Крысолов — страница 54 из 56

– Именно за этим. Достичь просветления через опьянение. Впасть в прости… просра… тьфу, в, мать ее за хвост и рога, прострацию! И ни о чем не думать. Ни о трех проворовавшихся скотах, ни о вероломных ублюдках-ликтах… я не хочу думать! – простонал Диего. – Великий Огонь, ты же все видишь… ты видишь, как мне все это надоело! Одинокий герой хорош в дешевом романе, а не в жизни. А я не могу даже создать толковую сеть осведомителей, потому что даже с особыми полномочиями я здесь, за океаном – никто! Диего Раскона? А кто это? И поэтому я вынужден устраивать одну дурацкую авантюру за другой, потому что без репутации я не смогу ничего… не смогу создать систему, которой уже будет не важно, что ее создатель валяется где-нибудь с простреленной башкой! Пока же то, чем я занят, это бессмысленная возня в грязи… а-а, проклятье! Крестьянин пашет – и видит, как на его поле всходит поросль. Купец идет вечером из лавки, зная, что его кошелек стал толще на пару монет. Благородный тан ищет славы для рода – и добывает ее в честном бою со столь же достойным противником. А я… я вычерпываю дерьмо, Интеко, чайной ложкой – и его ведь не становится ни капельки меньше, наоборот, оно прибывает! Кажется, только что было чуть ниже колен – бах, и уже бедра почти скрылись!

– Ты не прав, красавчик. У тебя в рассуждениях методологическая ошибка.

– Мето… Отец-Солнце, какие умные слова знаешь пьяная ты!

– Бе-бе-бе, Диего, бе-бе-бе.

– А при чем тут овца?

– Овца – ни при чем. Бе-бе-бе значит: Беременность и Большая Библиотека. Вот лучший совет по женской учебе. Если не дают поднять ничего тяжелей пушинки, быстро понимаешь, что тебе осталось только сидеть в кресле на террасе и читать.

– Знакомо, – понимающе кивнул Раскона. – У отца тоже была Бе-Бе, и когда я в детстве болел, то выстраивал вокруг кровати целую крепость из книг.

– Тогда ты читал не те книги. Ну или ни хрена не понял в прочитанном. Ты ведь сражаешься против зла, тан Диего Раскона, тут другие расчеты. Те поклонники Черного Петуха, которых мы отправили на виселицу, к Темному или к Морскому Старцу – они уже никого не убьют. Бессмысленная работа… да что ты можешь знать о ней! Вот когда ты весь день крутишься на потеху толпе, а к вечеру в жертвенной кружке дно едва прикрыто парой медяков – вот что такое бессмысленная работа, капитан-командир!

– А знаешь, – взгляд Раскона сейчас казался почти таким же пустым, как и его стакан, – однажды я тоже был актером.

– Иди ты, – привычно буркнула Интеко и, чуть помолчав, спросила: – В самом деле?

– Клянусь фамильным склепом. Мой наставник решил, что актерство станет неплохим дополнением в моем образовании. Знаешь, у него порой бывали весьма странные идеи по поводу воспитания благородного иторенского тана.

– Я так понимаю, он и человек был странный.

– Угу, – кивнул Диего. – Необычный.

– И ты выходил на сцену?

– Угу-угу. В спектакле по пьесе тана Малео Дава, «Война коней и свиней». Это про гражданскую…

– Мы ставили пьесы Дава, – перебила его Интеко. – И кого же играл ты? Козлика из третьего акта?

– Нет, мне досталась чуть более ответственная роль, – усмехнулся Диего. – В ней было целых четыре слова… и десять выпадов рапиры.

– Постой… ты играл королевского пажа?!

– Второй акт, четвертая сцена, – подтвердил Раскона. – Лес, дорога, Рикардо Третий, Убийца Принцев спасается бегством из взятого Вепрями замка. Вся его стража осталась позади, пытаясь задержать погоню, рядом с королем скачет лишь мальчишка-паж… и тут, как в уличной шутке, из-за угла выходят четверо в масках.

– …и вскричав: «Мы прорвемся, мой король», юный паж бесстрашно ринулся на врагов своего господина, – продекламировала Интеко. – Плеснуть еще рома?

– Пока хватит. Захочу потом, налью сам.

– Как пожелаешь. Но учти, красавчик – потом уже может и не быть.

– Чтобы в Сан-Фокси, да не найти бутылку рома? – усомнился Диего. – Конечно, на дворе ночь, да и немного война, но…

– Я не про ром, Диего, – медленно покачала головой женщина, – совсем не про ром.

Раскона не нашелся с ответом. Помедлив, он убрал свою ладонь со стакана – и абордаж-мастер «Мстителя» щедро плеснула своему капитану масляно-черной жидкости.

– А что было потом?

– Потом?

– Ну, когда ты сыграл.

– Потом я играл труп, – сказал маленький тан. – То есть валялся в углу сцены, изображая приманку для мух. Мухи мне верили.

– И как? – тихо спросила Интеко. – Понравилось тебе… быть трупом?

– Нет.

– А вот я, – со стороны казалось, что женщину колотит дрожь, – уже свыклась с этой ролью. Срослась.

– Тебе стоило бы закончить с ней.

– Не сейчас! – склоненная над стаканом бутылка дрогнула, кропя чернотой доску. – Не раньше, чем я увижу Зеленого Томми на костре!

– А что будет потом?

– Не знаю…

Глаза женщины казались сейчас Диего отражением стакана – темные круги, по которым медленно плыл крохотный огонек свечи.

