Подобная же патриотическая линия была взята великим историком сталинской эпохи Евгением Тарле, в его двухтомной истории Крымской войны (1941–1943), его биографии Нахимова (1948) и в более поздней книге «Город русской славы: Севастополь в 1854–1855 годах» (1855), опубликованной к столетней годовщине события. Тарле был очень критичен к царскому руководству, но прославлял патриотическую храбрость и стойкость русского народа, ведомых такими героическими примерами как Нахимов и Корнилов, которые положили свои жизни за защиту России от «империалистической агрессии» западных держав. Теперь все противники России в Крымской войне, Британия, Франция и Турция, входили в НАТО, и это добавляло напряжения в отмечание Советами столетнего юбилея.
Гордость за героев Севастополя, «города русской славы», остается важным источником национальной идентичности, хотя теперь он находится за границей — результат передачи Крыма Украине Никитой Хрущевым в 1954 году и объявления Украиной независимости после распада Советского Союза в 1991 году. По словам одного русского националистического поэта:
На руинах нашей супердержавы
вот такой парадокс истории:
Севастополь — город русской славы,
и он не на русской территории{634}.
Потеря Крыма была тяжелым ударом для русских, уже страдавших от национального унижения после коллапса советской империи. Националисты вели активные кампании за возврат Крыма России, не исключая националистов в самом Севастополе, который остается этнически русским городом.
Память о Крымской войне продолжает затрагивать глубинные чувства русской гордости и неприятия Запада. В 2006 году на конференции по Крымской войне организованным Центром национальной славы России (Образован в 2002 г. по инициативе Фонда Андрея Первозванного, — Прим. пер.) при поддержке Президентской администрации Владимира Путина и министерств образования и обороны. По окончанию конференции, в опубликованном организаторами пресс-релизе, было сказано, что война не должна рассматриваться как поражение России, но как моральная и религиозная победа, национальный акт жертвы в справедливой войне, россияне должны почитать авторитарный пример Николая I, царя незаслуженно презираемого либеральной интеллигенцией, за то, что он встал против Запада на защиту национальных интересов{635}. Репутация Николая I, человека который повел русских в Крымскую войну против всего мира была восстановлена в путинской России. Сегодня, по приказу Путина, портреты Николая висят в вестибюле президентского офиса в Кремле.
К концу Крымской войны четверть миллиона русских было похоронено в массовых захоронениях в разных местах вокруг Севастополя. По всем местам сражений при Инкермане и Альме, на Черной речке, у Балаклавы и в Севастополе под землей лежат неизвестные солдаты. В августе 2006 года останки четырнадцати русских пехотинцев были перезахоронены с воинскими почестями на церемонии в присутствии украинских и русских официальных лиц в музее Альмы недалеко от Бахчисарая, в России есть планы возвести там часовню.
Карты
Благодарности
Работа над этой книгой велась в течение многих лет, и я благодарен многим людям.
На ранних этапах исследования Хелен Раппапорт помогла мне составить рабочую библиографию из потенциально бесконечного списка книг, опубликованных мемуаров, дневников и писем участников Крымской войны. Она также дала бесценный совет по социальной истории войны, поделившись информацией из собственного исследования «Не место для дам: Нерассказанная история женщин в Крымской войне».
В Национальном музее армии в Лондоне я благодарен Аластеру Масси, чьи работы «Книга Крымской войны в Национальном музее армии: нерассказанные истории» и «Самая отчаянная попытка: Британская армия в Крыму, 1854–56», послужили источником вдохновения для моей работы. Я с благодарностью признаю разрешение её Величества королевы Елизаветы II на использование материалов из Королевского архива и благодарен Софи Гордон за её советы по фотографиям из Королевской коллекции в Виндзоре. В стамбульском архиве «Басбанлык Османлык» мне помогали Мурат Сивилоглу и Мелек Максудоглу, а в Российском государственном военно-историческом архиве в Москве — Луиза Хабибулина.
Различные люди высказали свои замечания по всем или отдельным частям проекта — Норман Стоун, Шон Брейди, Дуглас Остин, Тони Маргрейв, Майк Хинтон, Майлз Тейлор, Доминик Ливен и Марк Мазоуэр — и я благодарен им всем. Дуглас Остин и Тони Маргрейв, в частности, были настоящим кладезем информации по различным военным аспектам. Я также благодарен Маре Козельски за то, что она позволила мне прочитать машинопись её тогда еще не законченной книги о Крыме, Метину Кунту и Онуру Онулу за помощь по турецким вопросам, Эдмунду Херцигу по армянским делам, Люси Риалл за советы по Италии, Джоанне Бурке за её мысли о военной психологии, Энтони Бивору за помощь по гусарам, Россу Белсону за информацию об отставке Сиднея Герберта, Киту Смиту за щедрую передачу необычной фотографии «Старый Скутари и современный Ускюдар» Джеймса Робертсона, а также Хью Смолу, чья книга «Крымская война: Война королевы Виктории с русскими царями» заставила меня изменить свое мнение о многих вещах.
