Кто скрывается за тьмой? — страница 32 из 35

Там, у дороги, её ждали.

Муж. Седой, худощавый, в выцветшей жилетке. Тот самый, с кем они когда-то бежали от войны, строили ферму, теряли надежду. Он держал в руках соломенную шляпу и прижимал её к груди. Его глаза — выцвели от времени, но светились тёплым, неизменным: любовью.

Рядом с ним — мужчина, тоже седой, плечистый, с суровыми скулами и взглядом, который она запомнила мальчишеским. Но теперь в нём была глубина прожитой жизни.

Сын.

Тот, кого она отправила прочь, жертвуя материнством ради рода. Тот, чьё сердце она так и не коснулась вживую. Он смотрел на неё без гнева. Без слёз. Только с пониманием. И — с прощением.

Она застыла.

— Я думала… — прошептала.

Сын сделал шаг.

— …что уже слишком поздно? — закончил он за неё.

Она кивнула.

— Я всё разрушила. У тебя была тяжёлая судьба. Я выбрала не то.

Он посмотрел в глаза отцу, тот молча кивнул и положил руку на плечо сына. И тогда мужчина — её сын — подошёл к ней и просто сказал:

— Мне было тяжело. Но ты дала мне силу. Хоть и не знала об этом.

— Ты простил меня?

Он не ответил словами. Он обнял её.

И всё стало тёплым.

---

Слёзы стекали по её щекам, но это были живые слёзы. Словно в этом прикосновении — отец, сын и она — рассыпались все проклятия рода.

Сара Агата выдохнула.

И впустила в себя свет.

Словно тысяча лет одиночества растворились в одном слове: «домой».

---

Они пошли втроём, медленно, по дороге среди маков и трав, туда, где шумело дерево — высокое, как сама память. Где не было долга. Где не было боли. Где всё, что осталось — это любовь.

И в последний миг, прежде чем исчезнуть из мира мёртвых, Сара Агата обернулась — будто благословляя ту, что осталась там.

Джессика.

«Иди дальше. Ты не одна. Теперь ты действительно наша.»

Глава 46

Последний бой

Джессика шла сквозь безвременье.

Позади осталась Пантера — вернувшаяся к ней от Сары Агаты. Позади — молчание матери.

Но путь не кончался. Он сужался, темнел, и наконец вывел её в зал, где, казалось, сама реальность держала дыхание.

Колонны были расколоты. Пыль не оседала, будто воздух был мёртв.

Под ногами — камень, пепел, кровь.

В центре зала, под трещиной в потолке, стоял он.

Селестин.

Он был спокоен. Но в этом спокойствии чувствовалась треснутая воля.

Руки за спиной. Меч на поясе. Глаза смотрят, как на обречённую.

— Ты пришла, — сказал он, без улыбки. — Я знал, что ты придёшь.

— Я пришла пройти. Не умереть, — ответила она.

— Пройти?.. — он хмыкнул. — Ты всё ещё думаешь, что это про прохождение?

Это — суд. И я — его воплощение.

Джессика подошла ближе.

— Почему ты здесь? Ты же живой.

— Был. Когда-то. Пока не стал... этим.

Они велели мне закончить то, что не смогли другие.

Я — последний меч рода. Последняя цепь.

— Кто «они»?

Он смотрел ей прямо в глаза. И в его взгляде был голод.

— Те, чьё имя ты забыла. Те, кому клялся мой отец.

Ты — их ошибка.

А я — их кара.

---

Он выхватил меч и шагнул вперёд.

Она едва успела увернуться — лезвие свистнуло над головой.

— Ты не послушала! Не покаялась!

Ты думаешь, можно уйти? Просто уйти? С Пантерой? С памятью?

— Я ничего не должна, — бросила она, отпрыгивая в сторону.

Селестин атаковал снова.

Он двигался, как волна — одна за другой.

Он не давал ей ни шанса. Его меч пел — не металлом, а яростью. Каждый удар будто говорил: «Ты — ошибка. Ты — слабость. Ты — лишняя.»

---

Она защищалась. Пума внутри вела её влево, Пантерa — в тень.

Но он был слишком хорош.

В нём не было сомнений. Он не дрался — он вершил приговор.

Камни сыпались с потолка, когда их удары сотрясали зал.

Джессика упала. Кровь стекала по щеке. Он наступил ей на запястье.

— Вот и всё, — выдохнул он. — Я чувствую, как меч жаждет.

Ты не пройдёшь. Я не позволю. Я должен.

Он поднял клинок. Остриё легло ей на грудь.

Джессика захрипела, пытаясь приподняться.

Глаза — мутные от боли, но ясные.

— Тебя сюда привела не клятва. А страх, — прошептала она.

Он замер.

— Ты не боишься меня, — сказала она. — Ты боишься того, кто смотрит на тебя... оттуда.

И тогда зал застыл.

---

Температура упала. Воздух стал густым, как вода.

И в щель в потолке — как чёрное перо, как дым, как веление древности — опустился Царь мёртвых.

Селестин отшатнулся, как от ожога.

— Н-нет… я... почти...

Он упал на колени. Меч выпал.

— Я заслужил! Я должен был завершить! Она — позор рода!

Царь не отвечал. Он просто стоял — выше времени, тише безмолвия.

Из его глаз (или вместо них) струились образы — крови, присяг, детей, умерших до своего имени.

