Кто к нам с мечом? — страница 24 из 51

Танк взревел и, выпустив вонючую струю сизого дыма, неспешно покатил к с странной бабке, осторожно объезжая особо глубокие воронки. Оберштурмбаннфюрер невозмутимо смотрел вперед, не обращая внимания на громкий хруст костей покойников, перемалываемых металлическими гусеницы боевой машины, на вонь мертвечины и наматываемые на траки сизые внутренности истерзанных тел. Этим опытного Некромага было не смутить, хотя из машинного отделения доносилась глухая и забористая ругань экипажа танка, которым подобное зловоние пришлось совсем не по нутру. Однако деваться бедолагам-танкистам было некуда, и они продолжали двигаться к намеченной точке, продолжая давить мертвые тела.

— Сюда! Сюда! — надрывалась фрау Габриэлла, продолжая призывно жестикулировать приближающейся танковой армаде.

— Габриэлловна, да не суетись ты так! — надсадно кашляя, просипел я. — И без того тошно! — Мое физическое состояние, временно восстановленное активированной «Печать Хаоса» и не давшее мне скоропостижно откинуться, вновь начало стремительно ухудшаться. После моей эпической битвы с Драмагаром, Маны в окружаем пространстве для её естественного восполнения не осталось ни капли, как, впрочем, и Жизненной Силы. А свой организм я, похоже, основательно подорвал и, чтобы восстановиться, он пожирал остатки моей Жизненной Энергии со скоростью взбесившегося электровеника.

— Заткнись, борода! — сурово зыркнув глазами, технично закрыла мне рот старая немка. — Я же вижу, что ты уже на ладан дышишь, Хоттабыч! И если эти вонючки не поторопятся…

— Хоттабыч, а она права! — присоединился к старушке и князь Головин. — Твоя жизнь даже не на волоске висит и оборваться может от случайного чиха! Надеюсь, что у них найдется хоть один вменяемый Медик.

— Может, попрощаемся на всякий пожарный случай, а, командир? — Я и сам чувствовал, что стоит мне только неосторожно «пернуть», как я отправлюсь в мир иной… Хотя, нет — не отправлюсь, мне это четко разжевал майор Легион. Что ж, стану реально крутой Нежитью, круче будут только вареные яйца и Чак Норрис!

— Держись, Хоттабыч! — Легонько сжал мое плечо Робка, и стремительно стал карабкаться на поверхность к матери, продолжающей стоять на краю ямы и «махать платочком» приближающимся танкам.

Судя по нарастающему звуку тяжелой техники, фрицы, отправленные Гиммлером нам на помощь, были уже совсем рядом. Я устало прикрыл глаза, медленно и неуклонно погружаясь «в полудрему». Мой истерзанный организм ослаб настолько, что начал постепенно отключаться — «мощностей» для его нормального функционирования совсем не хватало.

«А вот интересно, насколько уродливым ублюдком я стану?» — мелькнула последняя мысль, и я окончательно вырубился.

Когда тяжелая машина Вайнцирля практически доползла до старушки, рядом с ней «из-под земли» неожиданно показалась еще одна человеческая фигура, облаченная в легко узнаваемую черную эсэсовскую форму, да еще и с генеральскими знаками различия. Руппрехт мгновенно опознал в этом человеке оберфюрера СС Роберта Хатрмана, одного из тех, кого он должен был вытащить из глобальной задницы, в которую погрузился солидный сельскохозяйственный район Баварской Земли.

«Что ж, часть задания я уже выполнил, — удовлетворенно подумал оберштурмбаннфюрер, — будет, о чем рапортовать в Берлине».

— Глуши мотор! — зычно крикнул Руппрехт, выбираясь из бронированного танкового чрева и спрыгивая на землю. — Герр оберфюрер… — произнес Вайнцирль, но был беспардонно перебит сухонькой старушонкой:

— Слышь, молодой, Лекарь в твоей бригаде имеется?

Руппрехта, признаться, покоробило такое откровенное амикошонство, однако, когда оберфюрер Хартман мягко прикрикнул на старушку: «мама, не лезь пожалуйста — мы сами разберемся!», решил позабыть об этом инциденте.

— Оберштумбаннфюрер?.. — вопросительно произнес Хартман.

— Вайнцирль, герр оберфюрер! Руппрехт Вайнцирль! — залихватски прищелкнул каблуками Руппрехт, став еще любезнее, когда заметил высокие награды Рейха и небольшой, едва заметный значок Внерангового Мага на лацкане его мундира. Только вот указанная Специализация была оберштурмбаннфюреру абсолютно неизвестна.

— Eitler Pfau[18]! — недовольно, но тихо фыркнула фрау Габриэлла, наблюдая за ужимками Руппрехта.

— Лекарь имеется, Руппрехт? — Хартман повторил вопрос, ранее заданный его матерью.

— Яволь, герр оберфюрер…

— Сюда его! Срочно!!!

Глава 16

Я очнулся от того, что в меня полноводным потоком вливалась Живительная Энергия — Прана. Дряблые мышцы мгновенно пришли в тонус и перестали беспомощно труситься и хвататься судорогами. В голове прояснилось, а тошнотворные ощущения куда-то стремительно исчезли, уступив место набирающему обороты чувству голода. Твою в коромысло! Да я сейчас целого слона за один присест готов сожрать!

