ния тверды. Речь идет о нашем будущем — во имя этого мы готовы на все.
— И как вы собираетесь захватывать Талисман?
— Без шума и огласки. В Кинатуараке.
— Глупость. Там уже стоит пара-тройка скимпайнских дивизий, тайно переброшенных в джунгли.
— У нас есть, чем встретить их натиск, — ответил огр. — Комитет не кучка голодранцев, которые не могут позволить себе лишнюю дубинку.
— Понятно. Что же вам нужно от нас? Мы не солдаты, не чародеи, не воры.
— Делайте то, что делаете. Сопроводите груз и сматывайтесь. Я свяжусь с вами, если будет на то необходимость.
— Кстати, о птичках. Что нам делать, если Миккрен посчитает, что мы опасны? Лишние свидетели все-таки. Он пожелает натравить на нас своих головорезов. Или еще проще — он чародей, ему стоит пальцами щелкнуть, чтобы серьезно ухудшить наше здоровье.
Я думал о Гордом. Этот последует за нами везде. Но успеет ли он оказать помощь в критической ситуации?
— Я с вами свяжусь, — сказал огр. — Мы будем следить.
— Кто это мы? — Мое любопытство не знало границ.
— Все-то тебе надо знать. Любопытство кошку сгубило, помнишь?
— Я при этом не присутствовал.
Ворчун поглядел на Эльзу. Ну и идиот же этот Джуль, верно? — говорил его взгляд.
— Все, что тебе нужно знать, это то, что мы заботимся о своих союзниках, капитан, — проурчал старик. — У вас все равно нет другого выхода, вы по самую макушку увязли в этой игре! Поздно поворачивать. Если представится случай, вы поможете. И получите за это щедрую награду от Комитета!
— То есть, по собственному желанию уволиться…
— Не-а! — сказал огр. — Поздно! Мы все заложники обстоятельств!
— И…
— Безопасность вашу мы обеспечим.
— А поточней ваш план узнать можно?
— Нет!
— Что ж, я попробовал…
Мне удалось изобразить покорность судьбе. За это я удостоился от Эльзы недоуменно-презрительного взгляда.
— Знаете, что дядюшка Ворчун, — произнесла она. — Если бы мой отец узнал, чем вы тут занимаетесь и во что втягиваете меня, он бы…
Глазища огра стали щелочками.
— О! Я забочусь о твоей безопасности! Эльза, ты еще многого не знаешь…
Эльза поджала губки. Она была зла. Кровь герцогов Серебряные Локоны бурлила в ее жилах, требуя объяснений и уважения к своей персоне. Вот еще одна сторона моей жены, которую я не знаю. И все-таки она упомянула папашу, когда чаша терпения оказалась переполнена. Хотел спрятаться за него? На меня, значит, наплевать?..
Блондинка окружила себя мрачностью и замолчала. Я понял, что мне до смерти надоело торчать в этом подвале. Я поднялся, намекая, что пора прекращать дебаты.
— Ладно, шеф, нам все предельно ясно. Вы втянули нас в грязную историю…
— Я?
— Вы, вы. Лучшие пилоты Отряда Ворчуна… Асы высшего класса для богатых клиентов, у которых во множестве водятся золотые гульдены!
Ворчун посерел от ярости, но ничего не сказал. Лишь хрустнули суставы его огромных кулачищ.
— Умейте в виду, уважаемый огр. Я не люблю, когда меня используют. И Эльза, думаю, тоже! Если я пойму, что вы или ваш Комитет сделают что-то не то, я начну играть по своим правилам. Наше дело маленькое — сопроводить груз. Мы сопроводим. Дальше — разбирайтесь со своим Скимпайном или Миючией сами.
Так жестко я еще никогда не говорил с ним. Ворчун знал это. И знал также, что не может указать мне на дверь, уволить или выписать штраф. Да, не по вкусу ему было, когда какой-то сморчок вроде меня ставит условия.
Мы сцепились взглядами, и огр сказал:
— Ты ничего не знаешь, Джуль!
— Знал бы, если бы шеф меня просветил, не так ли?
Его перекосило. Зубы щелкнули. Я и сам удивлялся подобной наглости со своей стороны. Эльза поднялась со своего стула.
— В общем, дядюшка, мы пойдем. Дела, — сказала она. Да с такой интонацией, что мы оба повернули головы в ее сторону. Вот что значит моя школа! Крутизна да и только! Еще бы немного потренироваться — и цены бы ей не было.
Мы шагнули, словно сговорившись, к двери, но Ворчун нас остановил:
— Да подождите вы! Вас проводят!
С этими словами он нажал на какую-то кнопку под столешницей, после чего открыл один из ящиков. Вынул оттуда два браслета. Кожаные, с вплетенным в них камешками невзрачного вида.
— Наденьте, эти шутки сообщат нам, что у вас проблемы.
— Мне уже сегодня давали нечто подобное, — сказал я. — Я подарил это гоблину-туземцу.
— Миккрен? Это другое. Берите, не надо ломаться, — фыркнул огр. — Если хотите иметь за спиной тыл, берите.
Эльза взяла браслет и надела его на левую руку. Что, интересно, она думала об этом артефакте как потомок волшебников? Я последовал ее примеру. В общем, аудиенция была окончена. Я перестал что-либо понимать, и отдался на волю течение. Вопросов было слишком много, чтобы ответить на них сразу.
