял, по-настоящему существовавшем рыцаре, Ё Гурато. Ё — имя. Был он командиром отряда кавалеристов, служивших на южной границе нашего государства. Теперь я знаю не только название города, но и название страны — Генарское Королевство. А мы, его жители — генарцы. В теории. Потому что народов в королевстве явно больше десятка. И я могу быть кем угодно, но точно не сершитом — те самые серые ребята.


Но это частности. У меня, наконец, было на руках повествование о реальном человеке, при этом не наполненное такими завихрениями фантазии, которые не дают отделить вымысел от наркотического бреда. Ё старожил границу, если кратко. Но Боги, насколько же жизненными были истории! Вот семья одной из пограничных деревушек на земле соседей переругалась со всеми. Отца семейства убили в пьяной драке. И пришлось женщине с двумя дочерями бежать. Патруль пограничников их настиг и привёл к командиру. Ё по долгу службы обязан был выпроводить их обратно, но по-человечески не хотел этого делать и временно приютил. А тут подтянулся землевладелец с той стороны, обоснованно возмутившийся фактом предоставления убежища беглецам. И находчивый Ё выкручивался, манипулировал законами, хитрил, но семью в обиду не давал. Вот это я понимаю — история. Или в другой раз они ловили контрабандистов. На первый взгляд, всё понятно — нарушители границы с контрабандой, из чего здесь историю раздувать. Вот только носили эти контрабандисты не просто какой-то запрещённый товар, а ценную руду, залегающую на той стороне границы. Руду, которую приходилось покупать по весьма завышенной цене из-за наглых жуликов. А ещё атаманом у контрабандистов была потрясающая женщина! Естественно, Ё с роковой красоткой стали сначала злейшими противниками, а затем страстными любовниками! Она оказалась незаконной дочерью нашего генарского аристократа. И вообще, сделала невозможное — нашла способ воровать ценную руду. К сожалению, финал истории был грустный — в очередном заходе атаманша попала к злым наёмникам, что были наняты хозяином рудника. Ё пытался её спасти, но не смог.


Я пообещал себе при следующей встрече от души поблагодарить Артура за книги.


Вот только он больше не приходил. Я постепенно восстанавливался, ел, и много читал. На следующий день, практически после обеда, пришла Джейн.


— Като! Привет!


Я улыбнулся девушке:


— Привет, Джейн. Как твои дела?


Она даже споткнулась на ровном месте.


— Эй! Так нечестно! Это я должна задавать такой вопрос!


— Я тебя опередил.


Она надулась, но наигранно. Уже через секунду девушка сидела на стуле и снова улыбалась.


— У меня всё отлично! А у тебя?


Я показал ей книгу.


— Вот, открыл для себя приключения удалого Ё.


Она поморщилась.


— Я пыталась это читать, не осилила. Слишком сложно, все эти постоянные отсылки на законы, соглашения и прочее. Трудно!


У меня её ответ вызвал умиление. Да, книга была не детской, и даже не подростковой. За что отдельная благодарность Артуру. Не знаю, как он определил мой вкус, это даже немного подозрительно, но я ему благодарен.


— Всё не так сложно, как кажется.


— Нее... — Джейн отстранилась обеими руками. — Мне больше нравится Элай!


И она пустилась в сбивчивое, но эмоциональное повествование о своей любимой героине. Из услышанного я смог понять, что Элай — девушка, притворяется мальчиком. И что Джейн очень любит эти книги. И что обязательно принесёт мне почитать. А ещё что Элай — одарённая, и вообще бесконечно крута. Я говорил, что Джейн очень любит эти книги?


— Я понял, обязательно попробую почитать, — пообещал я, сдаваясь под её напором.


Девушка самодовольно ухмыльнулась, будто победила меня в споре, или убедила в чём-то, с чем я не соглашался. Хотя я с самого начала согласился почитать её любимую книгу.


— Расскажи мне о храме, — попросил я, пока Джейн не успела ещё о чём-нибудь вдохновенно рассказывать.


Нет, мне нравилось с ней говорить, но хотелось бы получить немного конструктива.


— Конечно! — с удовольствием отозвалась девушка. — О чём тебе рассказать?


— Как ты сама здесь очутилась?


Мне нужны сравнительные данные, чтобы понимать, кто здесь живёт.


— Я? — она удивилась, но лишь на пару секунд. — Ничего особенного. Я очень болела в детстве. А мои родители не могли заработать на лечение. Тогда они пришли сюда. Посвящённые тоже умеют лечить, пусть и не так быстро, как маги-целители. Наставники, конечно, приняли меня. Почти год, пока шло лечение, я должна была жить здесь. А потом мне просто понравилось! Зд