Кто к нам с мечом? — страница 25 из 51

это сегодня про весь советский народ!

— Согласен, — подытожил командир. — В общем, жри чего дают, старый, и харю не морщи! Твоя главная задача — как можно быстрей восстановить утраченный потенциал! Если это еще возможно…

— Мы рождены, чтоб сказку сделать былью… Справимся с поставленной задачей.

Я скосил глаза, на Пранотрансфузер, пришпиленный Медиком-фрицем к моему плечу. Кристалл-Накопитель помаргивал, значит процесс переливания донорской Жизненной Энергии еще не закончен. И да, я реально чувствовал, как стремительно меня отпускает смертельная усталость, едва не доконавшая меня после схватки с Драмагаром.

— Простите, герр оберфюрер, — обратился к Хартману Некромаг Вайнцирль, пребывающий просто в отличном расположении духа — его повышенная чувствительность на опасность опять не подвела, — может быть вы поможете прояснить: что вообще здесь произошло?

— Давай «без чинов», Руппрехт, — произнес Хартман, — так-то мы из одного Ордена СС — мы все камрады. Даже Великий Жрец не гнушается этого негласного правила. Мне доводилось общаться и с ним вот как с тобой, на «ты».

— Отлично, Роберт! — просиял Руппрехт. — Мне, конечно, не довелось еще испытать такого благоволения рейхсфюрера, но я несказанно рад, что мы понимаем друг друга! Прости, если, если задену что-то из секретного, но что, черт побери, здесь произошло? Я, как Некромаг, просто в шоке от того, какие Могучие Силы здесь бушевали буквально час назад! Как вы умудрились выжить в этом Армагеддоне? Куда подевались носители этих непомерных и запредельных Энергий? — Вопросы сыпались из оберштурмбаннфюрера, как из Рога Изобилия. — И почему этот отвратительный русский старикашка, который, согласно распоряжению Великого Жреца, имеет высший приоритет на спасение… до меня никак не дойдет, почему он, а не ты, Роберт?.. позволяет себе светить своей тощей голой задницей перед все народом? Почему он почти без штанов, Роберт? Эти лохмотья не в счет! Такой вид оскорбляет мои чувства и как представителя стержневой нации, и как офицера, в конце-то концов!

— Уф-уф-уф! — Осуждающе покачал головой Хартман, прикинув расстояние до Хоттабыча, которому сейчас оказывал помощь Маг-Медик. — Скажи спасибо, что этот мерзкий русский старикашка тебя сейчас не слышит. К твоему сведению, этот немощный дедок за последние сутки уничтожил в одиночку Хозяина Кладбища и несколько десятков тысяч подконтрольных ему Зомби!

— Не верю, чтобы этот унтерменш…

— Заткнись, Руппрехт! — рассерженной гадюкой зашипел Хартман. — Сколько Ходячих ты можешь поднять или упокоить за один раз? Ты, опытный Некромаг, с довольно-таки сильным Источником? Сотню? Две? Тысячу?

— Пятьсот тридцать три! — с гордостью сообщил Вайнцирль. И это действительно был отличный результат. — Из тех Магов, с кем мне доводилось нести службу, больше полутора тысяч не мог осилить никто! А этот старикашка…

— А этот старикашка умудрился остановить многотысячное нашествие Зомби! Правда, для этого ему пришлось снести с лица земли Ораниенбург…

— Так это он? — все еще неверяще ахнул Вайнцирль.

— А до этого, — невозмутимо продолжил Роберт, — перед тем, как покинуть Руссладию, он точно так же не оставил камня на камне от легендарного Абакана!

— Ы… — Оберштурмбаннфюрер на мгновение выпал в осадок от информации, что сообщил ему оберфюрер.

— Вот тебе и никчемный старикашка, Руппрехт! — усмехнулся Хартман, отечески похлопав по плечу застывшего соляным столбом Некромага. — И если ты думаешь, что это все его подвиги — я тебя огорчу: на его счету устранение еще двух Древних Существ, такой невиданной Силы, что Хозяин Кладбища нервно курит в сторонке! Результат последней схватки ты можешь наблюдать воочию, старина! — Роберт развел руками, акцентируя внимание оберштурмбаннфюрера на истерзанной земле, заваленной трупами. — Так что придержи язык, и найди этому голозадому русскому старику нормальные штаны, пока он не разнес в клочья весь ваш доблестный танковый дивизион с Некромантами в придачу. Да, и кроме штанов — все остальное тоже не помешает.

— Понял, герр оберфюрер! Немедленно обеспечим! — И Руппрехт стремглав кинулся выполнять распоряжение — после таких заявлений он стал реально опасаться разозлить этого очень странного старикашку. Теперь ему стало понятно, отчего Сам Великий Жрец так печется о нем. С такой-то Силищей, да против русских — можно реально в кратчайшие сроки вернуть все утраченные позиции! И чем черт не шутит, быстро решить итог этой затянувшейся войны! Но ведь этот страшный старикан тоже русский… Пойдет ли он против своих диких соплеменников? Хотя, недаром же он покинул свою родину, прицепом разрушив еще и Абакан, пугавший вот уже более столетия всю Европу, как, впрочем, и весь остальной цивилизованный мир?

Голова Руппрехта мгновенно распухла от тысячи мыслей, и он решил себя не терзать. Пусть Фюрер с Великим Жрецом ломают себе головы над этими неразрешимыми вопросами, а он займется разгребанием насущных проблем — для начала найдет этому старикану нормальные штаны.

