Кто на свете всех милее? — страница 15 из 16

– Но ты вызволила меня из темницы! Ты потрясающая!

– Нет, ты!

Они мечтательно всматривались друг в друга.

Она и правда спасла ему жизнь. А он ей. Они спасли друг друга.

Устроим праздник!

Вот только в сказке всё было не так. Даже совсем наоборот. По крайней мере, события в ней перепутались.

Хм. В моей книжке всё было иначе, но какая разница? Ведь Снежка получила счастливое завершение истории.

Может, иначе не значит хуже?

Принц Тревор встал на одно колено.

– Белоснежка, – сказал он, – ты выйдешь за меня замуж?

Ура!

– Шутишь? – Снежка вскинула брови. – Мы познакомились пять минут назад.

Она права. И ей всего шестнадцать. В этом возрасте ещё чертовски рано выходить замуж. По крайней мере, в моём мире.

– И я тебя совсем не знаю, – продолжила Снежка. – Ты правда кидался камнями в людей?

– Что? Нет! – залился краской принц. – Ну, может, и было такое. В два года. Ты сможешь меня простить?

Снежка склонила голову набок.

– Ладно. Я тоже делала много глупостей, когда была маленькой. Однажды я пролила клей на расчёску моей мачехи.

– Она это заслужила, – заметила я.

Кстати, о Злой Зельде. Я увидела, что Ксавье несёт её в замок, а она вырывается и кричит.

– Посмотрим, как тебе понравится сидеть в темнице, – ухмыльнулся Ксавье.

– Послушай, Тревор, – сказала Снежка. – Я пока не готова к таким серьёзным отношениям. Я стала королевой и должна сосредоточиться на своих обязанностях.

– Понимаю, – закивал принц. – Давай не будем торопиться. Начнём с ужина?

Отлично! Возможно, это займёт чуть больше времени, чем в сказке, но однажды они поженятся. Я в этом уверена.

У Снежки загорелись глаза.

– Я приготовлю!

– Ты больше не должна готовить, – сказала я. – Ты королева.

– Знаю, – ответила девочка. – Но мне нравится готовить!

Надеюсь, принцу Тревору нравится тушёное мясо.

Двадцать вторая глава. Габриэль-Габриэль

– Здесь чудесно, – сказала Тара, войдя в холл. – Тебе так повезло. Замок, свидание с принцем. Она мечтательно посмотрела на Джона.

Снежка обняла её.

Я рада, что тебе нравится, потому что вы будете жить здесь со мной.

Правда? спросил Алан.

Конечно! И этого еще мало, чтобы отблагодарить вас за то, что вы меня приютили!

– Надо будет избавиться от полосок, – наморщилась Фрэнсис. У меня от них голова болит.

Рядом возникла служанка, Маделин, и цокнула языком.

Опять ремонт?

– Да, – кивнула Энида. – Нам понадобится крошечная мебель. И можно розового цвета?

* * *

Я занервничала, когда мы взбирались вверх по лестнице. Сможет ли зеркало отправить нас домой?

– С ним не будет той же истории, что с Волшебником страны Оз? И за зеркалом не прячется неумелый волшебник, который только притворяется всемогущим?

Снежка покачала головой.

– Нет. Оно настоящее. А где эта страна Оз? Рядом со Смитвиллем?

– Не совсем. – Я открыла дверь в комнату Злой Зельды и подошла к зеркалу.

– Привет, Гэбби-Гэбби! – сказал Джона.

– Мы вернулись. Габриэль-Габриэль, ты отправишь нас домой?

– Конечно, – ответило зеркало.

– Я так за тебя рада, – сказала я Снежке. Всё вышло как нельзя лучше. Даже лучше, чем я ожидала. – Я повернулась к зеркалу: – Теперь, когда Снежка стала королевой, она может тебя освободить?

– Боюсь, что нет, – сказала Габриэль и сморгнула слёзы. – Но спасибо, что спросила. Я это ценю. А теперь пора прощаться.

Мне стало одновременно и радостно, и грустно. Первым я обняла Алана.

– Спасибо за всё.

Потом Боба и Стэна.

Эниду.

– Оставайся такой же розовой.

Обняла Джона:

– Оставайся всегда таким же красивым.

Обнимая Тару, не удержалась и прошептала ей:

– Признайся Джону в своих чувствах.

Она покраснела.

– Ты молодец, малышка, – сказала Фрэнсис, обнимая меня.

Я пожала руку принцу.

– Не обижай нашу Снежку. – Я сглотнула, чтобы сдержать слёзы.

– Прощай, маленький мужчина, – сказал принц Тревор Джоне.

Последней я обняла Снежку.

– Мы ещё увидимся? – спросила она.

Мне стало тяжело на душе.

– Не знаю. Надеюсь.

Мы крепко обнялись.

– Спасибо, что не позволил Злой Зельде меня отравить, – сказала она, потрепав Джону по волосам.

– Ерунда! – ответил он, выпятив грудь.

– Ну всё, хватит! – проворчала Габриэль. – У меня и другие дела есть, знаете ли.

– Готов? – спросила я брата.

– Готов.

Я взяла его за руку.

– А вам лучше уйти. Вдруг вы тоже попадёте в наш мир?

– Ну уж нет, – сморщилась Фрэнсис. – Кареты без лошадей? Это как вообще?

– Удачи, – улыбнулась Снежка.

Я заметила, что Тара взяла Джона за руку. Ура! Мы помахали им всем на прощание, когда они выходили из комнаты.

– Габриэль-Габриэль, ты не знаешь, почему зеркало в нашем подвале нас сюда отправило?