– Веришь, красавчик, ни разу не думала об этом. Я живу мыслями лишь о мести… одержима ими… как восставший мертвец.

– Ты не очень-то похожа на зомби.

– В смысле, лучше пахну и мясо кусками не отваливается? Это все внешнее, Диего, главное же – внутри! А внутри у меня – пустота, понимаешь ты это?! – с надрывом выдохнула Интеко. – Моя душа осталась там, на гасиенде, рядом с Паоло и Мюриэль!

Ночь, вспомнил Диего, пожар, кровь на кривых мечах и отчаянные крики. Что же он оставил там?

– Твои близкие давно уж слились с Великим Огнем, – сказал он вслух. – И сейчас, глядя на тебя с небес… как думаешь, что должны чувствовать они? Радость? Навряд ли…

– Послушай, ты… – Интеко навела на маленького тана указательный палец и щелкнула языком, очень похоже изобразив взвод курка. – Маленькая заноза… в неприличном месте. Вот что ты можешь предложить мне взамен мести? А?

– Жизнь.

– Так просто? – женщина покосилась на тюфяк и кот, словно почувствовав ее взгляд, сладко потянулся и зевнул, продемонстрировав полный набор когтей и клыков. – Малыш… а ты хоть понимаешь, что я старше тебя?

– А разве, – удивленно произнес Раскона, – это имеет хоть какое-то значение?

Интеко медленно вытянула руку. Коснулась его щеки – осторожно, самыми кончиками пальцев. Повела невидимую черту от уха к уголку рта…

…и отдернула, когда ночную тишину разорвал знакомый до боли грохот.

– Какого Темного!

– На крышу, живо!

Вид из гостиницы и был той причиной, по которой Интеко выбрала ее – с крыши, как на ладони, была видна бухта, а дальше, в море…

– Рыбья требуха!

– Я отправлю его на костер!

С детства Диего ненавидел это состояние – когда остается только стоять и смотреть, скрипя зубами и стискивая кулаки. Потому что ничего другого сделать уже нельзя.

– Клянусь, я отправлю этого жирного идиота прямиком на темный лед!

Перед ними в призрачном свете красной луны и яростно-синем сиянии магического «сигнального шара» доигрывался последний акт короткой драмы.

Тан ги Арана все-таки устроил свою ночную атаку – и предсказание Диего сбылось! Ликты даже обошлись без особой помощи своих магов. Хоть и скрытые заклятьем, лодки атакующих были прекрасно видны – большие темные пятна на фоне слабо фосфоресцирующего моря.

Без моряков с «Мстителя» и солдат ги Сикейроса губернатор смог использовать лишь людей из милиции Сан-Фокси. Таковых набралось чуть больше семи сотен. Им дали пройти две трети пути до кораблей, а затем на одном из спящих ликтских фрегатов захлопали паруса и корабль сначала медленно, а потом все быстрее заскользил вперед, отрезая людям в лодках путь к спасению. Горожане прекратили грести, лодки сбились в кучу – высоко в небе слепяще полыхнул синий огонь, и по сжавшимся людям ударил полный бортовой залп двух линейных кораблей.

– Проклятые мясники!

Ни одной лодке не удалось уйти. Превратив последние две в щепки, орудия линкоров умолкли – зато подошедший фрегат развернулся, лег в дрейф и хлестнул по волнам картечью. Затем вдоль его борта начали вспыхивать огоньки – почти беззвучно, слишком велико было расстояние для звука мушкетной стрельбы.

– Хоть бы одну проклятую тучку! – Интеко с ненавистью глянула на красный полумесяц в небесах. – Хоть бы волны были на десяток дюймов повыше. Проклятье, будь волнение больше, у этих несчастных остались бы хоть какие-то шансы.

– Этот штиль – предвестник шторма! – глухо произнес Диего. – Пойдем.

– Только не вздумай лично убивать этого слизняка-губернатора, слышишь? Не подставляйся…

– Я уже почти забыл про него, – сухо сказал Раскона. – Он получит свое… но сейчас мне нужна лодка.

Той же ночью, в таверне дядюшки Хо.

– Вашу жену? – переспросил Раскона. – Но…

– Я была ныряльщицей таньша, тан капитан, – в отличие от мужа, тана Хо превосходно выговаривала все буквы иторенского алфавита. – Конечно, сейчас я уже не та, что в молодости, но залив по утрам переплываю… и прибегаю обратно прежде, чем сонный Ван Ли раздует огонь под плитой.

– Если бы я знал, кто такие «ныряльщицы таньша», – начал Диего.

– А вы спросите вашу женщину, тан капитан.

Раскона с удивлением оглянулся на своего абордаж-мастера.

– Она годится, – Интеко, криво усмехаясь, потерла левое плечо. – Она, рыбья требуха, подойдет для этого дела лучше любого «красного платка».

– Поэтому еще лаз говолю, тан капитан, – прощебетал дядюшка Хо. – Если ваша нузна наша лодка, белите ее, но толко вместе с нама.

Диего с беспомощным видом оглянулся на коменданта.

– Мне повторить, зачем она нужна?

– Повтори-повтори, – буркнул ун-майор. – Заодно и я послушаю еще раз. Может, хы-хы, со второго раза твой план покажется мне чуть менее безумным.

– Он и построен именно на безумии, – устало сказал Раскона. – Ликты уже отбили одну атаку… и устроили при этом бойню среди нападавших. Ждать, что после такого показательного расстрела найдутся еще желающие… было бы нерационально. Вдобавок, одна лодка куда менее заметна, чем три десятка, лодка же дядюшки Хо – специальная. Она, можно сказать, идеально подходит для подобной акции.