Как всегда, я в долгу перед своей семьей: женой Стефани и нашими дочерьми Лидией и Алисой, которые никак не могли поверить, что я пишу книгу о войне, но тем не менее потакали моим интересам; перед моим замечательно поддерживающим агентом Деборой Роджерс и её великолепной командой в Rogers, Coleridge and White, особенно Рут Макинтош, которая помогает мне с возвратом НДС, и перед Мелани Джексон в Нью-Йорке; Сесилии Маккей за вдумчивую работу над иллюстрациями; Элизабет Стратфорд за копирайтинг; Алану Гиллиланду за отличные карты; и, прежде всего, двум моим замечательным редакторам — Саймону Уиндеру из Penguin и Саре Берштел из Metropolitan.
Замечание касательно дат
С 1700 по 1918 год Россия придерживалась юлианского календаря, который отставал на тринадцать[128] дней от григорианского, используемого в Западной Европе. Чтобы избежать путаницы ВСЕ даты в этой книге даны по григорианскому календарю.
Аббревиатуры используемые в сносках
AN — Archives nationales, Paris
BLMD — British Library Manuscripts Division, London
BLO — Bodleian Library Special Collections, Oxford
BOA — Basbakanlik Osmanlik Archive, Istanbul
FO — National Archive, London, Foreign Office
GARF — State Archive of the Russian Federation, Moscow
IRL — Institute of Russian Literature, Russian Academy of Sciences, St Petersburg
NAM — National Army Museum, London
RA — Royal Archives, Windsor
RGADA — Russian State Archive of Ancient Acts, Moscow
RGAVMF — Russian State Archive of the Military Naval Fleet, St Petersburg
RGB — Russian State Library, Manuscripts Division, St Petersburg
RGIA — Russian State Historical Archive, St Petersburg
RGVIA — Russian State Military History Archive, Moscow
SHD — Service historique de la Défense, Vincennes
WO — National Archive, London, War Office
Избранная библиография
Aksan, V., Ottoman Wars 1700–1870: An Empire Besieged (London, 2007).
Akten zur Geschichte des Krimkriegs: Französische Akten zur Geschichte des Krimkriegs, 3 vols. (Munich, 1999–2003).
Akten zur Geschichte des Krimkriegs: Österreichische Akten zur Geschichte des Krimkriegs, 3 vols. (Munich, 1979-80).
Akten zur Geschichte des Krimkriegs: Preussische Akten zur Geschichte des Krimkriegs, 2 vols. (Munich, 1990-91).
Alabin, P., Chetyre voiny: Pokhodnye zapiski v voinu 1853,1854,1855 i 1856 godov, 2 vols. (Viatka, 1861).
Alberti, M., Per la storia dell’alleanza e della campagna di Crimea, 1853–1856: Lettere e documenti (Turin, 1910).
Anderson, M., The Eastern Question (London, 1966).
Anderson, O., A Liberal State at War: English Politics and Economics during the Crimean War (London, 1967).
—‘The Growth of Christian Militarism in Mid-Victorian Britain’, English Historical Review, 86/338 (1971), pp. 46–72.
Andriianov, A., Inkermanskii boi i oborona Sevastopolia (nabroski uchastnika) (St Petersburg, 1903).
[Anon.] The Englishwoman in Russia: Impressions of the Society and Manners of the Russians at Home (London, 1855). Ascherson, N., Black Sea (London, 1995).
Baddeley, J., The Russian Conquest of the Caucasus (London, 1908). Badem, C., ‘The Ottomans and the Crimean War (1853–1856)’, Ph.D. diss. (Sabanci University, 2007).
Bailey, F., British Policy and the Turkish Reform Movement, 1826–1853 (London, 1942).
Bapst, E., Les Origines de la Guerre en Crimée: La France et la Russie de 1848 à 1851 (Paris, 1912).
Baudens, J., La Guerre de Crimée: Les campements, les abris, les ambulances, les hôpitaux, etc. (Paris, 1858).
Baumgart, W., The Peace of Paris 1856: Studies in War, Diplomacy and Peacemaking (Oxford, 1981).
Bayley, C., Mercenaries for the Crimean: The German, Swiss, and Italian Legions in British Service 1854—6