Крылья Книги Перемен — страница 119 из 203


Сводные толкования

Чжоу Дунъи
говорит:

«Велик Замысел знака НЕБО, 10000 сущностей рождаются из него, таков исток искренности. Изменения и превращения на Пути знака НЕБО направляют природу и судьбу, так обретается искренность. Действие этого – чистое и предельное добро, поэтому и говорится: „! разинь,! раз ян—та к определяется

Путь“ То, что продолжает Путь, – это добро, а то, что завершает его, – это природа. Велики воистину Перемены, они являются истоком природы и судьбы!»


Ян Ши
говорит:

«Путь продолжается за счет добра, ибо он непрерывен, а завершением Пути становится проявление природы, ибо Путь безупречен».


Изречения по родам Чжу Си

Созидание и преображение – это то, с помощью чего развиваются и воспитываются 10000 сущностей. Они представляют собой добро, которое является непрерывностью Пути. В соответствии с этим каждая сущность исправляет свою природу и судьбу, и это является завершением природы.

Слова «продолжать» и «делать непрерывным» означают беспрерывное действие, а слово «завершать» означает сосредоточение на основном направлении. Способность к продолжению основывается на совершении добра, которое начинает движение в потоках Небесного закона. Так люди и сущности принимают свою вещественность. Завершение – это и есть обретение природы, когда в согласии с законом движения Пути каждый имеет место для спокойного пребывания и отдыха. Таким образом, люди и сущности, омраченные и просветленные, обретают свое определенное положение. Если у сущности нет облика и плоти, значит, ее природа представляет собой закон устройства Неба и Земли. Так можно постичь, как природа созидает человека и вещи.

Этот разумный закон между Небом и Землей называется добром. Не бывает, чтобы не было добра, – оно приходит с рождением вещи. Только тогда обретается имя вещи – ее природа, и это непреложный закон. На Небе он определяется как судьба, а в человеке он определяется как природа. Следовательно, природа – это и есть добро.

Что означает высказывание «завершается это природой»? Отвечаю: природа подобна драгоценному жемчугу, а Сила дыхания и вещество подобны воде. Вода может быть чистой, а может быть грязной, поэтому, будучи в воде, жемчуг может быть виден полностью, виден смутно или вообще не виден.


Сян Аньши
говорит:

«То, что рождает Путь, не может не быть добрым. Ибо это Замысел. 10 000 сущностей равным образом исходят из него. То, чем завершается это доброе действие, – это Верность. Каждая из 10 000 сущностей через нее обретает свою правду. Завершение – это и есть природа. Например, Мэн-цзы говорит о том, что природа собаки и природа коровы различны».


Сюн Лянфу
говорит:

«Небо и Земля движутся в потоке, взращивают и питают 10 000 сущностей. Это непрерывное продление добра. Замысел – это взращивание добра, добро – это и есть Замысел. Люди и сущности обретают то, что в них вкладывается Небом, это и называется завершением природы, а то, что управляет этой природой, называется Путь. В конечном итоге природа – это и есть Путь».


Пань Шицзао
говорит:

«Добро – это исток природы, и природа – это есть сущностная полнота добра, наполненность, искренность. Добро и природа – все это суть Небесный закон. Хотя между ними есть отличия в твердости и мягкости, равновесии и отклонении, тем не менее Небом изначально предопределено отсутствие противоречий в совершенных сущностях».


Замечание Ли Гуанди

Мудрые люди используют глагол «продолжать», и это предельно точно. Есть такая пословица, что дети зовутся «продолжением тела» родителей, потому что дети как бы «продолжают волю» родителей. А человек является ребенком Неба и Земли, поэтому закон Неба и Земли во всей полноте передается человеку, а человек принимает его. Об этом в «Писании о почтительности» говорится, что волосы и кожа человека принимаются от отца и матери. При этом глагол «передаются» означает, что все исходит от Неба и Земли, глагол «принимаются» говорит о том, что все управляется человеком, глагол «продолжают» открывает смысл, что Небо и человек принимают друг друга и соединяются друг с другом.

У понятий «дается» и «принимается» разные значения. Небо дает человеку, а человек принимает от Неба – таков закон, в котором нет ничего недоброго. Человек воплощает свою природу, так разве может быть в этом что-то недоброе? Поэтому Мэн-цзы делает доброту корнем природы и основой Пути. Этот закон довлеет над человеческой личностью и веществом предметов. Хотя корень и основа не могут быть недобрыми, тем не менее верхушка и ответвления потоков имеют различия. Поэтому ниже говорится, что все 100 родов определяются отклонением от изначального добра и склонностью принимать именно то, что им свойственно, поэтому каждый по-своему не может в совершенной целостности передавать добро Пути. Поэтому Чэн И и Чжу Си говорят о Силе дыхания и веществе как о едином корне. Конфуций говорит о природе и соединении с Небесным Путем, который нельзя обрести, только услышав о нем. В «Толковании Привязанных слов» он говорит о природе и предельном выражении Небесного Пути.

