Кто такая Кармен Сандиего? — страница 7 из 20

Раздался звонок, и на экране появилась знакомая белая шляпа.

– Игрок!

– Привет, Темная овечка!

Мы оба были очень рады слышать друг друга.

– Ни за что не угадаешь, как прошел первый день занятий! Столько всего случилось: и оружие, которое бьет током, и черви, и рукопашные бои!..

– Что? Да ты шутишь!

– Представь, занятия тут проходят именно так.

– А… Ну что ж, тогда все в порядке, – заметил Игрок с иронией.

Я вдруг увидела Грея. Он оглядывался по сторонам, будто искал кого-то. Я высунула голову из кустов. Увидев меня, Грей замахал руками.

– Овечка, вот ты где! Я тебя повсюду ищу, идем скорее.

– Я уронила ручку, сейчас буду, – отозвалась я, снова нырнув в кусты.

– Кто это? – спросил Игрок.

– Это Грэм, но мы называем его Грей. Он с той стороны Земли! Оттуда, где живут кенгуру. Он мой лучший друг.

– А… – сказал Игрок с грустью, которой я еще не слышала в его голосе. Я тут же попыталась все исправить.

– Мой лучший школьный друг. Ну ты же знаешь, как это бывает…

– На самом деле не очень, я на домашнем обучении.

– Ну, он скорее, как старший брат. Все, мне пора бежать, иначе опоздаю на занятия по «Проникновению».

– Погоди-ка… что у вас за школа такая?

Глава 4

Шли дни, недели, мы учились все усерднее. Мы узнали, как спускаться с крыш по веревкам, научились пользоваться резаком по стеклу, чтобы проникнуть в дом через окно. Клео научила нас разбираться в типах краски, которые использовали художники разных эпох. Так мы научились подделывать бесценные шедевры искусства. Шэдоу-сан научил нас бесшумно ходить по скрипучим деревянным половицам.

Таланты моих одноклассников проявлялись все более ярко. С каждым днем становилось понятнее, почему для участия в программе отобрали именно их.

Как-то раз на уроке тренера Брант мы выполняли непростое упражнение. Я старалась сосредоточиться: нужно было спуститься с потолка по канату. Остальные пытались сделать то же самое.

– Ваша задача – оказаться у цели первыми! – прокричала Брант.

Целью был чемоданчик, который висел у окна на высоте шести метров над землей.

Я первой спустилась на пол и схватила пару ходуль, которые стояли у стены.

– Эти ходули, – объяснила Брант, – помогут вам, если под рукой не окажется ничего другого. Используйте их!

Я кое-как надела их и неуклюже встала. Ноги тут же начали разъезжаться в разные стороны. Я осторожно сделала первый шаг, затем еще один.

Медленно, но верно, я приближалась к чемоданчику. Одно неловкое движение и, потеряв равновесие, я начала падать назад.

– А-а-а! – закричала я и схватилась за первое, что попалось под руку. Это был канат, спускавшийся с потолка. Я услышала, как засмеялась Шина, которая даже спуститься к этому времени не смогла.

«Еще посмотрим, кто справится лучше», – подумала я.

Едва я восстановила равновесие, кто-то спрыгнул на землю. Это был Жан-Поль. Он взял ходули и внимательно осмотрел их.

– Они нужны, чтобы добраться до цели, – напомнила я ему.

Жан-Поль отбросил ходули в сторону.

– Мне они не нужны, – заявил он.

Все замерли, воцарилась тишина. Жан-Поль запрыгнул на стену и пополз по ней. И вот он уже схватил чемоданчик и уселся на подоконник на высоте шести метров над полом.

Тренер Брант, улыбаясь, зааплодировала.

– Неплохо! Ты забрался на стену, как горный козел.

– Горный козел? – задумчиво повторил Жан-Поль. – Мне нравится.

Он открыл чемоданчик и вытряс из него кучу конфетти.

– И все это ради конфетти? – сказал он, мягко приземлившись на пол.

– Настоящая награда ждет тебя после выпускного, – сказала Брант, пожав плечами. – Соберите-ка бумажки с пола!


На следующей неделе мы с Греем играли в шахматы в комнате, отведенной для работы над домашними заданиями. Вдруг в комнату вбежал Жан-Поль. Выглядел он встревоженным.

– Братишка, что случилось? – спросил Грей.

– Антонио пропал! Темная овечка, ты знаешь остров лучше всех. Куда он мог подеваться?

Мы с Греем решили помочь Жан-Полю в поисках друга.

Обыскав все коридоры и комнаты для занятий, мы даже рискнули заглянуть в преподавательскую. Обошли все пляжи, потому что Антонио любил закапываться в песок, но его нигде не было.

Прошло несколько часов, и мы решили сделать перерыв. Я думала, что знаю каждый уголок острова, но я понятия не имела, куда он мог подеваться. Мы сидели на ступеньках Академии и вдруг услышали странный ритмичный звук, доносившийся от входной двери.

Я побежала на звук, Грей и Жан-Поль последовали за мной. В вестибюле мы встретили профессора Мэлстрома.

– Профессор, вы не видели Антонио?

– Видел.

Жан-Поль удивленно посмотрел на него.

– Где же он?

– Антонио проходит испытание. Если ему удастся прорыть тоннель под всем островом, его ждет награда, – сказал Мэлстром и зловеще улыбнулся. – Он может оказаться здесь в любую секунду, если, конечно, не застрял в какой-нибудь ловушке.

