Крылья холопа — страница 7 из 116

их закрыли двери Дипломатической Академии? Может быть Сталин не может простить, что на московских процессах 19351938 годов большая часть обвиняемых была евреями. Невольно приходят в голову некоторые факты недавнего прошлого. В период отступления 1941 года евреев не эвакуировали из оставляемых областей и умышленно обрекали на истребление руками немцев. Москвичам очень хорошо памятны осенние дни 1941 года. Почти никто из московских евреев не получил разрешения на эвакуацию. Когда 16-го октября немцы одним прыжком вышли на подступы к Москве, тысячи и тысячи людей искали спасения в паническом бегстве. Большинство были евреи, т. к. партработники эвакуировались в плановом порядке, а рядовое московское население не имело ни возможности, ни желания к бегству. Тогда Сталин бросил на шоссе Москва-Горький-Чебокасы заградотряды НКВД и издал приказ расстреливать на месте всех, бегущих без разрешения на эвакуацию. Приказ был умышленно опубликован несколько позже, чем были пущены в дело заградотряды. Результат - гекатомбы еврейских трупов по обочинам московского шоссе. В годы войны единство народов Советского Союза подвергалось тяжелой пробе. Национальные меньшинства не оправдали надежд Кремля. Сейчас в Армии на каждом шагу слышишь новое незнакомое ругательство - "ялдаш!" На языках малоазиатских народов это слово значит - "товарищ". Рожденное революцией как новое официальное обращение, оно выродилось в презрительное ругательство. "Второе азиатское слово, которым обогатился армейский словарь в годы войны, это - "бельмейды!" Нацмены сначала массами перебегали к немцам, самострельничали, затем перешли к пассивному - "бельмейды!" Не понимаю! С чисто азиатским спокойствием туркмен или таджик, призванный в Армию, на все вопросы коротко отвечал - "бельмейды!" Когда ему командуют "на-лево", он поворачивается на-право. Следующее, с легкой руки Председателя Всеславянского Комитета генерала Гундорова, лексическое словообразование это - "братья славяне". Часто, когда в Армии рассказывают или наблюдают следы какого-нибудь безобразия, грабежа или бессмысленной глупости, то добавляют "Это уж братья-славяне!" Это оценка самих солдат некоторым вещам, которые поощряются верховным руководством и развязывают руки темным инстинктам и побуждениям наиболее безответственной части Армии. Когда очередная "кампания" изживает себя, то то-же верховное руководство сваливает всю вину на исполнителей, издает негодующий приказ, производятся расстрелы козлов отпущения. Несмешливое "братья-славяне" слышится часто по адресу польских и балтийских формирований в Красной Армии. Об эстонцах и других балтийцах, бившихся на стороне немцев, солдаты отзывались с большим уважением. Советские солдаты не знают, какую "независимость" дадут балтийцам их немецкие хозяева, но хорошо знают что за "независимость" они получили в 1940 году от советской власти. Русские солдаты, которых до последнего времени старательно воспитывали в духе абстрактного интернационализма, в годы войны снова получив возможность национального восприятия событий, умеют подсознательно ценить стремление к национальной свободе даже у своих врагов. "Крепко стоят, черти!" - слышались замечания, где было больше скрытого уважения, чем злобы. Через пару месяцев после начала войны я встречал на постройке второго кольца аэродромов вокруг города Горького тысячи и тысячи иностранцев, работающих на земляных работах с лопатами и тачками в руках. Их сразу можно было отличить по одежде. Физиономии у них были довольно кислые. Это были в свое время присосавшиеся к новой власти граждане Эстонской, Латвийской и Литовской ССР. Пользуясь конъюнктурой они заделались милиционерами, партийными и советскими пастухами в новых советских республиках. Бежав от наступающих гитлеровских полчищ на родину всемирного пролетариата, они получили лопату в руки и узнали, что это такое быть пролетарием. Марионетки были полезны у себя дома, здесь же их использовали как рабочий скот. Позже их всех включили в состав нормальных рабочих концлагерей НКВД. Когда созрела необходимость создания национальных воинских частей, то их из концлагерей перевели в эстонскую и прочие национальные бригады, где большинство и легло костьми. Такова карьера мелких рыцарей конъюнктуры! Не всем положено теплое местечко в Коминтерне, титул вождя или опереточный мундир маршала. Это следует учесть тем, кто в дальнейшем вздумал бы соблазниться. Идут дни. На фронтах гремят бои, а над Москвой полыхают салюты. Подходит сентябрь, а с ним и начало регулярных занятий. Я все еще не могу примириться с мыслью, что я обречен к карьере японского дипломата. Когда я говорю об этом кому-нибудь из знакомых, то они смеются как веселой шутке. Неужели судьба не улыбнется мне? Однажды, проходя по двору Академии, я с разбега наскочил на женщину в военной форме. Машинально я отдал честь и извинился. В среде военных первым делом смотрят на погонь. Удивленный редким для женщины чином майора, я посмотрел на лицо. "Ольга Ивановна!?" - воскликнул я радостно, пораженный неожиданной встречей. Передо мной стояла Ольга Ивановна Москальская - доктор филологических наук, профессор и декан Немецкого Факультета I МПИИЯ. Когда-то я встречался с ней. Тогда она была приятно тронута моим интересом к языкам, исключительно любезна и внимательна ко мне. Это был человек высокой культуры и исключительной личной обаятельности. Неудивительно, что у меня вырвался возглас радостного изумления, когда я неожиданно увидел ее перед собой. "Товарищ Климов?!" - также изумленно окинула она меня взором с ног до головы, "В форме! Что Вы здесь делаете?" "Ах, лучше не спрашивайте, Ольга Ивановна", - смущенно ответил я. "Да, но все-таки... Опять учите немецкий?" "Нет, Ольга Ивановна. Еще хуже... Японский!" - печально ответил я. "Что-о-о ?! Японский?! Не может быть! Вы шутите". "Не до шуток, Ольга Ивановна". "Ага, та-а-ак!" - понимающе покачала головой Москальская, - "Пойдемте-ка в мой кабинет поговорим". На двери комнаты, куда мы вошли, я прочел табличку "Начальник Западного Сектора" и ее имя. Следовательно Ольга Ивановна теперь служит в Академии. "Так что за идиот засунул Вас на японское отделение??" - спрашивает Москальская. Она и без моих объяснений хорошо знакома с порядками в Академии. "Не идиот, а полковник Горохов", - отвечаю я. "Согласны Вы быть переведенным на Немецкое Отделение?" - коротко по деловому спрашивает Москальская. "Сейчас я занята набором последнего курса и ломаю себе голову, где я должна искать людей," - говорит она в ответ на мое утверждение. - Если Вы не возражаете, то сегодня же дам рапорт генералу с просьбой о Вашем переводе. Как Вы смотрите на это?" "Только, ради Бога, чтобы полковник Горохов не заподозрил за этим мое личное желание... Иначе я не ручаюсь за последствия", - говорю я и с благодарностью жму ее протянутую руку. "Об этом не беспокойтесь. До скорой встречи!" - смеется Москальская, когда я выхожу из кабинета. На другой день меня вызывает начальник подготовительного японского курса и встречает подозрительным вопросом, как-будто он меня в первый раз видит: "Так это Вы - Климов?" "Так точно, товарищ майор!" - отвечаю я. "Тут от генерала пришел приказ перевести какого-то Климова", - майор смотрит в бумаги,- "На какой-то четвертый курс Западного Факультета". Он скептически смотрит то на меня, то на бумагу. Условия в Академии довольно своеобразные. Те, кто принят на Подготовительный Курс, - плавают в блаженстве. Слушатели 1-го Курса, - в особенности "солидных" наций, - полны самосознания. II Курс - рассматривается как уже "сделанные люди". О слушателях III-го Курса шепчут как о людях, имеющих какие-то особенно сильные протекции. О существовании IV Курса мало что известно - это считается обиталищем богов. Этим и объясняются странные взгляды и вопросы начальника Подготовительного Курса. Жалкий червяк, приготовишка - и вдруг летит куда-то в небеса. "Вам что-нибудь известно об этом?" - подозрительно спрашивает он. "Никак нет, товарищ майор", - отвечаю я. "Ну, так вот! Нате Вам этот приказ, - пока другого капитана Климова у нас нет, и отправляйтесь на Западный. Я думаю что это ошибка и мы с Вами скоро встретимся", - заканчивает он. "Слушаюсь, товарищ майор!" - козыряю я. Итак - я на последнем курсе Немецкого Отделения Академии. В довершение всех благ оттуда всегда открыты ворота на фронт. Нет, свет действительно не без добрых людей! Судьба мне все-таки улыбнулась.