– Спросите Марирозу, – ответило мне зеркало.

– Кто такая Марироза? – спросил Джона. – Она внутри нашего зеркала в подвале?

– Она сама представится, когда будет готова. А теперь вам пора.

Я вздохнула. Хотелось разузнать побольше! Понять, что произошло.

Но сейчас я хочу только вернуться домой. Очень-очень сильно.

– Не прихватить ли с собой мебель? – предложила я. – Маме бы понравилась эта кровать.

– Снежке она тоже понравится, – заметила Габриэль. – Так что не стоит. К слову, о родителях: не рассказывайте им о том, что с вами произошло. Это важно.

– Почему? Мы им всё рассказываем. – Почти.

– Это слишком опасно.

– Для кого? Для нас? Для них? Тебя? Марирозы?

– Я уже и так сказала слишком много.

Отражение в зеркале завертелось, и в этой воронке я начала различать какие-то образы: письменный стол, коробки… Да это же наш подвал!

– Это он, – сказала я.

– Чего же вы ждёте? Проход открыт. Входите!

Я глубоко вдохнула и ухватила Джону за руку. Мы шагнули в зеркало.

Оно загудело, и мы вышли в нашем подвале.

Я оглянулась на зеркало. Ровное. Нормальное. Обычное зеркало.

Словно ничего и не было. Словно ничего странного не произошло.

– Эй? – позвала я. – Тут есть кто-нибудь?

Тишина.

Всё закончилось. На самом деле закончилось.

Или вроде того. В подвале царил беспорядок. Пропали все книги по юриспруденции и компьютерное кресло. Упс.

– Интересно, что будет, если я постучу ещё разок, – полюбопытствовал Джона, протягивая руку к зеркалу.

Я едва успела схватить его за руку.

– Не смей!

– Мы дома! – радостно закричал он, взбегая вверх по лестнице. – Давай расскажем всё маме с папой!

– Погоди!

Я пошла за братом. Поднялась по лестнице и осторожно закрыла за собой дверь. Первый этаж был залит солнечным светом. Я проскользнула в кухню, чтобы взглянуть на часы на микроволновке. Половина седьмого утра. То же время, что на моих часах.

Значит, я всё-таки была права. Здесь время шло медленнее. Ну или мы отсутствовали много дней!

Я проверила дату на мамином смартфоне. То же утро, в которое мы исчезли! Отлично!

– Пойдём к маме с папой! – позвал Джона.

Я кивнула и прижала палец к губам. Мы тихо взобрались вверх по ступенькам, и я аккуратно приоткрыла дверь.

– Я хочу поспать с ними, – прошептал Джона.

– Я тоже, но мы воняем и одеты в чужую одежду. – И туфельки. Ой, мои тапочки остались у Снежки! Прощайте, тапочки. Я буду по вам скучать.

Джона взглянул на свой тесный наряд.

– Да, точно.

– К тому же мама с папой могут испугаться, если мы залезем к ним в кровать. – Я закрыла дверь в комнату родителей и пошла к своей.

– Спокойной ночи, – сказал Джона.

– Доброго утра, – улыбнулась я и обняла брата. – Мне будет не хватать твоих ног у моего лица.

Он засмеялся, и я снова сказала:

– Тс-с!

Оказавшись в своей комнате, я разделась и кинула грязную одежду в корзину для белья. Скинула туфельки Белоснежки, натянула чистую пижаму и юркнула в кровать. У меня полчаса до побудки, и я использую их с умом.

Двадцать третья глава. Истории всё-таки могут меняться

Дети, просыпайтесь! Пора собираться в школу!

Я открыла глаза. В своей постели.

Ура! Я дома! Дома! Дома! На моих часах и на будильнике семь утра.

Интересно, было ли наше путешествие сном?

Я подбежала к корзине для белья. В ней валялись юбка и майка Снежки. Её туфельки стояли у комода. Нам не приснилось!

Мы правда там побывали!

Я подняла взгляд и обратила внимание на свою шкатулку. А вот и Снежка! Минуточку, на ней что-то новое. Это… моя лаймово-зелёная пижама?! Боже мой! Мы и вправду изменили её историю!

Я побежала в комнату Джоны. Его часы позеленели, но он крепко спал. Я нырнула под одеяло.

– Это не сон! Всё было наяву!

– Я устал, – проворчал Джона. – Конечно, было. Почему нет?

Я сбежала вниз по лестнице. Мама с папой сидели на кухне. Они пили кофе и листали утреннюю газету. Я обняла их обоих.

– Я вас люблю! – Надеюсь, они не хватятся своих книг по юриспруденции. И компьютерного кресла.

Мама насыпала мне в миску разноцветные хлопья с зефиром. Ура! Как я по ним скучала! Вкуснятина! Больше никакой мерзкой каши!

В кухню вбежал Джона.

– Мама! Папа! Представляете, мы с Эбби плавали с летающими крокодилами! Круто, да? – Он плюхнулся на стул.

Я опустила ложку и сурово посмотрела на брата. Зеркало попросило нас ни о чём не рассказывать. Не то чтобы мне хотелось врать родителям. Но вдруг это опасно? Вдруг мы все окажемся в опасности? Я поговорю об этом с Джоной.

– Наверное, было весело, – сказал папа и подмигнул мне. Конечно, он ему не поверил.

– Ух ты, Джона, ты какой-то чумазый, – заметила мама. Она взглянула на меня. – Ты тоже, милая. Вы вчера не приняли ванну?

Джона кивнул.

– Да я помылся, но…

– Мы кое-что искали в подвале, – быстро вставила я. – Там было очень пыльно.