Жан-Поль заволновался. Но через мгновение пол под нашими ногами задрожал – прямо в том месте, где красовался логотип «В.Р.А.Г.а». Из-под него показался огромный острый бур, а за ним и сам Антонио с широкой улыбкой на лице. Он выпрыгнул из тоннеля, с ног до головы покрытый грязью.

Профессор Мэлстром рассмеялся. Он был очень доволен.

– Превосходно! Молодец! Ты ловок, как крот. А в качестве награды – я больше никогда не вызову тебя к доске!

Антонио с облегчением вздохнул, стряхивая грязь и мелкие камешки с плеч.

– Спасибо, сэр! Но настоящая награда – это успешно выполненная задача.


Вскоре Грей стал любимчиком доктора Беллум. Он проводил в ее кабинете все свободное время, придумывая новые способы использования ее устройств при ограблении и помогая усовершенствовать их.

Однажды я заглянула в кабинет доктора Беллум и увидела сложнейшую лазерную сетку, которая охватывала всю комнату. Светлые и темные лучи замысловато переплетались на каждом квадратном сантиметре. Тишину нарушало лишь гудение приборов.

– Темная овечка, только посмотри! – крикнул Грей из другого конца комнаты. – Иди сюда, я тебе все покажу.

– Эй! Я не могу, тут сотни лазерных лучей.

– Эти? Они безвредные, – Грей шагнул на лазерное поле. К моему удивлению, сигнализация не сработала. Лучи оказались обычной красной подсветкой. – Я давно работаю над одной штукой, – пояснил он. – Она пригодится, если на твоем пути окажется лазерная сетка. Ее можно деактивировать и заменить на фальшивую. Эти лучи безвредны, они не могут включить сигнализацию. Но охранники разницы не поймут.

– Неплохо, Грей. Особенно для простого электрика! – Я дразнила Грея, хотя ему удалось меня впечатлить.

– О, я получил одобрение самого Ягненочка, так что можно считать результат положительным.


Однажды Шэдоу-сан удивил нас, бросив неожиданный вызов.

Он поставил на скамью два глиняных кувшина, а затем начал медленно наполнять их рисом. Студенты занервничали, потому что понимали: их ожидает непростое испытание.

– Есть доброволец? – сказал Шэдоу-сан. В тот день было особенно трудно понять, какое у него настроение. Никто не вызвался. – Шина и Темная овечка, выйдите вперед.

Я уверенно пошла по проходу. Шина толкнула меня в плечо.

– Прочь с дороги, Ягненок, это мой звездный час, – сказала она.

Я не обратила на нее внимания. Что бы ни приготовил для нас Шэдоу-сан, я была к этому готова. Мне нужен был шанс доказать, что я лучшая. И Шине не удастся лишить меня такой возможности.

– В каждом кувшине с рисом по дюжине бриллиантов. Вы должны найти как можно больше бриллиантов за две минуты. Время… пошло.

Мы с Шиной запустили руки в кувшины. Шина начала беспорядочно высыпать рис на пол. Я же использовала другой подход, быстро перебирая пальцами зерна.

Время пробежало незаметно, вскоре раздался сигнал таймера.

– Ага! – прокричала Шина. Она раскрыла ладонь и с гордостью показала один бриллиант.

– Я не знала, что наша цель найти только один, – сказала я и разжала ладонь. У меня было семь бриллиантов.

Я посмотрела на Шэдоу-сана ожидая поздравлений. Но он лишь нахмурил брови.

– В каждом кувшине было по двенадцать бриллиантов. Здесь я дюжины не вижу. Надо стараться лучше.


– Почему он так к тебе относится? – спросил Грей, когда мы выходили с урока Шэдоу-сана.

– Я нашла в семь раз больше бриллиантов, чем Шина! Никто не справился бы лучше меня! – расстроенно сказала я и пнула свой шкафчик. – И он это знает!

Я никак не могла понять, почему Шэдоу-сан меня ненавидит.

– Не принимай близко к сердцу, – попытался подбодрить меня Грей. – Все знают, что ты лучшая. Уверен, Шэдоу-сан тоже понимает… хотя и отказывается признавать это.

– Ягненочек расстроился, потому что учитель его не похвалил? – усмехнулась Шина, проходя мимо.

Я повернулась к ней, чувствуя, как закипает гнев.

– Только друзья могут называть меня Ягненочком! – выкрикнула я.

Шина встала передо мной, уперев руки в бока.

– И что ты мне сделаешь… Ягненочек?

Я сжала кулаки, но вдруг почувствовала руку на своем плече.

– Она того не стоит, Темная овечка, – сказал Грей.

В глубине души я знала, что он прав, и поэтому просто ушла прочь.


Я по-прежнему созванивалась с Игроком так часто, как только могла. Но пользоваться телефоном становилось все труднее из-за плотного расписания занятий и пристального внимания со стороны учащихся и преподавателей.

Как-то раз, когда я пряталась в кустах с телефоном, из-под земли неожиданно возник Антонио. Пришлось притвориться, что я просто нюхала розы. К моему большому удивлению, он поверил. Он даже остановился, чтобы поделиться основами искусства землекопания. Только так, по его мнению, можно было стать настоящим человеком земли.

В тот день я решила: нельзя допустить, чтобы подобная ситуация повторилась. Поэтому я проскользнула в кладовую и стащила большой крюк, с которым охотились на акул.