ШЕКСПИР. Опять труп.
БЕДНЫЙ ЙОРИК. М-м-да.
ШЕКСПИР. Трагедию, что ль, написать?
БЕДНЫЙ ЙОРИК. А там плакать будут? Или смеяться?
ШЕКСПИР. Вряд ли.
БЕДНЫЙ ЙОРИК. Ну и на хер такая трагедия? Да и комедия тоже?
ШЕКСПИР. Ты смейся, пробуй… Черепом твоим приколятся ребята.
БЕДНЫЙ ЙОРИК. Ну да, потешно. Весело, а как же! Свинья ты, не Шекспир!
Шекспиру становится стыдно.
ШЕКСПИР. Да блин, туды-сюды…
БЕДНЫЙ ЙОРИК. Что? Задолбало?
ШЕКСПИР. Нехорошо мне… (Рвет ворот.)
БЕДНЫЙ ЙОРИК. Ага! Как ты над Лиром надругался, помнишь?!
Шекспир конкретно офигевает.
Да что же ты верлибром говоришь, как будто бы тебя перевела Куперник?
Шекспир умирает.
ШЕКСПИР (воскреснув ненадолго). Ну достал! (Умирает окончательно.)
БЕДНЫЙ ЙОРИК.
Вот так,
Застигнув нас внезпно,
Смерть принимает всех в объятья.
Думает. Тащится и уходит. Возвращается.
(Зловеще).
Так то была Куперник или Пастернак?
Занавес
*
Действующие лица
Диоген.
Платон.
Мудрецы внимательно разглядывают тушку Синей Птицы.
ДИОГЕН (глубокомысленно). Ecce homo…
Пауза.
ПЛАТОН. Уверен?
Пауза.
ДИОГЕН. Да.
ПЛАТОН. А с чего это ты заговорил на римлянском наречии, а?
ДИОГЕН. Не мешай. Я мыслю.
Неспешная древнегреческая пауза.
Ты в прошлый раз почем брал, по два семьдесят?
ПЛАТОН (удивленно). Нет, по два десять.
ДИОГЕН. Ну так вот, я сказал же — ecce homo. Человек, человек…
Занавес
*
ЛЕНИН (предвкушая революцию). Первым делом мы захватим почту, телеграф и телефон!
ДЗЕРЖИНСКИЙ. А про царский сервак забыл, дубина? Эх, Владимир Ильич, Владимир Ильич…
*
ЧЕРНОРИЗЕЦ ХРАБР. асче ли въпросиши слофф ньскыйа боукарйа, глаголя: «къто вы письмена сътворилъ есть, или кънигы прѣложилъ?» — то вьси вѣдйатъ и отъвѣсчафъше рекутъ: «свйаты костанътинъ философъ, нарицаемы кѵрилъ, тъ намъ письмена сътвори и кънигы прѣложи, и меѳодие, братъ его. суть бо есче живи иже суть видѣли ихъ».
КИРИЛЛ (про себя). чо он мелет?
МЕФОДИЙ. помолчи! это о нас.
КИРИЛЛ. он чо, по-нормальному грить не может? не нраффица мне это.
ЧЕРНОРИЗЕЦ ХРАБР (строго). мешаешь, отрок!
КИРИЛЛ (в полный голос). йа, бля — отрок? да ты в каком редакторе? (Привстает со скамьи, молодая кровь бурлит.)
Мефодий шикает и, дергая Кирилла за одежду, пытается усадить его обратно.
а спеллер-то ты хреноффо настроил! и по ридеру, небось, речь толкаешь? думаешь, пипл въедет?
МЕФОДИЙ (тихим зловещимим шепотом). угомонись, брателло! он же нас хвалит!
КИРИЛЛ. непонйатно как-то хвалит!
ЧЕРНОРИЗЕЦ ХРАБР. и асче вапросиши: «в кое времйа?» то ведйат и рекут: «йако въ врѣмена михаила, цѣсарйа грьчьска, и бориса, кънйаза блъгарьска, и растица кънйаза морафьска, и коцеля кънйаза блатьньска въ лѣто же отъ съзъданьйа вьсего мира 6363».
КИРИЛЛ. ну и хнйа! ты, мефодий, хоть слегка сечешь поляну? а то у менйа уже башка раскалываеца.
МЕФОДИЙ. дубина! родной йазыг забыл?
КИРИЛЛ. йа забыл? да кто забыл? васче, понаехали тут фсйакие…
Вырубает интернет, дабы не расходовать зря траффик.
