Крымские караимы. Происхождение, этнокультура, история — страница 26 из 28

В 1420 году здесь образовалось особое, независимое от Золотой Орды, ханство под властью династии Гиреев. Первоначальной его столицей был город Старый Крым (прежде Солкат), который назывался просто Крым, как видно из надписей на монетах, битых в этом городе первым ханом — Хаджи Гиреем. Караимский историограф XVIII в. Дауд Ага повествует, что вождь караимов князь Элйзар явился в Старый Крым к Хаджи Гирею и “отдался под его высокую руку” [64]. Хан, — говорится далее, — обласкал его, сказав, что и впредь будет признавать Элизара начальником над караимами и поручид ему в то же время команду над крепостью, куда будет переведен и ханский монетный двор, и всем караимам пожаловал тарханский титул. Слова этого историографа и пожалование всех караимов тарханством подтверждается, как в упомянутых источниках, так и в отчеканенных монетах. Так, О. Ретовский — самый основательный исследователь крымскотатарской нумизматики свидетельствует, что с 867 года Гиджры (1462 г.н.э.) по 957 г. (1550 г.н.э.), монеты крымских ханов чеканились исключительно в Ч. Кале [65]. Караимской крепости придавалось особо важное значение и в виду того, что здесь в трудные моменты междоусобиц искали убежища и сами ханы Крыма [66], которых здесь укрывали и защищали все те же караимы. В ханских ярлыках, пожалованных караимам за военную службу, т.е. за охрану крепости, они были причислены к почетному в ханстве сословию тарханов (военной аристократии), свободных от суда, многих податей и повинностей [67].

Турецкий путешественник второй половины XVII века Эвлия Челеби был поражен, посетив Чуфт Кале, и увидев здесь свободное, самостоятельное господство караимов, которых он хотя и называет евреями по вере, но все же потом выясняет разницу между этими’двумя народами. У него читаем: “Внутри крепости имеется 1530 крытых черепицей, каменных, роскошных, превосходных и благоустроенных еврейских домов. Мусульман здесь нет вовсе: даже комендант крепости, гарнизонное войско, надзиратели, привратники все евреи” [68]. Показания Эвлия Челеби свидетельствуют в то же время о высоком доверии, которое оказывали ханы караимам, предоставляя им свободу правления в своем городе-крепости. Доверие это подтверждается и тем, что ханы отдавали в Чуфт Кале под охрану караимов и знатных пленных, равно как и задержанных иностранных послов, как это делалось и в Стамбуле, где по повелению султана заключали их в Семибашенном Замке. В Чуфт Кале томился в течение двадцати лет (1660-1680) в неволе русский боярин Василий Борисович Шереметьев. Здесь же содержались стольный князь Андрей Ромодановский (1861-1881), московский посол Василий Антемиров (1692-1695), польский коронный гетман — Николай Потоцкий (1648) и мн. др. [69,70].

XII

Жители Чуфт Кале, делясь на две родовые ветви, соответственно причислялись к двум тамгам, т.е. к тюркским гербам: сенек — тамга (вилы) и калкан — тамга (щит), почему мы и видим изображение этих тамг на мраморной плите, вделанной в стену над главными воротами крепости. О такого рода гербах — тамгах, проф. В. В. Григорьев дает пояснение: “У народов тюркского и монгольского племени, каждое поколение имело и имеет искони, свою особенную тамгу, которая употребляется всеми его родами, выжигается на лошадях и рогатом скоте, изображается иногда на вещах и вообще служит для принадлежащих к поколению лиц символом собственности, который налагается везде, где нужно его обозначить.” [71]. Родовые тамги татарских ханов, например, тарак-тамга (гребень) Гиреев изображалась на чеканившихся ими монетах, вплоть до последнего хана Шагин Гирея (т.е. до 1783 г.).

Эвлия Челеби, пораженный богатством домов караимов-тарханов в Чуфт Кале, в то же время отмечает, что он видел и бедных, ютившихся в пещере на окраине города-крепости. Это, конечно, были не тарханы, а жители окрестных селений, которых нужда^загнала сюда, и они обслуживали знатных Господо-Общеизвестно, что караимы в Крыму, еще со времен ханских занимались скотоводством. Авторитетный ученый агроном Л. П. Симиренко, отмечая это в своем обширном труде, говорит, что в конце XVIII века более частые садовые насаждения встречались при реке Каче и принадлежали “караимам, жителям Чуфт Кале” [72]. Он же прибавляет, говоря о положении в начале XX века: “Бахчисарайские караимы почитаются у нас первейшими садоводами". Но заметим, что трудились — то в этих садах (богачей) беднейшие караимы.

Уже во времена ханов среди караимов существовало социальное расслоение. Явление это усилилось по присоединении Крыма к Российской империи. Произошло резкое деление караимского населения на богачей — крупных помещиков, фабрикантов, купцов и эксплуатируемых ими же братьев-бедняков. Подтверждением могут служить роскошные виллы и дворцы, оставшиеся после этих богачей хотя бы в гг. Феодосии и Евпатории и лачуги бедняков в караимских кварталах этих городов.


Примечания. Литература

1. АН СССР. Труды комиссии по изучению племенного состава СССР и сопредельных стран. Список народностей Сов. Соц. Республик. И. И. Зарубина, Ленинград, 1927, № 13, с. 27.

2. Проф. И. Г. Троицкий, О Талмуде, его происхождении, составе и употреблении у современных иудеев; характеристика Талмуда со стороны его содержания. СПб, 1901. На с. 17 ссылка на труд митрополита Филарета: Начертание церковно-библейской истории, с. 463.

