Крымская война: история
Крымская война — одно из самых значимых событий в истории XIX века, унёсшее жизни не менее 800 000 человек. В книге Орландо Файджеса «Крымская война: история» вы найдёте подробный анализ этого конфликта между Россией и коалицией Великобритании, Франции и Османской империи.
Автор рассматривает причины войны, её ход и последствия, а также влияние на дальнейшее развитие международных отношений. Книга позволяет глубже понять сложные политические процессы того времени.
Хотите узнать больше о Крымской войне? Читайте книгу Орландо Файджеса «Крымская война: история» бесплатно онлайн на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Крымская война: история» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (3,27 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2025
- Автор(ы): Орландо Файджес
- Переводчик(и): Александр Ананченко
- Жанры: История
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 3,27 MB
«Крымская война: история» — читать онлайн бесплатно
Я не являюсь профессиональным переводчиком и не имею никакого опыта в написании литературных текстов. Перевод данной книги выполнен мной в свободное от основной работы в IT и остальных занятий время и занял ни много ни мало, а целых шесть лет, в основном из-за того, что я подолгу просто ничего не делал в этом направлении. Поэтому определенно в переводе есть места, и их должно быть довольно много, где текст может выглядеть несколько или даже довольно неестественно. Конечно же, я постарался вычитать все описки, опечатки, но я не корректор и не редактор, поэтому их скорее всего осталось в тексте предостаточно. Могут быть расхождения в написании имен, так как между переводами разных глав могло проходить очень много времени, хотя в целом для исторических личностей я старался придерживаться принятых норм и очень старался привести этот компонент перевода в порядок. Что мной совершенно не проверялось, то это расстановка запятых — скорее всего ошибок пунктуации великое множество. Могут быть как разночтения, так и ошибки в использовании заглавных букв в именовании событий и артефактов. Названия периодических изданий и кораблей выделены курсивом. Особенно тяжело было переводить топографические названия многочисленных балок, холмов, горок и укреплений на них, в районе Севастополя, поэтому здесь могут быть неточности. Сноски-пояснения переведены на русский, сноски на источники — нет. Для ча...