«Так, спокойно!» — мысленно одернул я сам себя. Сначала надо разобраться, что со мной происходит, а уже потом думать, как заморить червячка, разросшегося до размеров гигантской Анаконды. Хотя, вроде бы, ничего страшного со мной не должно произойти — перед тем как отрубиться, к нам пожаловала спасательная команда из самого Берлина. И вроде бы даже Маг-Лекарь имелся… Если, конечно, это были не галлюцинации моего «воспаленного» сознания, впадающего в полнейшую прострацию от истощения каких бы то ни было сил.

Я осторожно приоткрыл один глаз и осмотрелся: я по-прежнему находился на дне глубокой ямы, вырытой моими Умрунами для освобождения командира и всех остальных из подземного плена. Возле меня на корточках сидел какой-то ушастый и конопатый фриц, постоянно шмыгающий носом и тревожно поглядывающий на часы.

— А! — радостно воскликнул знакомый, радостный и слегка пришепетывающий голос — Габриэлловна. — Не сдох-таки, старый? Только зря кучу нервов на тебя потратила!

— Не дождешься, Габриэлловна! — бодренько произнес я, пытаясь подняться на ноги, но конопатый фриц, сидевший рядом, не дал мне этого сделать крепко ухватив за плечо:

— Не надо резких движений, дедушка! Пранотранфузер слетит! А он еще далеко не пуст! В общем: сидите спокойно и дергайтесь — как раз выполните то, что доктор прописал!

«Что? Пранотрансфузер? Мне? — бешенным хороводом заплясали перегретые мысли у меня в голове. — Да что бы я… да чужую Прану, добытую абсолютно неприемлемым способом… да в себя пустил? Да как же мне жить-то теперь?»

— Отставить панику, товарищ полковник! — неожиданно долбанул меня по мозгам хлесткий окрик товарища оснаба, резкий, как удар кнута. — Развел тут сопли, понимаешь! Соберись! Ты не на детской прогулке и не в доме престарелых! Ты — на территории врага! Твоя задача — выжить и победить любой ценой!

— Выжить и победить любой ценой… — послушно повторил я, чувствуя настоящий стыд за проявленное малодушие. Влили в меня чужую Прану — и пусть! Пусть она послужит на благо правого дела, а не поганым фрицам! Прав командир! Расслабился я, когда должен быть как настоящий кремень!

— А сейчас подбери то, что распустил… Одним словом… как ты там в свое время говорил? Улыбаемся и машем?

— Улыбаемся и машем, товарищ оснаб!

— Вот и молодец, Хоттабыч! Крепись, старичок, еще ничего не закончилось…

— Понимаю… Только я абсолютно «пуст», командир, — еще раз напомнил я Головину о своем печальном состоянии. — Надо кумекать, как поскорее Ману восстановить.

— Ну, с Праной-то — сами фрицы помогли, — философски заметил командир. — Глядишь, и с запасами Маны поспособствуют… Так что кончай хандрить — нас ждут великие дела!

— Вот чего я в этом мире с лихвою хапнул — так это великих дел, — ворчливо заметил я. — Вот за что только не возьмусь — обязательно великим делом окажется!

— Знать, судьба такая! — весело заявил командир.

Я чувствовал, что с моим «выздоровлением» у него с души словно тяжелый камень упал.

— Ничего, командир, мы еще повоюем! — обнадежил я его. — Вона, какую мощную гадину заземлили! И с Алоизычем, Бог даст, управимся! Не такого уж и высокого полета пташка, если с Гиперионом, да Драмагаром сравнивать…

— Ой, Хоттабыч, не говори «гоп»! — осадил меня Александр Дмитриевич. — Это тебе, похоже, так вливания Живительной Энергии по мозгам бьет! Не петушись раньше времени, старый! Маны — ноль, Праны — только-только не закопали! Когда еще теперь в полную Силу войдешь?

— Понял, командир — не дурак, — ворчливо ответил я, хотя, не признать правоту товарища оснаба — нужно быть совсем идиотом. Это прилив чужой Праны мне действительно совсем критичность мышления отбил. Не ко времени я радоваться начал! Ох, не ко времени! Сейчас я действительно никто — ноль без палочки! Даже слабенькое смешное Колдунство, чтобы папироску просмолить, не осилю. А туда же — с Главфрицем силами меряться! — Но балбес, какесть балбес, Петрович!

— Хорошо, хоть сам это понимаешь, — удовлетворенно отметил командир. — Так что соберись и поправляй пошатнувшееся здоровье! А насчет «неправедной» чужой Праны — так фрицам, зато, не достанется! На благое дело пойдет! — Слово в слово повторилон мои недавние размышления. Вот ка не пытайся от него свои мысли стенкой отгораживать — все одно где-нибудь просочится! Мозголом от Бога!

— Умеешь же ты мозги вправлять, товарищ оснаб! — восхищенно протянул я.

— Что поделать, — мысленно вздохнул Александр Дмитриевич, — есть такая профессия…

— Родину защищать? — выдал я на автомате афоризм из кинофильма «Офицеры».

— Мозги вредным старикам на место ставить! — рассмеялся князь Головин. — Ну, и Родину защищать тоже. А вообще, хорошо звучит… — через мгновение добавил он. — Есть такая профессия — Родину защищать, — смакуя каждое слово, произнес он. — Это же про нас с тобой, Хоттабыч!

— И не только про нас, — добавил я, —