Глава 16
Тот же самый проводник-полуэльф вел нас тайными путями в сторону аэропорта. На дорогу у нас ушло двадцать минут. Мы спешили. Не хотелось заставлять Миккрена нервничать. И так неизвестно, какова будет его реакция на наши приключения. Впрочем, какое его собачье дело? Мы могли бы не появляться возле «Кондора» совсем, а связаться с ним по радио, но мне хотелось увидеть своими глазами, какие настроения царят у наших «союзничков».
В сам аэропорт мы проникли через подземный ход, которым пользовались контрабандисты. Надо отметить, инфраструктура у них была на уровне. В туннеле имелись магические кристаллы, дающие свет, и проделаны воздуховоды, благодаря чему не было так жарко. Выход из-под земли располагался рядом со складами, в глухом уголке, где нас не могли видеть даже служащие. Полуэльф открыл люк, выбрался сам, после чего появился я. Я помог вылезти блондинке и сказал проводнику:
— Подождешь минут три-четыре?
Проводник кивнул и отошел к стене, скрытой в тени. Я вынул из внутреннего кармана небольшой блокнот, который на всякий случай носил с собой, и огрызок карандаша.
— Что ты пишешь? — спросила Эльза, заглядывая мне через плечо.
— Так. Служебные дела. Старые разговорчики… — Блондинка не должна была видеть записку, которую я напишу огру. Речь в ней пойдет о перекрашенном самолете, который стоит на плоту у Аплига. Шансов мало, что удастся сцапать пилота, но попробовать стоит. У Ворчуна, судя по всему, найдутся крутые ребята, которые смогут провернуть это дельце.
Я вкратце объяснил ситуацию и высказал свои предположения. Не выдал только, что я подозреваю эту женщину-пилота в родственной связи с Эльзой. Посмотрим, как дело обернется.
— Отдашь это Ворчуну лично в руки, — сказал я, отдавая записку проводнику. Он принял ее и исчез в люке. Квадратная крышка была хорошо замаскирована. Ручки с наружной стороны не наблюдалось — не откроешь без инструментов.
— Почему не дал мне прочесть? — спросила Эльза. Энтузиазма в ее голосе не наблюдалось. Она вся была погружена в какие-то невеселые размышления.
Я взял ее под ручку и поцеловал в одну из очаровательнейших щечек.
— Ну тебя!
Я рассмеялся. В положении, в котором мы очутились, ничего другого, право, не остается.
— Потом я тебе все расскажу. Вероятно, чего ты знать не захочешь. А в другом случае обидишься, что я докопался до истины.
— Что это значит? — Эльза заподозрила неладное.
— Давай не будем сейчас, — сказал я. — Выберемся из этой истории — и тогда у нас будет куча времени обсудить наши дела.
— Теперь я понимаю, кто виноват в том, что твоя прошлая девушка сошла с ума, — пробурчала Эльза и выдернула свою руку. — Если ты разговаривал со Снифити таким манером, то я не удивляюсь ничему!
Я поцеловал ее еще раз, чтобы немного смягчить. И даже не стал оправдываться. Потом, все потом. Эльза отстранилась от меня, и мы пошли рядом, не касаясь друг друга.
У самолета дежурил все тот же Кеоль. Но парнишка не спал. Завидев нас, он вытаращил глаза.
Я изобразил праздношатающегося.
— Ну, как дела, приятель? — Пробираясь к зоне, где находился «Кондор-160», я сумел убедиться, что, по крайне мере, открытой слежки за самолетом не ведется. Почему бы ни попробовать мощным натиском захватить борт-13 и вынести ящик с Талисманом?
Нет, я не верил огру. Дело в другом. Готов поспорить, он гнет какую-то свою линию, преследует собственные интересы, несколько отличающиеся от интересов Комитета. Именно поэтому захват Талисмана не проводится здесь, невзирая на такую уникальную возможность. Ворчуну надо, чтобы Талисман попал в Кинатуарак.
— Как поживает наш чародей? — спросил я Кеоля.
Пилот сглотнул.
— Вроде бы ничего. Они скоро вернутся. Миккрен искал вас.
— Что ему надо?
— До нас тут дошли слухи, что на Рыночной Площади произошла драка. Зачинщиками были два пилота, мужчина и женщина. Даже говорили, что пилотов сцапали бандиты. — Вновь его взгляд приклеился к Эльзе.
— Мы не зачинщики, — поправил я. — Нам пришлось обороняться от каких-то местных недоумков. Так Миккрену и передай.
Кеоль кивнул. Вряд ли передаст. Этот зеленый стручок напуган до пиксиков.
— Вылет в пять?
— В пять.
Я ждал, что парнишка скажет что-нибудь важное, но он только краснел и глотал слюну. Я понял, что нам лучше смыться. Миккрен явно не в настроении. Понятия не имею, чем он занимается в данный момент, но выяснять не хочу. Надеюсь только, что не строчит донос властям на «зачинщиков» драки…
Мы выбрались с аэродрома чудом. У входа дежурили полицейские патрули. Нам удалось воспользоваться многолюдьем и прошмыгнуть в проем между троллем и толпой гномов, создающей невообразимый шум-гам. Полицейские попробовали приструнить гномов, но те затеяли с представителями власти перепалку, что нам с Эльзой было только на руку.
Время поджимало. Именно в эти минуты Миккрен возвращается в самолету. Нам уже следовало сидеть в кабинах истребителей. Пришлось пуститься бегом. Эльза была недовольна. Оказывается, бегать она не очень любила.
— Мне показалось, что ты была сорванцом, — сказал я в перерывах между приступами одышки (бросать надо сигары).