3. Codex Cumanicus bibliotekae ad tempium divi Marki Veniarum / Geza Kuun. Acad. Sc.Hung. Sodalis. Budaptst. 1880; “О языке куманов” по поводу издания куманского словаря”, акад. В.Радлова, СПБ 1884; акад. А. Н. Самойлович. К истории и критике Codex Cumanicus. Доклады Российской Академии Наук, 1924; Т. Kovalski. Apropos du Codex Cumanicus, Lwow, 1929.

4. Акад. В. А. Гордлевский. Лексика караимского перевода Библии. Доклады АН СССР 1928, с. 87-91.

5. Ср. Архиепископ Гермоген. Таврическая епархия, Псков, 1887, с. 108.

6. Суннитское исповедание Ислама делится на четыре мезхеба, известные у европейских ученых под именем богословских школ, называющихся по имени основателей: ханифи, шафии, малики и ханбали. К первому из них принадлежит большая часть суннитов, особенно в СССР, Турции, Сирии, Палестине, Египте и др.

7. Kirim Karai Turkleri. Истанбул, 1928. Здесь приводится подлинная цитата из Макризи на арабском языке (с. 6).

8. Kirim Karai turkleri / Turk yili. Istanbul, 1928.

9. Там же, с. 597-598; также: Zuden turkischen Monats namerll Archiv Orientalni, Praha, 1930, v. 2, № 1 проф. T. Ковальского.

10. Иногда и с марта по лунному календарю.

11. Т. Ковальский, Opus cit / с. 6 отд. оттиска.

12. В.Рагозин, Волга, СПб, 1881, т. II, с. 148.

13. И. Малыиевский. Св. Кирилл и Мефодий, первоучители славянские, Киев, 1886.

14. С тем же явлением встречаемся в Тракае (Литва), где караимы на своем вековом кладбище не допускают рубки старых столетних деревьев.

15. Путешествие по Крыму в 1793 г. и 1794 г., Переводе немецкого яз. Записки Одес. Общ. Истории и Древностей. Cinguante sieeles devolution etnigue autour de la Mer Noire, Paris, 1937, p. 151.

16. Розыскание о начале Руси. Москва, 1882, с. 267.

17. Муфассая тарихи кавми турки, т.е. Пространная история турецкого племени. Уфа, 1909, с. 168.

18. История евреев в Европе. Рига, 1936, с. 175 и 179.

19. Статья эта первоначально напечатана в журнале Министерства Внутренних Дел (1846), впоследствии перепечатана в книги “Россия и Азия” — сборнике исследований и статей по истории, этнографии и географии, написанных в разное время В. Г. Григорьевым, СПБ, 1878, (с. 435, откуда взята эта подлинная цитата).

20. В. Д Смирнов, Татарские ярлыки / Известия Таврической Ученой Архивной Комиссии, Симферополь, 1917, № 54, с. 4-5 отд. оттиска.

21. Т. IV, с. 1036-1037.

22. Tkaniny ludowe karaimskie d sprawke pochodzenia karaimow krymskich //Mysl Karaimska. Vilno, 1935, s. 37-38.

23. Известия Караимского Духовного Правления, Евпатория, 1918, с. 15.

24. (/ Бейм, Память о Ч. Кале, Одесса, 1862, с. 61-81; отсюда это описанйе перепечатал О. Ливанов в брошюре “Ч.Кале”, Москва, 1875.: и в ТКараимская жизнь”, Москва, 1911.

25. Восемь лет при дворе неограниченного монарха. Перевод с английского языка А. Н. Омельченко, Ташкент, 1910, с. 79.

26. “Аталар Созы”. Караимские пословицы и поговорки / Известия Таврического общества истории, археологии и этнографии, Симферополь, 1929, т. III, (60).

27. Материалы по изучению караимской народной поэзии — пословицы и поговорки / Издание Крымского педагогического института, Симферополь, 1930.

28. Проф. В. Д. Смирнов обратил внимание на сходство турец. поговорки с этой русской. См. его “Очерки истории турецкой литературы”, СПб, 1891, с. 8.

29. Karaimi vel Karaici Litevsky, Zarys antropologiczny. Krakov, 1903, s. 55.

30. Журнал “Еврейская старина”, СПб, 1910.

31. Журнал “Genus”, Roma, 1936, с. 56.

32. Лондон, 1826. Караимам посвящен отдельный параграф на сс. 331-339.

33. Mysl Karaimska. Wilno, 1939, № 12, s. 90-99.

34. Evliya CeleBi Seyhatnamesi. Istanbul, 1928, t. 7, s. 584.

35. Szyszman A. Osadnictwa karaimskie na ziemlach Wielkiego ksiestwa Litewskiego. Wilno, 1936.

36. “Тюркский перевод избранных стихотворений русских поэтов”, перевел И. Эрак, СПб, Издание Академии Наук, 1888; “Книга Иова” на наречии луцких караимов, СПб, 1890; Тексты караимские в “Образцах народной литературы северных тюркских племен”, СПб, 1896, ч. VII, с. 167-527.

37. Издание Академии Наук, СПб, 1889-1911.

38. Образцы народной литературы тюркских племен. Наречие Бессарабских гагаузов, ч.Х, собр. В. Мошковым, СПб, 1904, с. XX введения.

39. Лексика караимского перевода Библии И Докл. АН СССР, 1923, с. 37-91.

40. Mitteilungen des Seminars fur orientalische Sprachen. / Westasiat Studien. Berlin, 1938, s. 172-184.

41. Журн. “Keleti Szemle” (Revue orientale). Budapest, 1909, T.X, s. 185-210.

42„ Sitzungberichte der Akademie der Vissenschchaften in Vien (Отчеты Венской Академии Наук), Vien, 1903, CXLVI.