В целом обсуждение смысла понятия природы полностью исходит от Конфуция. И в рассуждениях об этом всем толкователям следует опираться на его мнение.


/3/ Человечный видит это и называет человечностью. Знающий видит это и называет это знанием. 100 родов ежедневно применяют это и не осознают. Поэтому Путь благородного государя встречается редко.


Исходный смысл

Человечность – это ян, а знание – это инь. Все имеет свой Путь. Таким образом, глагол «видит» означает, что глаза человека, обладающего качеством человечности (или доброты) обретают целостность с телом. Высказывание «ежедневно применяют это и не осознают» означает, что нет никого, кто не ест и не пьет, но редко кто способен осознавать вкус жизни. При этом Путь лежит в основе каждой сущности, нет никого, кто не обладает Путем. Выше говорилось, что знание соответствует Небу, а человечность соответствует Земле. Здесь же говорится наоборот, почему так? Потому что выше говорилось с точки зрения чистого и мутного, а здесь говорится с точки зрения движения и покоя.


Сводные толкования

Хань Бо
говорит:

«Благородный государь Воплощает Путь и тем самым применяет его. Человечность и знания затаиваются в нем и не имеют очевидных проявлений. 100 родов каждый день применяют его, но не осознают. Путь благородного государя редко проявляется вовне, чаще он таится внутри.

Путь означает 1 раз инь, 1 раз ян. В смене движения и покоя отсутствует начало. Инь и ян не имеют зачина. Если не осознаешь Путь, разве можешь понять это? Движение и покой друг друга обуславливают и создают изменения и превращения. Сущности послушно продолжают этот Путь и таким образом осуществляют добро. Когда движение и покой завершаются в человеке, тогда это можно назвать его природой. Большинство людей не способны осознавать Путь и следовать тому, что познаваемо. Поэтому человечный называет это человечностью, а знающий называет это знанием. 100 родов исходят из этого, но не осознают его. Поэтому среди людей редко кто способен познать Путь благородного государя».


Ван Чжунчуань
говорит:

«Человечные и знающие редко способны целостно воплотить Путь. Глупость 100 родов редко способна допустить его познание. Может быть, это происходит из-за того, что в человеке недостаточно добра или такова его природа? Но нет, это не совсем так. Знание о Пути в любом случае обуславливает меня в той или иной мере. Путь благородного государя редок, разве можно его постичь? Благородный государь – это тот, кто создает свою судьбу с помощью человечности и знаний и обретает Путь великой целостностью».


Изречения по родам Чжу Си

Все 10000 сущностей обладают природой Пути. Они принимают различия через разницу в Силе дыхания. Каждый смотрит на Путь согласно своей природе, тому, что ему близко. Поэтому человечный способен видеть, как Путь возникает, рождается и движется в потоке, и называет это человечностью. А знающий видит его не в движении, а в покое и верности, и считает, что это знание. Что касается простых людей 100 родов, то они изо дня в день используют это, применяя Путь, но не вглядываются в него. Поэтому Путь благородного государя редок.


Ху Бинвэнь
говорит:

«Закон устройства мира таков, что как только сущности возникают, нет ни одной, в которой не было бы добра. Этот закон действует в каждом человеке, поэтому и возможно рождение людей. Таким образом, это называется природой. То, что рождается, получает природу Небесного предопределения, Небесной судьбы. Природа Небесной судьбы не может не соединяться с Силой дыхания и веществом. Понятия „человечный“, „знающий“ и „100 родов“ как раз указывают на Силу дыхания и вещество. В предыдущей главе говорилось, что знание и человечность соединяются и становятся едины в мудром человеке. Здесь объясняется, что знание и человечность разделяются и создают двойственность».


Бао Ба
говорит:

«Человечность проявляется тогда, когда человек пребывает в безопасном месте и в состоянии покоя. Тогда у него появляется возможность воплощать истинную человечность в себе. Таков закон. Только в покое проявляется действие человечности. Если же обладаешь знанием, то обладаешь знанием того, что все движется в Поднебесной по кругу. Таков закон. Таким образом, пребывая в неподвижности, называешь это знанием движения. Отклонения от Пути ограничивают знания и человечность. 100 родов обусловлены закономерностями Пути, но не осознают этого. Таким образом, в Поднебесной редко встречается благородный государь, который обладает полным пониманием этого».