Первый экзамен мы сдавали доктору Беллум. Я вошла в класс и увидела знакомую лазерную сетку, опутавшую весь кабинет. Студенты начали перешептываться. Мы смотрели на лазерные лучи, которые переплетались замысловатым образом и постоянно перемещались.
Грей с гордостью смотрел на все это.
– Кажется, Беллум решила использовать твое изобретение на экзамене, – заметила я. Он смущенно улыбнулся.
– Во время настоящего ограбления, – сказала доктор Беллум, – вы можете нарваться на лазерную сетку вроде той, которую сейчас видите. Вы должны пройти сквозь нее, не задев. Ваша задача – добраться до рюкзаков у противоположной стены. Главное, мыслите неординарно, наука – ваш лучший друг. А теперь… вперед!
Ле Шевр пошел первым. Он смотрел на лазерные лучи с выражением скуки на лице. Не задев ни одного луча, он запрыгнул на стену. Еще прыжок – и он оказался у вентиляционного отверстия шахты. Сняв с него крышку, Ле Шевр забрался в шахту.
– А так можно? – восхищенно спросил Грей.
Ле Шевр исчез из виду, но мы слышали, как он передвигается там, наверху, потолок сотрясался. Через несколько мгновений Ле Шевр вытолкнул изнутри одну из потолочных плиток и не торопясь спустился по противоположной стене. Он отряхнул одежду от пыли и схватил свой рюкзак.
Затем настала очередь Шины. «Теперь ее зовут Тигрица», – напомнила я себе, закатив глаза. Тигрица решила действовать по-своему и использовать свою гибкость. Впервые она делала сальто, не только чтобы покрасоваться перед публикой. Она перепрыгивала через лучи, перекатывалась под ними, а затем выполнила целую серию сальто. Ее движения казались нелепыми, но ей удалось пройти сквозь сетку, не задев ни одного луча.
– Темная овечка, твоя очередь! – крикнула Беллум. Я вышла вперед, толкнув Тигрицу, которая успела вернуться на свое место. Я сделала это, чтобы стащить у нее зеркальце, которое она носила в кармане, и открыла его.
– Эй, это мое! – сердито крикнула она, увидев зеркальце у меня в руках.
– Не волнуйся, через минуту я верну его. Я не из тех, кто носит с собой зеркало, – ответила я.
Я подошла к сетке из лазерных лучей. Я видела, что Беллум внимательно следит за моими движениями.
Зеркальце я осторожно выставила перед собой. Оно отразило луч, сбив сигнализацию с толку. Я передвигалась сквозь сетку, быстро перемещая зеркальце и перенаправляя лучи. «Это определенно круче, чем тест по алгебре», – подумала я.
Я добралась до противоположной стены и схватила свой рюкзак.
– Темная овечка прошла испытание и получает дополнительные очки за успешную кражу, – объявила Беллум.
Тигрица злобно оскалилась, когда я бросила ей зеркальце. Я услышала, как Грей аплодирует мне, и не смогла сдержать улыбку. Настала очередь Грея. Он осмотрел лучи. Но вместо того чтобы сделать шаг вперед, он вытащил из кармана ручку и бросил ее в сторону панели управления на другом конце комнаты. Ручка угодила точно в переплетение проводов. Панель заискрила, начала дымить, а затем ее охватило пламя. Лучи лазера начали гаснуть, а через мгновение и вовсе исчезли. Влад с Борисом учуяли запах дыма и прибежали с огнетушителями.
Грей как ни в чем не бывало прошел в другой конец комнаты и подобрал рюкзак. То, как он прошел испытание, привело доктора Беллум в восторг.
– Превосходно! – воскликнула она. – Это лучший результат!
Один экзамен был сдан, осталось еще четыре. Начало было неплохим.
Через час нас собрали в спортивном зале тренера Брант.
– Ну, друзья, тут все должно пройти хорошо, – сказал Грей, входя в зал. Я кивнула.
В зале построили нечто вроде боксерского ринга, окруженного толстыми канатами и застеленного матами.
Тренер вышла в центр зала, каждый ее шаг отдавался гулким эхом.
– Сегодня мы узнаем, чему вы научились за год. Удивите меня.
Я услышала, как кто-то застучали зубами от страха.
Брант нахмурила брови.
– Вы должны знать, как не попасться представителям власти. И речь идет, как об обычных полицейских, так и об Интерполе. Помните, агенты «В.Р.А.Г.а» не попадают в лапы полиции. Ни при каких обстоятельствах. Мы – подпольная организация. И намерены ею оставаться. Я понятно объясняю?
Все кивнули. Кажется, Брант осталась довольна нашей реакцией.
– Роль представителей органов власти исполнят мои друзья, которых любезно предоставила нам доктор Беллум.
Тренер достала из кармана пульт и нажала несколько кнопок своими огромными пальцами. Раздался какой-то механический шум. Шина от неожиданности вскрикнула. Мы обернулись к двери.
В зал один за другим вкатились роботы размером с человека, похожие на манекены, которые используют на краш-тестах. Доктор Беллум напичкала их электроникой. Они катились на колесиках и размахивали металлическими руками. Я улыбнулась, предвкушая испытание.