— Ты был мальчиком, — заговорил Царь. —

А стал — тенью чужого выбора.

Ты хотел убить не ради долга. А чтобы не видеть себя в зеркале.

Селестин дрожал.

— Я не знал, как иначе…

— Ты не выбрал, — произнёс Царь. —

А она — выбрала.

Он протянул руку.

Селестин закричал.

— Прошу… Не сейчас… Не здесь…

Я только хотел быть нужным…

---

Царь не ответил.

И Селестин начал исчезать.

Не быстро.

Сначала — волосы, потом пальцы, потом плечи.

Он тянулся к мечу, но тот исчезал тоже.

— Я… я был… — прошептал он. — кем-то.

И растворился.

---

Царь повернулся к Джессике.

Она с трудом поднялась на локоть. Вся в крови, но глаза живы.

— Ты не убила.

Ты вынесла.

— Я… устала, — прошептала она.

— Но ты — не сломалась.

Ты пройдёшь. Но ты не будешь прежней.

Он исчез.

А Джессика упала на камень.

Всё стихло.

И только три зверя внутри — Пантера, Пума, и человек — дышали в унисон.

Глава 47

Она лежала на камне. Пепел оседал в волосы.

Боль отступила. Внутри было тихо — пума и пантера дышали медленно, как звери в лесу после охоты.

Но мир вокруг менялся.

С потолка зала опустилась цепь, звеня, как колокол на чужой казни.

Она не касалась пола — зависла перед ней, натянутая, живая. И за ней стоял он.

Царь мёртвых.

Его плащ напоминал старую парчу, вышитую пеплом и тенями.

Лицо — скрыто, но оттуда исходил ужас не от вида, а от понимания, что ты — пыль.

На его плечах — два вороньих пера, длинных, как черные копья.

По бокам — шестеро безликих воинов, облачённых в ржавые доспехи.

У них не было лиц, только замки, вместо ртов — печати, на руках — цепи с именами мёртвых.

Один держал ключ. Второй — песочные часы, в которых песок стекал вверх.

Царь заговорил. Голос был не голос, а трещина между мирами:

— Ты бросила кости.

Они ответили.

Ты хочешь знать, чьими они были?

Она кивнула.

Губы едва двигались.

— Эти кости — моя цена.

— Что?..

— Я выменял их. Много веков назад.

Когда у меня была душа.

Царь сделал шаг — пол под ним начал растрескиваться.

— Я обменял своё имя на власть над пределом. Но осталась память.

И кости. Игральные.

В них — путь. В них — выбор.

Их нельзя использовать без последствий.

Он вытянул руку.

На ладони — три кости, вырезанные из обожжённой слоновой кости, усеянные знаками.

— Я отдал их человеку.

Он искал дочь. Искал правду. Он хотел вернуться.

Я дал ему кости — в обмен на его место.

Джессика выдохнула:

— …Томас?

— Он взял кости. Он ушёл. Он не вернулся.

Он передал их тебе, даже не осознав, какую цену тебе придется заплатить...

---

Джессика поднялась.

— Я хочу его увидеть.

Царь молчал. Один из подчинённых за его спиной опустил копьё, и из трещины пола выросли врата — готические, чёрные, с витыми створками, украшенными плачущими лицами.

На перекладине — надпись на мёртвом языке.

Изнутри веяло холодом. Слышно было — шёпот душ.

— За вратами — не время. Не плоть. Только память.

Ты не сможешь дотронуться. Не сможешь остаться.

— Мне хватит взгляда.

Царь кивнул.

Один из воинов повернул ключ в замке. Врата зашипели, как змея, открываясь.

---

Он стоял там.

Томас.

Высокий, в пальто, с уставшими глазами. Его облик дрожал, как отражение в воде.

— Папа, — прошептала она.

Он повернулся.

Улыбнулся. И в этой улыбке была вся любовь, которую он не успел ей дать.

— Джесс…

— Это правда? Кости… Ты отдал…

— Я не знал, — мягко сказал он. — Я только искал способ вернуться. И нашёл путь — к тебе.

Но не назад.

Она сделала шаг — между ними была стена. Плёнка. Как лёд.

Он поднял руку — и она повторила. Пальцы почти соприкоснулись.

— Кто тебя убил? — выдохнула она.

Его глаза потемнели.

Он хотел сказать — но слова рассыпались в пепел.

Губы шевелились, но голос исчез.

— Почему ты не можешь?

— Мой язык… заперт, — выдохнул он. —

Но камера. В офисе. Верхний ярус. Там — всё.

Она кивнула, слёзы катились по щекам.

— Я найду.

— Я горжусь тобой, — сказал он.

И исчез, как дым в холоде.

---

Врата захлопнулись. Цепи завибрировали. Один из подчинённых начал сматывать их обратно.

Царь подошёл ближе.

— Ты получила то, что хотела?

Царь Мёртвых смотрел на неё долго. В его молчании не было укора — только взвешенность, как будто он видел все жизни, которыми она могла бы быть.

— Ты прошла путь не как воин, не как беглец, а как тот, кто видел и остался жив.

Я не даю наград. Но иногда — признаю.

Подчинённый протянул чашу — из чёрного серебра, с узором в виде корней и глаз. Внутри — гуща из цветов и меди, пар от которой пах лавандой и могилой.

— Пей. Это не для наслаждения. Это — восстановление.

Джессика выпила.