Разрядив в ноль очередной Пранотранфузер, я довольно потянулся, до хруста в своих старческих суставах. Слабости как не бывало — чувствовал я себя просто великолепно. Почти, как до схватки с гребаным Драмагаром. Да и фрицы расщедрились, опустошив на меня несколько заряженных Кристаллов-Накопителей с Энергией Жизни. Что и говорить, я реально ожил!

А уж когда ко мне подошел в очередной раз конопатый и лопоухий Лекарь, протянув канолевый «танковый комплект», состоящий из черной суконной куртки, штанов и крепких ботинок, я и вовсе «растаял». Как же я утомился светить на всю округу своим голым задом, вызывая в рядах танкистов и Магов нездоровый интерес! А этот конопатый Медик-педик, так и вовсе смотрел на меня, как на исчадие ада. Нет, жизнь, несомненно, удалась! Еще бы помыться…

— Слышь, панцервафля[19], — дернул я за лацкан куртки фрица, притащившего мне одежду и попытавшегося стремительно ретироваться, — где бы мне рожу умыть?

— А? — Даже испуганно «присел» на полусогнутые немец, взглянув поближе на мою харю, сплошь покрытую запекшейся кровью, как моей — свежей, так и протухшей мертвячьей. Да и несло от меня как… гхм… от старого скотомогильника, и это еще очень мягкое сравнение. А уж состоянием моей отросшей за время «заморских скитаний» бороды можно было не только детей ночами пугать — тут и взрослые фрицы, вона, как подальше от меня щимятся.

— Вода, говорю, есть где-нибудь? — повторно и едва ли не по слогам, словно для умственно отсталого, озвучил я свой вопрос. — Жалко новые шмотки в таком вот виде надевать…

— Чего бушуешь, красавчик? — Задорно окликнул меня женский надтреснутый голосок. — Может, я, чем помогу? — И подошедшая старушка звонко шлепнула меня сухой ладошкой по голой и неприкрытой заднице.

— Ох, и бедовая ты, Габриэлловна? — Ничуть не смутившись, обернулся я к обладательнице голоса. — Смотри, а то, как посватаюсь к тебе…

— Ой-ли, борода многогрешная? — Немка подбоченилась и подмигнула. — Я бы и сама не прочь, но ведь все ты свистишь, старый!

— Все-то ты, Габриэлловна, наперед знаешь, — я нарочито удрученно покачал головой. — Не досуг мне сейчас женихаться…

— Вот всегда у вас, кобелей, недосуг! — Не осталась в долгу немка. — Но тебе простительно, да и мне на кой такой старый пенек? Я-то, почитай, тебя на цельных тридцать годков младше! И помоложе могу себе сыскать! — Сверкая глазками, с вызовом заявила она.

— Помоложе — не значит лучше! — философски заметил я. — Такие, как я — товар штучный и редкий! — И я, приосанившись с гордым видом Наполена Бонапарта, засунул за пазуху руку сквозь прореху во френче, изрядно потрепанном судьбой и Драмагаром.

Черт возьми, да эти пикировки со старой плутовкой отлично подняли мне настроение! Психотерапия в чистом виде! От прежнего уныния по поводу полной потери Магических Сил не осталось и вовсе никакого следа! Жизнь хороша и прекрасна!

— Пойдем уже, болезный, — фрау Габриэлла весело поманила меня за собой, — покажу, где умыться сможешь.

Она первой выбралась из ямы, а я послушно следовал за ней. Буквально метрах в пятидесяти из развороченной груды камней бил сильный и чистый ключ. Рядом, в небольшой воронке, даже собралось небольшое озерцо. Ну, как озерцо — большоя лужа. Но вода в ней была чистая, и даже падалью совсем не воняла.

— Тут у нас речушка небольшая раньше была, — произнесла старуха, принимая из моих рук чистую одежду и башмаки. — Только ты её умудрился под землю загнать. Но вода сама выход нашла — её так просто, как человека, взаперти не удержать. Это надо как следует постараться…

— Так и я не хотел всего этого, Габриэлловна. — Сбросив с себя заскорузлые и окровавленные лохмотья, я быстро погрузился в воду. — Ух! — Помимо воли воскликнул я, вода была холодной, что натурально обжигала кожу. — Хорошо-то как!!! — Крикнул я, падая на каменистое дно и погружаясь с головой. Вскоре организм привык к низкой температуре, а по мышцам из-за резкого прилива крови разбежалось долгожданное тепло.

Я сидел под водой столько времени, насколько хватило воздуха в легких, надеясь размочить тот страшный колтун, образовавшийся в моей бороде. Естественно, что за такой короткий срок размочить его мне не удалось.

— Накось, лови! — Немка бросила мне кусок ткани, вырванный из моей старой одежды. — Почище выбрала. Потри себя хорошенько, Хоттабыч, вместо мочалки тебе будет.

Я с остервенением принялся оттирать кровь, грязь, тухлую слизь и едкий «желудочный сок», в котором всласть искупался, побывав в желудке Драмагара. Пусть и с большим трудом, но мне удалось соскрести с себя все это непотребство, вот только осталась одна проблема, с которой мне так и не удалось справиться — это моя борода. Пока я с ней мучился, фрау Габриэлла успела куда-то смотаться. Вернувшись обратно, она кинула мне солидный коричневый кусок хозяйственного мыла, явно раздобытый у запасливых танкистов. Когда постоянно руки «в говне»… Прошу прощения за мой французский — в отработанной смазке и прочих трудно отмываемых «прелестях» обслуживания двигателя, мыла нужно много.