– Сегодня вы окажетесь на месте воров, которые пытаются уйти от преследования. Эти роботы, которых мне больше нравится называть робокопами, запрограммированы, чтобы арестовать каждого из вас. А вы должны не попасться и продержаться, пока не прозвучит сигнал. Вспомните тренировки по самообороне. Если вас поймают, игре конец.
– Да ладно, это же проще простого, – сказала Тигрица. Она прищурилась и встала в боевую стойку.
– Используйте навыки, которыми владеете. Помните о том, чему научились на занятиях. Знания спасут вас. Кто первый?
Тигрица подняла руку.
– Отлично, Тигрица. Давай проверим, подходит ли тебе твое имя. Время пошло!
Брант нажала кнопку на пульте. Робот на ринге посмотрел вверх и зашевелился. Странно было видеть живую реакцию манекена.
– Остановить вора! – раздался механический голос робота, очень похожий на голос чистильщика Бориса.
Робот вытянул руки и покатился за Тигрицей. Он передвигался гораздо быстрее, чем я ожидала. Кажется, и Шина не была к этому готова. Она попыталась выполнить привычную серию сальто, но робот успел схватить ее за запястье и достал наручники.
– Она что, провалила экзамен? – спросил Ле Шевр. Я задавалась тем же вопросом.
Тигрица изо всех сил пнула робота и освободилась. Она успела отскочить в последний момент и была похожа на разъяренную кошку. Я была уверена, что у нее в рукаве спрятана пара трюков.
Робот сделал круг на колесиках, чтобы оказаться с Шиной лицом к лицу. На этот раз она его опередила. Тигрица замахнулась и ударила робота, оцарапав его когтями. Робот отшатнулся. На груди у него остались длинные царапины. И тут раздался сигнал.
Тигрица с довольным видом вернулась к нам.
– Следующим пойдет… Эль Топо!
Ле Шевр похлопал Эль Топо по плечу, подбадривая.
– Mon ami[5], у тебя все получится.
Я увидела, что Эль Топо был в металлических перчатках. «Эти перчатки нужны, чтобы копать. Должно быть, это часть его костюма», – подумала я.
– Чем они ему помогут? Он же не сможет прорыть тоннель под рингом? – удивился Грей, который, как и я, заметил перчатки Эль Топо.
– Вы его недооцениваете, – уверенно заявил Ле Шевр.
Эль Топо легко увернулся от робота, повторявшего:
– Хватай вора!
Одним ударом руки в металлической перчатке Эль Топо отбросил робота назад. Тот упал на спину и остался лежать, как перевернутая черепаха. Доктор Беллум проделала огромную работу, собирая этих роботов. Но они не были рассчитаны на такие удары. Сработал таймер. Брант одобрительно кивнула.
– Неплохо, – сказала она, одной рукой стаскивая робота с ринга.
– Я думала, нам нужно избегать роботов, а не нападать на них, – сказала я Грею, пока Эль Топо шел к нам.
– Так или иначе, задание он выполнил, – ответил Грей, пожав плечами.
Подошла моя очередь.
Я вышла на ринг и сразу поняла, что я намного меньше противника.
– Эй, ты! – сказала я роботу.
Брант наблюдала за мной из другого конца зала. Она подбодрила меня кивком, я подмигнула в ответ. Мне хотелось как можно скорее доказать, что я готова к настоящему делу.
Прозвучал сигнал к началу испытания, и робот ринулся на меня, крича голосом Бориса:
– Вы арестованы! Именем закона, остановитесь!
Робот размахивал руками, а я уклонялась и бегала от него. С каждой минутой движения робота становились все более быстрыми и непредсказуемыми. Но он так и не мог меня поймать. Вдруг он покатился на меня с невероятной скоростью.
Уклонившись от очередного удара, я убежала и рассмеялась. Робот не сможет меня арестовать. Я вспрыгнула на веревку, натянутую вдоль ринга, и начала расхаживать по ней как канатоходец. Роботу меня не достать!
Прозвучал сигнал. Тренер Брант громко зааплодировала и сказала:
– Так держать, Ягненочек!
В тот же день после обеда мы пришли в кабинет графини Клео. Графиня подошла к картине, написанной маслом. На полотне была изображена девушка, которая загадочно смотрела на нас. Я сразу узнала картину. Это была «Девушка с жемчужной сережкой» голландского художника Яна Вермеера, одно из самых знаменитых полотен в мире. Оно меня совершенно заворожило. Я даже забыла про экзамен. Если это и была подделка, то очень искусная.
Эль Топо сказал вслух то, о чем все думали:
– Это же подделка, да? Она не может быть подлинной?
Но мы были на острове Врага. Здесь было возможно всё.
Графиня Клео повернулась к нам и подняла руку, требуя тишины.
– Сегодня, в день вашего выпускного экзамена, вы будете работать в командах.
Все начали возмущаться. Групповой проект? Я это просто ненавидела. Как выделиться и доказать, что я лучшая, если придется работать с другими?
Графиня захлопала в ладоши, призывая к молчанию.
– Это будет инсценировка ограбления. Похищение картины. У каждого будет своя роль. Я сообщу вам информацию о музее, в котором якобы выставляется это полотно. Я также опишу территорию вокруг музея. Вместе вы должны решить, как вынести картину из здания, подменить ее подделкой и доставить на остров Врага. А еще я буду создавать для вас… препятствия.