Глава 2. СОЛДАТ И ГРАЖДАНИН

На фронтах идут бои, а над Москвой полыхают салюты. Внешне война мало заметна в Москве. Тот, кто читал о ожесточенных воздушных боях в московском небе, попав в Москву, удивится отсутствию следов бомбардировки. По улице Горького только один дом разрушен попаданием авиабомбы. Я несколько раз проходил по этому месту, но заметил развалину только, когда мне указали на нее пальцем. Отсутствующие части стен заделаны фанерой, окрашенной и разрисованной как макет на кино-фабрике. Попадания бомб - единичные явления. Нельзя говорить о какой-то планомерной бомбардировке. Подобная-же картина в Ленинграде. На Ленинградских домах множество царапин от артиллерийского обстрела, почти все деревянные дома на окраинах разобраны и сожжены самими жителями во время блокады в качестве топлива, но значительных следов воздушных бомбардировок опять-таки не заметно. Многих москвичей интересует один пикантный вопрос. Неужели немцы не имели сил и возможностей бросить хотя-бы пару бомб на Кремль? Просто так, для смеха - чтобы напугать его обитателей. Вреда им все равно не причинишь, так как расположенная поблизости от Кремля самая глубокая станция метро "Кировская" переделана в правительственное бомбоубежище и связана с Кремлем подземным ходом. Москвичи уверяют, что эти работы были произведены еще задолго до начала войны. В 1942 году правительство было эвакуировано из Москвы в город Куйбышев. При этом в газетах торжественно подчеркивалось, что Сталин остается в Москве. Москвичи от себя добавляли, что спешно роется подземный ход от Кремля до Волги. Теперь большинство правительственных учреждений вернулось из Куйбышева в Москву. Москва снова ожила и бурлит почти мирной жизнью. Прив