На предпоследней реплике начинает закрываться
занавес
*
Действующие лица
Александр Зацепин.
Джефф Линн.
ЗАЦЕПИН. Неправильно ты поешь.
ЛИНН (ядовито). Хочешь сказать, плагиатом занимаюсь?
ЗАЦЕПИН. Нет, что ты! Однако, кое-где… (Роется в партитурах.) Вот здесь, гм-м… Тара-ра, тара-ра, зашумела… Блин! Не то!
ЛИНН. А ты ничего не путаешь?
ЗАЦЕПИН. Ты кого имел в виду? Энтина? Или Чуковского? Слушай, человек, не мешал бы ты мне работать, а?
ЛИНН (говорит как робот). Электрический Light Orchestra. Ваш оригинал биография. Это знаменитость, может быть опубликована здесь. Биография должна быть оригинальной композиции между 1200 и 1500 слов, содержащих фактические данные, хронология дат, событий, влияний, проблем и достижений. Она должна быть честной и объективной критической оценке жизни и творчества этой знаменитостью. Их вклад в жизнь общества и окружающей среды также должны быть обсуждены.
ЗАЦЕПИН (трагически). Да ты охерел.
ЛИНН (продолжает). Пожалуйста, напишите нам: указать свое полное имя и адрес электронной почты.
ЗАЦЕПИН. А если я тебе врежу по башке, ты хоть слегка очнешься?
ЛИНН. Щелкните здесь для больше веб-сайтов знаменитостей…
ЗАЦЕПИН. Очухайся! (Дает Линну в ухо.)
ЛИНН. А, это! Тара-та-та-та, тара-та-та-та…
Занавес
*
Действующие лица
Лоуэлл.
Скиапарелли.
Лоуэлл смотрит в детскую игрушечную подзорную трубу из пластмассы, держа ее правой рукой. Он сидит к нам левым боком; время от времени, не отрываясь от трубы, наливает себе в кружку из бутылки. Пьет.
За его спиной, точнее, за правым боком Лоуэлла появляется Скиапарелли.
СКИАПАРЕЛЛИ. Лоуэлл…
ЛОУЭЛЛ (не отрываясь от окуляра, раздраженно). Да!
СКИАПАРЕЛЛИ. Знаешь, что эти идиоты понаписали?
ЛОУЭЛЛ (язвительно). Догадываюсь.
Скиапарелли швыряет газету на журнальный столик. Не торопясь, ставит туда же бутылку с темной жидкостью. Усаживается в кресло.
Что мы ничего не видим. Мы — шуты, зарабатывающие на кусок хлеба тем, что пытаемся тешить почтенную публику своим дебильным кривлянием. Либо маразматики, выдающие желаемое за действительное.
СКИАПАРЕЛЛИ. Лоуэлл… Лоуэлл! Эх… (Горько.) Лоуэлл.
ЛОУЭЛЛ. Ну что — Лоуэлл?
СКИАПАРЕЛЛИ. А то.
Лоуэлл хлебает, глядя в трубу.
Что пьешь?
ЛОУЭЛЛ. Э… Хм…
СКИАПАРЕЛЛИ. Да ведь не то пьешь, астроном! Чую нутром — не то! (Ласково.) Опять не закусывал? Выпей лучше это.
Взяв с журнального столика бокал и бутылку, ставит их перед Лоуэллом. Откупоривает бутылку. Наполняет бокал.
ЛОУЭЛЛ (устало). М-м-н… С-суки… Каналы… и эти… кольца вокруг Сатурна — да? Тоже — да?! Фантазия?
Занавес
*
Действующие лица
Пианист 1.
Пианист 2.
ПИАНИСТ 1. Бах!
ПИАНИСТ 2. Хрен тебе! Бетховен!
ПИАНИСТ 1 (закусывая губу). Я же сказал — Бах!
ПИАНИСТ 2. Ты за кого, меня, сука, держишь? Это — Бах?!
Пианист 1 лабает.
Ну что? Это Бетховен, или как?
ПИАНИСТ 1. Да говно твой Бетховен.
Пианист 1 продолжает насиловать рояль. Заканчивает играть.
Иди ты на хер, понятно?
Оба уходят. Звучит «Воздух».
Летят самолеты, могуче разрывая винтами атмосферу.
Занавес
*
— Не верю, — негромко сказал Станиславский, войдя в храм.
Ничего не произошло.
Константин Сергеевич постоял немного и ушел.